PS/ mấy ông call discord thì call bằng nội dung sách này nó hợp lý hơn là call rồi khuyên nhau xàm xí không có chủ đề ! Tôi cũng lượn vào mấy trang của mấy ông để nghe thử , không thấy vững bền vì call nó chả có chủ đề gì ! Học không ra học , kéo nhau vào gây lãng phí thời gian.
Bây giờ có sách để giao tiếp với nhau ở trình độ N2+, thời lượng chủ đề gồm 9 topic , mỗi topic 5 part mỗi part các bác cào ra 15-30 phút . Coi như mỗi part là 1 bài thì các bác có tận 45 bài để nói với nhau đúng không !
19/10/2020
Dù sao cũng sẽ đăng video, tuy nhiên trước khi tải lên mình sẽ ghi rõ nội dung video 1: Video thứ nhất: chữ hán của minna no nihongo bài 1: Gồm các chữ sau : あの人: anohito: người kia あの方:anokata:vị kia 人:jin: người nước 教師:kyoushi: giáo viên ( chức danh) 先生:sensei: thầy cô giáo. Cách học : Các bạn xem video : đọc theo video. Bước 1 mình sẽ đọc từ có chữ hán và ý nghĩa của từ Bước 2 mình sẽ đọc lặp các từ vựng này với các từ vựng kia , để luyện tập các bạn học thuộc chữ hán. Bước 3 mình sẽ đọc lại 3 lượt Bước 4: mình sẽ gõ bút 3 lần tương ứng 3 giây để các bạn phản xạ , các bạn hãy đọc xong từ đó trước khi hết lượt gõ thứ 3 , sau lượt gõ thứ 3 thì mình sẽ đọc từ và ý nghĩa .
Cách học này , mình đã thử nghiệm trên nhiều học sinh , từ học sinh học cấp 1 , đến các sinh viên học đại học. Bác nào không thấm được thì coi như không phù hợp với các bác. Các bác nào cần luyện thì luyện.
Thời lượng video : 5 phút 33 giây / 5 chữ Mục tiêu : giúp người học học thuộc từ có chữ hán, không cần thông qua chữ hán đơn Ngắn gọn đi vào vấn đề , không nói gì ngoài việc đọc và đọc luôn. Không kể lể , không dẫn dắt .
Lịch đăng video: Hôm nay mình đăng thử 1 video. nếu có phản hồi tốt : 20/10/2020 mình sẽ đăng 2 video . Tương ứng với 10 từ 21~ và các ngày sau đó mỗi ngày mình đăng 2 video cho đến khi kết thúc toàn bộ từ có kanji trong bài minna trung cấp.
Các kanji trong minna vì có thể trùng nhau, nên các từ vựng cũng có thể trùng nhau. Mình sẽ đánh mã video như sau : #1. Kanji part 1 bài 1 video 2 thì sẽ là #2. Kanji part 2 bài 1 Anh em đăng cần học bài nào của minna no nihongo thì nhìn vào số bài , còn số part là chia theo từng part mỗi part là khoảng 5 chữ .
cứ mỗi 10~15 mỗi 5 chữ sẽ có 1 video kiểm tra đọc thuộc. Các bạn nhớ làm theo nhé. _______________________________________________________ Lưu ý : vì mình không dạy âm on và âm kun 2 là mình xác định là N3~N1 mới nên xem kanji đơn , và bộ thủ để tham khảo, để tra cứu , tuy nhiên hiện nay thì các bạn không cần làm những bước đó nữa vì đã có mazii để các bạn tra , chứ không cần phải học bộ thủ để tự biến mình thành từ điển sống ( chạy bằng cơm ) nữa. Thông báo : 13/08/2020 1/ Tất cả sách tài liệu các bác rất cần mà không mua được, không tìm được ở đâu , liên quan đến học tiếng Nhật, thì comment vào bên dưới hỏi. Tớ sẽ tìm trong kho, nếu có thì sẽ scan rồi up lên driver rồi Up thẳng lên #1. 2/ Bác nào cần học sơ cấp, thi N5, thi N4 thì cứ lên đây hỏi nhé , cứ ghi rõ thời gian học 1 ngày bao tiếng , mỗi tuần học mấy ngày , đang đi học đi làm ntn , nói rõ , để tớ lên lộ trình , và giáo trình. Các bác chỉ việc tải tài liệu trên này, xem clip trên này, làm theo lộ trình là đỗ. 3/ Tớ đang thì điểm dạy N3 , xong một cái thì sẽ lên đây review cho anh bằng cấp N3 N2 gì của các vozer đã trải qua quá trình dạy thí điểm. 4/ Với mấy bạn N3 lên N2 bị kẹt , hoặc N2 lên N1 bị kẹt cứng ! Lời khuyên : 1- dẹp hết mấy quyển luyện thi sang 1 bên, mua 2 bộ trung cấp minna 24 bài về cày, dịch tử tế dịch đầy đủ, không biết dịch lên đây hỏi. ( tập trung vào dịch, vì tớ chỉ thông qua cách dịch mới hiểu các bồ hiểu đúng hay sai ngữ pháp ) 2- sau khi xong trung cấp 24 minna các bồ muốn up lên N1 tự nhiên thì nháy mình mình up cho các bồ 2 quyển Marugoto B1-1 và B1-2 / các chuyên gia bên JF nói nếu học kỹ thì B1-1 và B1-2 dùng quen tay thì tự up N2 N1 1 cách tự nhiên ( mặc dù nó thuộc giáo trình trung cấp 1 và 2 ) , nhưng hay ở chỗ Marugoto -> đi sâu hơn minna no nihongo ở mọi chủ đề.
( các ông nào hay coi nhẹ marugoto là dễ nên ko thèm học thì chú ý, nó dễ vì 1 chủ đề nó quét tất cả các trường hợp có thể xảy ra lẫn không thể xảy ra , ngoài ra còn có trùng điệp các topic chung chủ đề ở từng cấp độ, minna thì chỉ tập trung vào thi và dùng từ để diễn đạt ngữ pháp )
( đa số A1~A2-2, các ông thấy dễ , chứ lên B1-1 ,B1-2 JF chỉ tuyển N2 N1 vào học , mà còn không nhai được ) , ở HN hiện nay dạy B1-1 thì chỉ có mỗi mình dạy, chưa có trung tâm nào dạy đến B ngoài JF.
Update ( gần đây ) #2
Update 08/06/2020
Truyện tranh tiếng nhật dành cho trình độ trung cấp Lv3 (N3) Full 4K rõ nét- xem trực tiếp được trên mobile
Quyển 1 chương 4:
Click vào đây để xem trực tiếp Quyển 1 chương 5:
Click vào đây để xem trực tiếp
Update ( gần đây ) #3
Update 13/06/2020
Full 4K:
Tài liệu ôn thi Try N2/ đáp án , kết quả , bài nghe Click vào đây để xem trực tiếp
Chào các bạn , mình tên là Vũ Mạnh Hùng chủ thớt bên CLAWRIDE học tiếng Nhật Miễn Phí 1 tháng cũ. Fanpage : CLAWRIDE học tiếng nhật miễn phí 1 tháng: https://www.facebook.com/marugotocoban Review: anh em vozer
https://www.facebook.com/pg/marugotocoban/reviews/ Sắp tới mình sẽ mở fanpage dạy chuyên về kanji cho anh em tự học( đặc biệt không sử dụng bộ thủ - học kanji kiểu của người nhật )
Các bạn có thể chat với bot để luyện tập kaiwa nếu có thời gian ( vì mình cũng đang nhập cho bot các câu hỏi và trả lời theo các giáo trình hiện nay )
Dưới đây là GOOGLE DRIVER ảnh : có
chứng chỉ JLPT N5 và N4 của 1 vozer trong này : mà mình đã xin được bằng giấy để về scan.
Clip giao tiếp : Marugoto A2-1 , dành cho các bạn đang học Marugoto A2-1 , các bạn hoàn toàn giao tiếp tốt như học sinh trong clip ( trôi chảy mượt mà )
Hiện tại mình đang xây dựng lộ trình học : Từ sơ cấp N5 đến sơ cấp 2 N4 , N3 hiện đang xây dựng. Để 100% các bạn làm theo thớt này đều đỗ được ở N5 N4 N3 đơn giản mà không thể trượt được.
Nhập môn : Tài liệu truyện tranh tiếng nhật để đọc ở trình độ nhập môn Lv0 bộ thứ 1
N5: bài nghe để luyện kỹ năng nói của N5: Giáo trình Dekiru nihongo của nhật / không nhầm lẫn với trung tâm dekiru nihongo – Giáo trình thuộc FPT soft đang giảng dạy cho kỹ sư
N4: bài nghe để luyện kỹ năng nói của N4: Giáo trình Dekiru nihongo của nhật / không nhầm lẫn với trung tâm dekiru nihongo – Giáo trình thuộc FPT soft đang giảng dạy cho kỹ sư
Bản làm thí điểm cho anh em học tiếng nhật giao tiếp : cho người chưa biết gì muốn học thử Chủ đề hội thoại : 4 mùa trong năm của nhật bản Yêu cầu trình độ: không biết gì , có thể học được Trình độ học xong : giao tiếp được về mùa màng , nói về mùa yêu thích , lý do yêu thích ! Mức độ dễ : rất dễ / ai cũng học được. Thời lượng học: 1 tiếng 30 phút
Nội dung có trong bản này gồm: 6 trang học Bài 3 phần katsudou đã phiên latinh đã giải thích ngữ pháp có từ mới, từ mới đã phiên chữ latinh có bài tập để thử sức có bài tập nghe để thử sức
thanh kiu thím, e hiện tại ko biết 1 tí gì về tiếng nhật nhưng có ý định try hard đỗ N5 đợt jlpt tháng 7 này ( tổng 3 tháng )
ko biết có làm dc ko ta, 1 ngày e có 5h30' time rảnh để học
chithiep
n5 3 tháng là vừa rồi, kết hợp thêm giải đề cho quen là ngon chim ngay
thanh kiu thím, e hiện tại ko biết 1 tí gì về tiếng nhật nhưng có ý định try hard đỗ N5 đợt jlpt tháng 7 này ( tổng 3 tháng )
ko biết có làm dc ko ta, 1 ngày e có 5h30' time rảnh để học
đỗ ngọt bác ơi , em dạy n5 4 tháng đỗ điểm cao, còn dạy 3 tháng qua 17 bài là đỗ rồi. #1 có đủ tài liệu để bác học nhanh đấy.
erdetieria
em tiếng Nhật một chữ bẻ đôi không biết, bác cho em hỏi một ngày nên dành ra bao nhiêu tiếng để học, và lộ trình học như thế nào là hiệu quả nhất ạ.
thanh kiu thím, e hiện tại ko biết 1 tí gì về tiếng nhật nhưng có ý định try hard đỗ N5 đợt jlpt tháng 7 này ( tổng 3 tháng )
ko biết có làm dc ko ta, 1 ngày e có 5h30' time rảnh để học
thím học để đỗ N5 thì 1 ngày học được 5h30 trong vòng 1 tháng là có thể đỗ rồi
) 3 tháng chắc thím 50/50 ăn cái N4 rồi
CLAWRIDE
lộ trình học em sẽ up sau các bác nhé , như phân chia thời gian học trong ngày. học như thế nào , nên xem clip nào trước sau. em sẽ trình bày dần.
VaquezSound
Em đăng ký luôn thi N4 rồi các bác ơi Đến hôm nay là em đang học xong bài 4 do bác CLAWRIDE dạy rồi ạ. Còn tròn 3 tháng nữa, do vừa đi làm vừa đi học nên thời gian không nhiều. Nhưng cứ đăng ký N4 rồi lấy đó làm động lực, không thành công thì cũng thành quạ mà các bác nhỉ.
Last edited:
CLAWRIDE
Sau đây thì mình sẽ chia sẻ cho anh em lộ trình học tiếng Nhật mà mình cảm thấy êm nhất hiện nay:
1. bắt đầu các bạn học bảng chữ cái tiếng Nhật.
giai đoạn này là giai đoạn nhồi nhét một loại chữ mới khác với chữ latinh , nên nhiều anh em bị gục do không quen.
Mình đã có clip dạy bảng chữ cái trên #1 , anh em có thể học theo. Phương pháp là đọc theo video lấy phản xạ , không cần phải suy nghĩ gì nhiều , lấy ký ức thân thể , ở đây là mình nói về việc bạn nhìn một chữ rồi buột mồm nói ra âm của chữ đó. Nó hiệu quả hơn cố gắng nhìn chữ để nhận biết chữ. Học theo clip đó xong , là có phản xạ ngay với chữ tiếng Nhật.
Lộ trình : 10 chữ , tầm 10 đến 15 phút để xem clip , gồm clip lẻ là tập viết , clip chẵn là tập học thuộc phản xạ , clip được thiết kế dựa trên khả năng tối thiểu của người học ở mức kém nhất , nghĩa là người không có chút nhạy bén nào với ngôn ngữ thứ 2 , vẫn có thể học được.
Các bạn có thể học toàn bộ 50 clip trong một ngày , nhưng khi đọc bất kỳ một văn bản nào , từ nào thì mình khuyên các bạn , nên tập thói quen phiên âm ra chữ romaji chữ latinh từ bài 1 đến hết bài 25 minna no nihongo.
Nhiều bạn từng học tiếng nhật rồi , các bạn bảo mình cách đó là phản khoa học , nhưng khi các bạn chứng kiến các anh em vozer ở nhà mình đọc tiếng nhật nói tiếng nhật lưu loát , nhanh hơn bài nghe , và một buổi một tiếng rưỡi 90% là đọc nói hết nguyên một bài minna 25 hoặc 26 . Ai cũng bảo đó là điều kỳ diệu nhất mà họ từng thấy.
Mấu chôt của việc phiên chữ latinh:
khi phiên âm ra chữ latinh , trong não bạn cũng đã tạo ra âm đọc của chữ tiếng nhật trong đầu.
Đối với các anh em ít giao tiếp thì việc phiên ra chữ latinh rất quan trọng, nó ảnh hưởng đến việc bạn sẽ phát âm đúng hay sai , nói kanji thạo hay chuẩn.
mình hoàn toàn có thể nhìn vào bản phiên âm chữ latinh để có thể đánh giá chủ quan là bạn ấy có học hay không , có nói được hay không . đa số các bạn đều sẽ nói rất nhanh.
lộ trình thứ 2 : sau khi các bạn học xong bảng chữ cái , các bạn sẽ chọn giáo trình
Đối với ai học theo nhóm 2 người , đừng do dự chọn marugoto
Đối với ai học cá thể , đừng do dự chọn minna no nihongo các bạn sẽ học như sau
Từ mới bài 1 : các bạn phiên hết sang chữ latinh
Các bạn không biết mình đang phiên có đúng hay không , xin mời theo dõi clip mình dạy minna trong #1
có phần mình đọc từ mới , chậm rãi và phát âm rõ 2 lần mỗi từ
Từ và thông tin tham khảo và các nội dung khác cũng thế.
Phần renshuu A là phần trọng tâm ngữ pháp và chia thể , các bạn nào chưa quen mở phần luyện thi siêu tốc dành cho anh em mất căn bản minna của mình ở #1 mà xem.
Học tiếng nhật lưu ý các điểm :
thứ nhất đó là sự biến đổi của động từ
masu = sẽ
mashita = đã
masen = sẽ không
masen deshita = đã không
các bạn khi thấy bất kỳ một động từ nào được chia , các bạn phải gán được một ý nghĩa hay một thông điệp mà bản thân các bạn hiểu , như là một đặc điểm của động từ đó , như vậy lên trình độ cao hơn , các bạn mới có thể phân biệt dược.
thứ hai đó là sự biến đổi về mặt ý nghĩa của trợ từ , và trợ từ này hay đi kèm với từ đứng trước , động từ đứng sau nó như thế nào .
vd như trợ từ ni
ta có các nghĩa như là : lúc
10 ji ni okimasu sẽ thức dậy lúc 10 giờ
ta dịch là lúc vì phía sau có động từ , ta dùng ni vì số chỉ thời gian đứng trước ni thì có số xác định
vd cùng như trợ từ là ni
ta có nghĩa khác như là : cho
watashi wa tomodachi ni purezento wo agemasu . Tôi thì sẽ tặng món quà cho bạn bè .
với động từ xếp cuối là agemasu sẽ tặng
thì ni ở phía sau danh từ ý nghĩa sẽ thay đổi thành cho
tomodachi ni = cho bạn bè
vd trợ từ ni
ta có nghĩa khác là từ :
watashi wa tomodachi ni purezento wo moraimasu . tôi thì sẽ nhận được món quà từ bạn bè
chỉ cần thay đổi agemasu = sẽ tặng , moraimasu = sẽ nhận
mà trợ từ phía sau danh từ tomodachi = bạn bè , thì ý nghĩa thay đổi
tomodachi ni = cho bạn bè ( agemasu = sẽ tặng )
tomodachi ni = từ bạn bè ( moraimasu = sẽ nhận )
đây là những chú ý đơn giản nhất dành cho anh em khi học tiếng nhật , mình sẽ cập nhật thêm các chú ý khác .
Arashikage
Ngữ pháp trên cuốn Minna giải thích khó hiểu quá bác, có cách nào học dễ hiểu hơn ko ạ, nhất là các thể của động từ, trợ và tha động từ, khi nào nên dùng và dùng ntn
Ngữ pháp trên cuốn Minna giải thích khó hiểu quá bác, có cách nào học dễ hiểu hơn ko ạ, nhất là các thể của động từ, trợ và tha động từ, khi nào nên dùng và dùng ntn
Tớ giải thích trong clip từ 1 đến 11 rồi / bác học quá bài 11 thì có thể hỏi luôn ở dưới đây mình có thời gian sẽ trả lời
VaquezSound
Đang dịch hay làm nốt video dạy đến bài 25 đi bác, thích học theo video của bác nhưng có mỗi đến bài 11 thôi thấy tự học tiếp khó quá.
Ngữ pháp trên cuốn Minna giải thích khó hiểu quá bác, có cách nào học dễ hiểu hơn ko ạ, nhất là các thể của động từ, trợ và tha động từ, khi nào nên dùng và dùng ntn
tự động từ dùng khi chủ thể tự làm hành động đó
ví dụ : cái cửa mở ドアが(ひら)開いた。khi nói câu này thì người nói muốn truyền đạt trạng thái của cái cửa thôi, còn vì sao nó mở hay ai mở thì không đề cập.
Còn tha động từ dùng khi chủ thể tác động vào 1 vật, việc gì đó
Ví dụ : Tôi mở cái cửa ドアを(あ)開けた。khi nói câu này thì người nói muốn truyền đạt về chủ thể làm hành động (tôi)
Còn về trợ từ thì rắc rối hơn vì nó phụ thuộc vào ý mình nói, rồi động từ, rồi chủ ngữ muốn diễn đạt
CuDàiNửaMét
bác thớt cho mình hỏi khác nhau của そんなふうに với そんなに khác nhau như thế nào
ví dụ : そんなに使ったら、いい。 そんなふうに使ったら、いい
Đang dịch hay làm nốt video dạy đến bài 25 đi bác, thích học theo video của bác nhưng có mỗi đến bài 11 thôi thấy tự học tiếp khó quá.
trên mạng cũng có nhiều người dạy onl mà, thím lên youtube xem thử xem, em cũng đang tự học để t7 này thi n4, học tới bài 40 r mà vẫn thi thoảng học trước qên sau
trên mạng cũng có nhiều người dạy onl mà, thím lên youtube xem thử xem, em cũng đang tự học để t7 này thi n4, học tới bài 40 r mà vẫn thi thoảng học trước qên sau
Bác tự học từ bao giờ thế, mỗi bài trung bình mấy tiếng, bác có nhớ được hết từ vựng và các cấu trúc ngữ pháp không?
bác thớt cho mình hỏi khác nhau của そんなふうに với そんなに khác nhau như thế nào
ví dụ : そんなに使ったら、いい。 そんなふうに使ったら、いい
xin mạn phép cho em viết bằng chữ latinh nhé !
sonna = như thế
sonna ni = như thế đó đến mức đó
tsukattara = nếu mà sử dụng
, ii = được , tốt , nên
sonna ni tsukattara , ii = nếu mà sử dụng như thế thì ( cũng ) được = anh nên sử dụng như thế thì được
sonna = như thế
fuu ni = theo cách
sonna fuuni = theo cách như thế
sonna fuuni tsukattara , ii = nếu mà sử dụng theo cách như thế thì ( cũng ) được = anh nên sử dụng theo cách như thế thì được.
Bác đã thấy rõ sự khác nhau chưa / khác nhau về mặt diễn đạt , nhưng nội dung và ý nghĩa thì theo như tiếng việt không khác nhau mấy.
Đang dịch hay làm nốt video dạy đến bài 25 đi bác, thích học theo video của bác nhưng có mỗi đến bài 11 thôi thấy tự học tiếp khó quá.
mình sẽ sớm làm nốt , tại lâu rồi mới chuyển sang dạy online bác ạ ! Kênh của mình dạng ( như hướng dẫn học sinh một cách tỷ mỉ như đọc thế nào rồi đọc lại theo , hiểu ý nghĩa trong quá trình học luôn , khác hoàn toàn với các kênh khác như dũng mori , vì họ chỉ có giải thích lẻ tẻ mẫu ngữ pháp , dạng này khó dạng kia khó. Còn mình trực tiếp đi thẳng vào bài luôn , các bạn học theo thì đúng tiêu chuẩn như 1 giờ trên lớp luôn , đọc dịch , hay hơn nữa còn có thể tự đánh giá được phần nào khó phần nào không khó )
Nói chung , làm chi tiết , làm kỹ , nên video dài ... ít view .. với làm một mình không có team , nên nó thế .
chứ tớ đảm bảo , xem clip của tớ , trẻ con cấp 1 cũng còn đỗ được , mà có khi họ đánh giá dễ hơn cả tiếng anh.
mình sẽ sớm làm nốt , tại lâu rồi mới chuyển sang dạy online bác ạ ! Kênh của mình dạng ( như hướng dẫn học sinh một cách tỷ mỉ như đọc thế nào rồi đọc lại theo , hiểu ý nghĩa trong quá trình học luôn , khác hoàn toàn với các kênh khác như dũng mori , vì họ chỉ có giải thích lẻ tẻ mẫu ngữ pháp , dạng này khó dạng kia khó. Còn mình trực tiếp đi thẳng vào bài luôn , các bạn học theo thì đúng tiêu chuẩn như 1 giờ trên lớp luôn , đọc dịch , hay hơn nữa còn có thể tự đánh giá được phần nào khó phần nào không khó )
Nói chung , làm chi tiết , làm kỹ , nên video dài ... ít view .. với làm một mình không có team , nên nó thế .
chứ tớ đảm bảo , xem clip của tớ , trẻ con cấp 1 cũng còn đỗ được , mà có khi họ đánh giá dễ hơn cả tiếng anh.
Đúng vậy ạ, em xem clip của bác một lần sau mấy hôm sau nhìn lại sách vẫn thấy dễ hiểu, mấy video đầu có ông kia tấu hài cũng hay. Cũng thử các video của các trung tâm nhưng thực sự không thấm được vì giáo trình đã khó xong dạy thì nhanh, em thì đần ko theo kịp. Hiện đã xem đến clip thứ 8 của bác, thấy hơi nản vì có đến bài 11 thôi, tiếp tục tự xoay thì mệt quá.
Biết là bác cũng mất thời gian trong khi chẳng thu được lại gì khi làm clip như vậy...
Bác tự học từ bao giờ thế, mỗi bài trung bình mấy tiếng, bác có nhớ được hết từ vựng và các cấu trúc ngữ pháp không?
e tự học từ tháng 12 năm ngoái, trung bình ngày khoảng 3 tiếng thôi, từ vưng thì nhớ gần hết, cấu trúc ngữ nhìn nhìn thì biết nó là cái gì, nhưng thi thoảng để nói thì vẫn quên, tại vì mình sửa dụng nó không có nhiều
e tự học từ tháng 12 năm ngoái, trung bình ngày khoảng 3 tiếng thôi, từ vưng thì nhớ gần hết, cấu trúc ngữ nhìn nhìn thì biết nó là cái gì, nhưng thi thoảng để nói thì vẫn quên, tại vì mình sửa dụng nó không có nhiều
https://www.facebook.com/groups/404559383705695/?ref=bookmarks bác đang học minna bài 40 rồi đúng không , bác mở bài của bạn sơn trong group này nhé !
Đầy đủ dịch và chuẩn bị bài của 50 bài, kể cả kanji, chỉ cần đọc theo là hiểu được . Với tiến độ 3 tiếng một ngày của bác thì 10 bài nữa chắc mất khoảng 15 đến 20 ngày thôi .
sonna fuuni tsukattara , ii = nếu mà sử dụng theo cách như thế thì ( cũng ) được = anh nên sử dụng theo cách như thế thì được.
Bác đã thấy rõ sự khác nhau chưa / khác nhau về mặt diễn đạt , nhưng nội dung và ý nghĩa thì theo như tiếng việt không khác nhau mấy.
vậy thì cái ふうに nghĩa nó xêm xêm ように với みたい hả bác thread . vậy em có câu hỏi nữa khác nhau về nghĩa và cách sử dụng của ふうに với 2 cái kia là gì
.
cảm ơn bác ạ
Last edited:
CLAWRIDE
fuuni thì em không giải thích lại nữa
giải thích nghĩa: mitai na = giống như ~ , trông giống như
vd: kono kusuri wa thuốc này thì
chokoreeto mitai giống như socola
mitai na aji ga aru = có vị giống như là
cả cụm : kono kusuri wa chokoreeto mitai na aji ga aru - thuốc này thì có vị giống như là socola .
mitai da = cứ như là ( sử dụng khá giống với youni )
maru de = như thể , loanh quanh ( cái nhìn xung quanh, tổng quan, chung chung không rõ )
tuy nhiên : maru de kết hợp với mitai da = cứ như thể là
taifuu mitaida = cứ như là bão
maru de taifuu mitaida yo= cứ như thể là bão đấy
kodomo mitai da = cứ như là trẻ con
maru de kodomo mitai da = cứ như thể là trẻ con
mitai ni = cứ như là
kodomo mitai ni = cứ như là trẻ con
nakimashita = đã khóc
kodomo mitai ni nakimashita = đã khóc cứ như là trẻ con
shinpin = sản phẩm mới
shinpin mitai ni = cứ như là sản phẩm mới
shinpin mitai ni kireidesu = đẹp cứ như là sản phẩm mới
youni - giống như
ano hito = người kia
ano hito youni - giống như người kia
ano hito youni nihongo - tiếng nhật giống như người kia
ano hito youni nihongo ga perapera shaberu youni naritai . muốn tán gẫu lưu loát giống như là người kia.
watashi tôi
watashi ga hatsuon suru - tôi thì sẽ phát âm / tôi phát âm
watashi ga hatsuon suru youni - giống như tôi phát âm
watashi ga hatsuon suru youni , ato ni tsuite itte kudasai = hãy nói theo sau , giống như tôi phát âm
điểm giống và khác
fuu ni = theo cách
youni = giống như
mitai ni = cứ như là
mitai na = giống như
maru de kết hợp với mitai da = cứ như thể là
.Mấy cái này em học hết rồi nhưng cứ thấy na ná nhau nên chưa phân biệt rõ lắm
. Tiện thể có tài liệu ôn thi N2 không cho em xin với , lần vừa rồi thi N3 đề dễ nên đỗ rồi
. Trên bài gim của bác chỉ có phần nghe của N2 thôi
em có đấy bác, sắp tới em scan tài liệu ôn n2 với n1 luôn bác nhé
chithiep
Thực ra thì みたい hay よう ý nghĩa như nhau chỉ có điều みたい thì dùng trong văn nói, còn よう thì dùng trong văn viết
Còn 風に với cả ように thì mình nghĩ ように kiểu như mình sẽ làm hành động y hệt theo vế đằng trước, còn 風に kiểu đại khái là như vậy, không cứng nhắc như ように
CLAWRIDE
lâu lâu học sinh bên nhật lại khen ... học marugoto , đi làm quán hay kỹ sư gì cũng ngon
Attachments
C282713D-8864-4283-98F8-238319483CE5.png
916.6 KB · Views: 65
geminionl
Trình độ lơ lửng n3, có ý định try hard n2 tháng 7 năm sau, tự học một mình.
Bác thớt tư vấn giúp mình lộ trình và giáo trình với, ngữ pháp và từ vựng thôi, kanji thì khỏi bàn, ez rồi. Mình đang theo shinkanzen và somatome nhưng thấy k hiệu quả, khó hiểu, nản quá bỏ 2 tháng bay rồi, mặc dù đang ở nhật
Trình độ lơ lửng n3, có ý định try hard n2 tháng 7 năm sau, tự học một mình.
Bác thớt tư vấn giúp mình lộ trình và giáo trình với, ngữ pháp và từ vựng thôi, kanji thì khỏi bàn, ez rồi. Mình đang theo shinkanzen và somatome nhưng thấy k hiệu quả, khó hiểu, nản quá bỏ 2 tháng bay rồi, mặc dù đang ở nhật
bác nên đặt bộ B1-1 và B1-2 về ngâm để có hứng học hơn , tầm n3 chuyển sang 2 quyển này rồi back lại minna no nihongo trung cấp là mượt , đỗ chắc ! somatome và shinkanzen đơn thuần bác sử dụng để ôn tập thôi , chứ hai quyển này đúng nghĩa chả dạy gì mấy ..
bác nên đặt bộ B1-1 và B1-2 về ngâm để có hứng học hơn , tầm n3 chuyển sang 2 quyển này rồi back lại minna no nihongo trung cấp là mượt , đỗ chắc ! somatome và shinkanzen đơn thuần bác sử dụng để ôn tập thôi , chứ hai quyển này đúng nghĩa chả dạy gì mấy ..
Vậy marugoto b11,b12 là bắt đầu từ n3 sang n2 hả bác, vì cảm thấy n3 mình còn rơi rớt nên cũng muốn ôn lại 1 thể luôn
dongphuongquan
Chấm hóng chủ thớt, mình đang tự học tiếng nhật ở nhà
e tự học từ tháng 12 năm ngoái, trung bình ngày khoảng 3 tiếng thôi, từ vưng thì nhớ gần hết, cấu trúc ngữ nhìn nhìn thì biết nó là cái gì, nhưng thi thoảng để nói thì vẫn quên, tại vì mình sửa dụng nó không có nhiều
Bác học từ vựng tn vậy chia sẻ em với. Em đầu óc đần quá học ko vô dc.
Bác học từ vựng tn vậy chia sẻ em với. Em đầu óc đần quá học ko vô dc.
e tư duy kém lắm, nên học kiểu nhồi nhét
,thường học 30p là em thuộc hết từ mới rồi mà hay quên, nên viết bài, làm bài tập, khoảng 4-5 bài thì ôn lại từ vựng 1 lượt, có quên thì quên động từ thôi, còn danh từ thì ít quên hơn.
còn thím nên hỏi thím chủ thread này cách học này, thím ấy là giáo viên sẽ có cách học hay hơn em
e tư duy kém lắm, nên học kiểu nhồi nhét
,thường học 30p là em thuộc hết từ mới rồi mà hay quên, nên viết bài, làm bài tập, khoảng 4-5 bài thì ôn lại từ vựng 1 lượt, có quên thì quên động từ thôi, còn danh từ thì ít quên hơn.
còn thím nên hỏi thím chủ thread này cách học này, thím ấy là giáo viên sẽ có cách học hay hơn em
Bác học 30p mà thuộc dc 40 50 từ thì bác học nhanh thật. Em thì học rất khó nhớ mà nhớ rồi thì lại lâu quên.
Bác học 30p mà thuộc dc 40 50 từ thì bác học nhanh thật. Em thì học rất khó nhớ mà nhớ rồi thì lại lâu quên.
mồm đọc to, tay viết theo là nhớ nhanh thôi mà, đc cái em hay quên
, tại vì động từ nó gần gần giống nhau nên hay nhớ nhầm, nên tầm 4-5 bài em quay lại 1 lượt để nhớ
vudinhtrang
Tuyệt vời quá nhỉ. Đang tính lấy lương làm cái máy tính tự học tiếng Nhật. Chấm cái quay lại sau
hellcha
Có thớt nào để giải thích các thắc mắc về ngữ pháp, cách dùng từ, cấu trúc câu trong tiếng Nhật ko bác hay là trong topic này luôn?
Mình đang học N2 mà thấy càng học lên cao, cấu trúc càng linh hoạt. Đang làm việc với khác hàng mà thấy cách họ viết khác với mấy cái mình học quá nên thấy nản vô cùng
CLAWRIDE
Em bị ốm mấy hôm , ho sốt , các bác ạ . Nằm li bì hôm nay mới lên được.
1. Các bác nào đặt kèo tài liệu N2 thì em xin thông báo
Scan Somatome full bộ N2
Scan Try Full bộ N2
Bắt đầu từ ngày mai được anh em nhé !
Sau khi scan xong em sẽ cập nhật link trên #1
Có thớt nào để giải thích các thắc mắc về ngữ pháp, cách dùng từ, cấu trúc câu trong tiếng Nhật ko bác hay là trong topic này luôn?
Mình đang học N2 mà thấy càng học lên cao, cấu trúc càng linh hoạt. Đang làm việc với khác hàng mà thấy cách họ viết khác với mấy cái mình học quá nên thấy nản vô cùng
Bác để ý người vn mình viết , nói chuyện không theo chương trình ngữ pháp nào bác ơi . Đọc check mail với khách hàng , cách họ viết khác mình là rõ rồi . Không có gì nản đâu , vì quay đi quay lại chỉ vẫn có từng đấy cái , bác làm quen độ 1 2 tháng là ngon ngay thôi .
mồm đọc to, tay viết theo là nhớ nhanh thôi mà, đc cái em hay quên
, tại vì động từ nó gần gần giống nhau nên hay nhớ nhầm, nên tầm 4-5 bài em quay lại 1 lượt để nhớ
Cách của bác chính xác rồi đấy , em khuyên là nên phiên chi chít chữ latinh vào mấy chỗ khó đọc , rồi đọc luôn ra , còn nhanh nhớ từ vựng hơn.
VD minna no nihongo bài 1 đến 50 , bác nào lười , ngồi chịu khó 1 tiếng rưỡi tay cầm bút phiên tiếng việt từng từ mới trong sách bản tiếng nhật , mồm đọc . Đảm bảo 1 tiếng rưỡi học xong hết 1 bài , lại còn thuộc 90% từ mới !
Khác ở chỗ 1 tiếng rưỡi học tỷ mỉ hiệu suất sẽ nhanh hơn hẳn!
pacpumpumcaccumcum
Tình hình là sau 2 tháng tự học N5, ngày học 3- 4 tiếng ( hiện đến bài 17 ,từ vựng còn yếu + nhớ mặt được tầm 60 kanj ) , sáng này 8/4 em thử làm đề N5 được các phần như : từ vựng + kanji 25/40 điểm , Ngữ pháp 17 /40 điểm , đọc hiểu 26/40 điểm , nghe 25/60 điểm = tổng là 93/180 điểm ( em làm thử đề này lần đầu vào tháng 3 thì được tương ứng 15 -10 - 10 -23 = 58/180 điểm )
em trong 4 phần thì nghe + ngữ pháp yếu hơn so với 2 cái còn lại , vậy giờ em nên học ra sao , tiếp tục để thi N5 vào tháng 7 hay học tiếp kiến thức để tháng 12 thi N4 luôn ??
hiện thì em học một mình vì chưa có điều kiện ra trung tâm thời điểm hiện tại , khi nào ổn thì ra trung tâm học giao tiếp thôi , còn giờ em nghĩ nên cày từ vựng ngữ pháp trước
Tình hình là sau 2 tháng tự học N5, ngày học 3- 4 tiếng ( hiện đến bài 17 ,từ vựng còn yếu + nhớ mặt được tầm 60 kanj ) , sáng này 8/4 em thử làm đề N5 được các phần như : từ vựng + kanji 25/40 điểm , Ngữ pháp 17 /40 điểm , đọc hiểu 26/40 điểm , nghe 25/60 điểm = tổng là 93/180 điểm ( em làm thử đề này lần đầu vào tháng 3 thì được tương ứng 15 -10 - 10 -23 = 58/180 điểm )
em trong 4 phần thì nghe + ngữ pháp yếu hơn so với 2 cái còn lại , vậy giờ em nên học ra sao , tiếp tục để thi N5 vào tháng 7 hay học tiếp kiến thức để tháng 12 thi N4 luôn ??
hiện thì em học một mình vì chưa có điều kiện ra trung tâm thời điểm hiện tại , khi nào ổn thì ra trung tâm học giao tiếp thôi , còn giờ em nghĩ nên cày từ vựng ngữ pháp trước
bác học nốt 8 bài còn lại sau đó đặt mua 2 bộ marugoto a1 và a2-1 về học là ổn áp phần giao tiếp
Bác để ý người vn mình viết , nói chuyện không theo chương trình ngữ pháp nào bác ơi . Đọc check mail với khách hàng , cách họ viết khác mình là rõ rồi . Không có gì nản đâu , vì quay đi quay lại chỉ vẫn có từng đấy cái , bác làm quen độ 1 2 tháng là ngon ngay thôi .
Làm theo cũng thấy hiểu quả hơn bác a. Trước h e toàn nghe với viết. H chơi luôn nghe xong đọc theo rồi viết, mà đọc phải to để tai mình có thể nghe dc chứ ko phải đọc lẩm bẩm.
giáo trình : tiếng nhật cho mọi người sơ cấp 1 , đang scan tiếp đến bài 8 rồi anh em nhé , trong tối nay mong rằng sẽ xong cả quyển . anh em xem online được nhé
Cách của bác chính xác rồi đấy , em khuyên là nên phiên chi chít chữ latinh vào mấy chỗ khó đọc , rồi đọc luôn ra , còn nhanh nhớ từ vựng hơn.
VD minna no nihongo bài 1 đến 50 , bác nào lười , ngồi chịu khó 1 tiếng rưỡi tay cầm bút phiên tiếng việt từng từ mới trong sách bản tiếng nhật , mồm đọc . Đảm bảo 1 tiếng rưỡi học xong hết 1 bài , lại còn thuộc 90% từ mới !
Khác ở chỗ 1 tiếng rưỡi học tỷ mỉ hiệu suất sẽ nhanh hơn hẳn!
Có mấy chỗ mình học cũng ko hiểu. Hỏi trên này luôn đc ko bác?
Ví dụ như ở dưới, là 2 câu mình lấy trong mainichi no kikitori trung cấp, quyển hạ.
黒は誠実さと信頼性を表します。--> câu này, 誠実 là tính từ na, nhưng vẫn danh từ hóa bằng cách thêm さ được hả bác?
これは、菜の花無駄なく使って、環境を守ろうとする取り組みです。 --> câu này, 無駄 là tính từ na thì khi phủ định phải là 無駄でなく chứ nhỉ
CLAWRIDE
無駄= muda = lãng phí ( tính từ đuôi na )
muda ni shinai de kudasai = hãy đừng có mà gây lãng phí
bình thường thì vẫn đầy đủ là nanohana muda janakute tsukatte , hoặc nanohana mudadewa nakute , hoặc denaku. tuy nhiên không nhất định phải nói dài như thế mà vẫn hoàn toàn có thể tỉnh lược thành : muda naku.
誠実さ được bác nhé
Bác chủ thớt có file pdf n2 2500 tango không cho mình xin với
nhà em có , em chưa scan nhé , em sẽ scan sớm cùng bộ n5 đến n1 luôn bác nhé
mozillaboy
Chào anh em đang học tiếng nhật,
Mình trước có down được bộ này để học chữ hiragana và kanji cơ bản.
Vì mình thích manga nên học cũng thấy vào.
Mình có tìm lại được đường link và re-up lại.
Em em nào mới bắt đầu có thể tham khảo tài liệu này nhé.
Vì là EN-JP nên mọi chắc là chỉ phù hợp với ae nào có vốn tiếng anh.
Có mấy chỗ mình học cũng ko hiểu. Hỏi trên này luôn đc ko bác?
Ví dụ như ở dưới, là 2 câu mình lấy trong mainichi no kikitori trung cấp, quyển hạ.
黒は誠実さと信頼性を表します。--> câu này, 誠実 là tính từ na, nhưng vẫn danh từ hóa bằng cách thêm さ được hả bác?
これは、菜の花無駄なく使って、環境を守ろうとする取り組みです。 --> câu này, 無駄 là tính từ na thì khi phủ định phải là 無駄でなく chứ nhỉ
無駄 trong câu này danh từ chứ ko phải tính từ đuôi na.
無駄= muda = lãng phí ( tính từ đuôi na )
muda ni shinai de kudasai = hãy đừng có mà gây lãng phí
bình thường thì vẫn đầy đủ là
nanohana muda janakute tsukatte , hoặc nanohana mudadewa nakute , hoặc denaku. tuy nhiên không nhất định phải nói dài như thế mà vẫn hoàn toàn có thể tỉnh lược thành : muda naku.
誠実さ được bác nhé
Chuyển sang cách nói bôi đậm là sai ý rồi. Trong câu đó, muda naku nếu nói dài thì là muda ga nai you ni.
geminionl
@CLAWRIDE bác chủ cho mình xin hình gt marugoto b1,2 được không thím ơi, bên bổn này kiếm sách này khó quá
#1 có luyện đề N3 bạn nhé! , vài hôm nữa scan xong bộ sơ cấp 1 , mình sẽ scan cho bạn bộ trung cấp 1 minna = N3
cám ơn bạn nhé
))
Yesorno_96
Đánh dấu, em cũng đang chuẩn bị học tiếng nhật.
Shikamaru Huhuhu
bookmakr, đang học chữ cái
noname66
Bò lên bài 11 minna mà phần nghe nó đánh cho sấp mặt
Ko phân biệt dc nó đọc yokka hay youka, mà bài nghe nó đánh ko hề nể tình chút nào, đọc nhanh như máy.
Học chữ đọc thì dc nhưng nghe lại toang.
nguyenvanha
khuyên chân thành bác nào muốn học cứ ra trung tâm, có thầy hướng dẫn, có bạn để thực hành
khuyên chân thành bác nào muốn học cứ ra trung tâm, có thầy hướng dẫn, có bạn để thực hành
nhiều bác xem clip của em xong ra trung tâm toàn bắt nạt gà... rồi cảm thấy phí tiền. đc cái trung tâm nào có ss người nhật thì các ông tranh kaiwa hết. hs trung tâm thì bị động ko kaiwa đc.
trước có bác hoàng đạt , ở voz này đi trung tâm review về bọn trung tâm toàn nói cái gì. lúc chou ở trung tâm xuống thì đám trung tâm ko kaiwa được. hội vozer thì như bắt đc dê . đám kia cứ hỏi sao mày nc tự tin thế .
nhiều bác xem clip của em xong ra trung tâm toàn bắt nạt gà... rồi cảm thấy phí tiền. đc cái trung tâm nào có ss người nhật thì các ông tranh kaiwa hết. hs trung tâm thì bị động ko kaiwa đc.
trước có bác hoàng đạt , ở voz này đi trung tâm review về bọn trung tâm toàn nói cái gì. lúc chou ở trung tâm xuống thì đám trung tâm ko kaiwa được. hội vozer thì như bắt đc dê . đám kia cứ hỏi sao mày nc tự tin thế .
mới học chả ai muốn học ss người nhật cả, người việt nói còn chưa chắc đã hiểu! học ngôn ngữ phải thực hành trực tiếp đến trung tâm mất tiền có động lực học hơn!
mới học chả ai muốn học ss người nhật cả, người việt nói còn chưa chắc đã hiểu! học ngôn ngữ phải thực hành trực tiếp đến trung tâm mất tiền có động lực học hơn!
topic này dành cho các anh em muốn tự học thôi, trước khi quyết định theo các trung tâm bên ngoài.
namveu
BỔ ÍCH
CLAWRIDE
Cách học
hôm trước vừa post giúp anh em ở box khác , hôm nay in lại bên này cho anh em nào cần :
em đang unemployed
rảnh cả ngày
theo bác học bằng tiếng anh hay việt tốt hơn
bác có thể gửi lộ trình ko ạ
sách từ N5 đến N3 em đã mua đủ
em đã xong N5 giờ chỉ ôn lại thôi
hy vọng nhờ bác mà đổi đời
Nguyên tắc và cách sử dụng sách :
1 quyển minna no nihongo sơ cấp 2 là từ bài 26 đến bài 50
Em khuyên bác nếu học toàn thời gian ở nhà thì bác hãy chép lại các nội dung học :
Gồm từ mới : tiếng nhật - chữ hán - phiên sang latinh - nghĩa tiếng việt
bác tham khảo trong group này :
https://www.facebook.com/groups/404559383705695/ của em Hoaian : bác đọc lại bài của em ấy từ bài 1 đến bài 25 để ôn lại
còn nếu bác học tiếp từ bài 26 đến 50 thì bác ấn vào bài viết của bạn Sơn nguyễn ( voz ) nhé .
Các bạn ý đều làm theo thể thức :
Ghi lại nội dung trong sách :
Dòng 1 : nội dung ( gồm chữ mềm , chữ hán , chữ cứng vv)
Dòng 2 : phiên sang latinh
Dòng 3 : dịch sang tiếng việt
Đối với renshuu B :
Bác phân ra chép : ví dụ mặt trước renshuu B
Và giải Renshuu B ở mặt sau của sách
Sau khi chép lại phiên ra latinh và dịch.
Đối với mondai : bác không cần nghe mà mở giải ra chép , rồi phiên dịch luôn .
Sau khi làm xong , phiên xong dịch xong , xong hết cả 1 bài rồi thì bác mới tập đọc các phần bác vừa phiên ra chữ latinh
Sử dụng bộ đếm giờ của điện thoại để bấm giờ
Yêu cầu :
1 đọc bình thường , không cần nhanh , cố gắng không vấp , đọc hết toàn bộ đoạn hội thoại , chỗ nào đọc sai cố gắng đọc lại hoàn thành
2 đọc lại , đọc nhanh hơn , không vấp đọc hết đoạn hội thoại
3 đọc nhanh lưu loát không vấp
Sau khi đọc ổn , bác bắt đầu nghe để xem mình và băng phát âm ở chỗ nào khác nhau.
Bác lưu ý :
1 bác phiên latinh : là để kết hợp đọc trong não ( dựa trên ngôn ngữ mẹ đẻ ) , càng phiên nhiều thì âm thanh trong não của bác về tiếng nhật càng tốt . Nghĩa là phiên latinh càng nhiều nghe càng tốt .
2 bác phiên latinh , thì chữ latinh nó sẽ xác nhận là âm đọc của bác là đúng hay sai , khi bác quên chữ , đừng cố tìm cách nhớ lại , mở bảng chữ ra phiên vào . Việc học tiếng nhật , nó không phải là tự mình nhớ sẽ tốt hơn tra cứu , mà cứ hơi quên là tra ngay . Khi luyện như thế não bác sẽ có phản xạ . 1 là quên là quên cmn luôn , 2 là nhớ , và nhớ luôn cái đúng . KHông có trường hợp nhớ lầm , nhớ sai , nhớ lẫn.
Vì nhớ lẫn , nó gây ảnh hưởng cho tiến độ học của bác , lúc nào bác cũng lơ tơ mơ , tưởng nhớ rồi , nhưng thực hành thì không được , lại ú à ú ớ .
3. Khi phiên la tinh , khi đọc , ta đọc rõ được âm , khi đọc chậm âm rõ , khi đọc nhanh ở bước 3 và luyện bước 3 đủ nhiều , nó sẽ gây biến âm . Giống kiểu ta nói tiếng việt chậm và nhanh ấy .
Lúc đó não mới tạo ra đồng bộ về ngôn ngữ khi , bác xài tiếng nhật với tốc độ nhanh hơn .
Sau đó bác nghe: não đồng bộ bước kế tiếp , đó là bước phân biệt .
Não sẽ tự động phân biệt ra những điểm khác , điểm giống của phát âm của bác với phát âm người nhật chuẩn. Những ông không làm theo đủ các bước như em chỉ như trên thì não bị quá tải do nó phải xử lý quá nhiều bước .
VD như : bác thiếu bước phiên latinh => như vậy não ko đồng bộ ra âm thanh trong đầu
bác thiếu bước phiên nghĩa => não sẽ không đồng bộ ra âm thanh tiếng nhật kèm nghĩa tiếng việt
bác thiếu bước đọc chậm - não sẽ không tách bạch được từng âm tiết
bác thiếu bước đọc nhanh - não sẽ không phân biệt được biến âm của từng âm chậm
bác thiếu bước nghe - não sẽ không thể nào phân biệt được điểm giống và điểm khác giữa âm của bác và âm của mẫu.
Khi bác làm đủ các bước như trên , nói theo thuật ngữ học ngôn ngữ : nghĩa là bác chuẩn bị đầy đủ các bộ đệm , các bước đồng bộ , khi bác đến bước nghe , gần như toàn bộ các bước đồng bộ sẽ liền lạc.
Cái bác cần lúc này là bước cuối , là chỉnh lại âm , bác cố gắng đọc chậm , đọc nhanh theo âm của băng .
Khi chỉnh âm xong , não có thêm 1 bước đồng bộ khác , đó là nó sẽ duyệt được các âm tương đương ( không chính xác ) thành âm gốc .
VD: kazoku nhưng ông nhật ông đọc nhanh thành gagoku , hoặc kazogu => não sẽ tự động đồng bộ thành kazoku . Nên lúc đó bác sẽ xử lý được với đa số các tình huống như gặp nói ngọng , nói sai , nói lứu , tai bác nghe được hết , hiểu được hết . Bất kể đọc nhanh như thế nào .
Đấy là phương pháp học .
Còn lộ trình hay là con đường học :
N5 : minna no nihongo sơ cấp 1
N4 : minna no nihongo sơ cấp 2
N3 : tìm bộ marugoto A1, A2-1 , A2-2 , A2B1 Học nhanh , để sử dụng vốn từ của sơ cấp 1 và sơ cấp 2 minna cho mục đích giao tiếp .
Sau đó mở lại minna no nihongo sơ cấp 2 , lập làm văn , tạo bài văn .
SAu khi xong bộ A1 đến A2B1 bác bắt đầu học
N3 : minna no nihongo trung cấp 1 :
Học xong trung cấp 1 minna thì bác học Marugoto B1-1 ( học xong là bác đạt N3 tiệm cận N2 )
N2: minna no nihongo trung cấp 2 :
Học xong trung cấp 2 minna thì bác học Marugoto B1-2 ( xong cái là bác lên thẳng N1 )
Sau khi xong marugoto B1-2 bác trực tiếp kiếm các bộ Try N5 đến N1 , ngồi làm trong tầm 1 tuần , là xong . Nếu lúc đó không có thì báo em , em scan cho.
Lý do học minna no nihongo và marugoto xen kẽ lại tốt .
Marugoto : mạnh về giao tiếp và ngữ pháp : nó phân chia rõ ràng ở quyển này chỉ tập trung vào dạng ngữ pháp gì , dùng thạo ngữ pháp đó mới sang quyển kế tiếp ( tập trung vào mặt sử dụng thạo , thạo và kỹ )
Minna no nihongo : mạnh về kanji và từ vựng , ngữ pháp của nó giải thích cũng rất kỹ : nhưng nó không phân chia rõ ràng kiểu , dạng , thời điểm nói , có quá ít ứng dụng , người học chưa kịp sử dụng thông thạo thì đã hết bài sang bài mới.
Điểm hay :
Các chủ đề marugoto A,B có sự lặp lại , và cải tiến
VD: marugoto A1 có 9 chủ đề và 18 bài , phân ra 2 quyển
katsudou chủ yếu là hoạt động giao tiếp
rikai chủ yếu là lý giải , tạch bạch những thành phần giao tiếp , vì sao họ nói như thế , có thể nói trong những trường hợp nào
Marugoto A1 9 chủ đề đầu sử dụng những từ ngữ đơn giản ngắn gọn dễ hiểu , có lý cho người mới học
Tất cả các chủ đề này sẽ được gặp lại ở A2-1 , và các quyển sau
Nghĩa là cùng 1 nội dung , nhưng khi lên quyển sau nó được chau chuốt hơn , câu văn sẽ nắn nót hơn , và thiên hướng nói chuyện giống người nhật hơn .Tuy nhiên không gây ra áp lực , vì bạn đã có gốc ở quyển cũ , sang quyển sau bạn sẽ từ cách dùng cũ mà đổi dần lên cách dùng mới . Từ cách dùng sơ cấp , để đổi sang cách dùng trung cấp .
Bạn hoàn toàn có thể thoải mái sử dụng .
Chưa kể mỗi mẫu , mỗi chủ đề có nhiều hướng để phát triển nội dung cốt truyện khác nhau , đều được khai thác trong marugoto .
Cùng một kiểu ngữ pháp bạn có thể tự ý quyết định mình sẽ dùng nó như thế nào , thay vì phải suy luận xem là có nên nói như thế thì mới đúng ngữ pháp không .
Bạn có thể nói thoải mái, không hạn chế , nói giống như kiểu bạn sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ vậy .
Trong khi minna chỉ có từ vựng , và lượng ngữ pháp chỉ tập trung vào các kiểu hao hao giống nhau , rồi bắt ta phải phân chia ra kiểu này dùng như thế này kiểu kia dùng như thế kia , qua đó cho bài tập . Sự thực là rất khó nếu như cùng 1 ý nghĩa mà ta phải phân tách ra là nên xài ntn thì được còn nên xài như thế kia thì được. Nó không cụ thể , không rõ ràng , nó rất lờ mờ.
Còn marugoto thì khác , nó là 1 câu chuyện 1 tình huống liền lạc , tình huống được kéo dài trong 1 topic 2 bài , mỗi bài có 2 phần katsudou và rikai , tương đương với 4 bài minna . Nội dung nói rất nhiều , cụ thể , và khiến bạn không lẫn được cách sử dụng ngữ pháp .
Ngoài ra nó cũng không hạn chế cách nói .
VD minna thường hay nói là : cách này người nhật không nói , hay cách nói này là sai
Nhưng marugoto không nói thế , nó không khẳng định cách nói nào sai , nó chỉ đơn giản là , bạn có thể dùng bất kỳ cách nói nào miễn mà bạn nhớ từ vựng. Bạn có thể chia sai thể , nhưng chỉ cần người nhật đối diện bạn hiểu là được.
Tuy nhiên nếu sử dụng trong thi cử thì minna tốt hơn , và minna sẽ làm tiền đề để bạn học sách luyện thi .
Cho nên khi học xong hết 2 bộ này , thì em mới khuyên bác học luyện thi.
Vì luyện thi nó sẽ rơi vào các khung , mặc dù học như thế kia bác đã đủ đỗ N1 tầm 120~135 điểm , nhưng bác muốn viết đơn viết mail chỉnh chu hơn , bác học phần luyện thi để xem các kiểu khác nữa . Cái này giống kiểu như học bonus vậy .
Bác học luyện thi sẽ up từ 135 lên 180 điểm rất nhẹ nhàng.
_____________________________________________
Vài điểm khác :
Ở bên ngoài nhiều anh em học lên n3 , n2 , n1 hầu hết toàn học giáo trình luyện thi , vấn đề là họ mất thời gian do họ không có lối nào cả . những kiến thức gốc , những cái ngữ pháp họ cần dùng họ không có điều kiện luyện tập . Trong khi ở mỗi trình độ cần sự thông thạo , chứ không cần kiểu chọn câu , đố mẹo.
Luyện thi đối với họ là tất cả , nhưng đối với em và với học sinh của em , nó chỉ đơn giản là một dạng topping cho món chính . Có thì cũng được , mà không có thì vẫn đỗ , không trượt được .
Có ai biết trang news nào tiếng nhật có radio và script luôn cho mình xin tên 1-2 cái với
Kiểu nói gọn này còn dùng với nhiều từ:
Vd:
遠慮 goenryo naku omeshiagari kudasai = enryo shinai de tabete kudasai
躊躇 chuucho naku koroshita = chuucho mo shinai de koroshita
Kiểu nói gọn này còn dùng với nhiều từ:
Vd:
遠慮 goenryo naku omeshiagari kudasai = enryo shinai de tabete kudasai
躊躇 chuucho naku koroshita = chuucho mo shinai de koroshita
Tôi không biết sách nào nói đâu, tôi nghe thấy nhiều thì tôi nhắc lại thôi. Ví dụ mấy câu này chắc hay nghe thấy: go shimpai naku, okamai naku...
Nói chung là hay dùng trong câu lịch sự, mặc dù nói ngắn nhưng lại lịch sự.
osaka2513
các bác lên gg gõ nhk news ấy. Có từ đầu tới đuôi mà.
motophankhoilon
Có thím nào tầm n2 n3 ở sg ko nhỉ
Mình có thể kaiwa, mình bỏ tn đc gần năm roi quên mẹ hết tính dki học lại mà dính corona nghỉ hết mẹ
Sp.A.mEr
Bắt đầu dạy kanji chưa thím ơi.
Em học đến bài 24 r mà chữ nhớ chữ quên, ôn kưn lẫn lộn khó nhớ quá
mình hiện đang dạy online cho anh em trên voz! sắp tới sang tháng 5 thì quay trở lại dạy offline rồi ! . Dạy online nếu dạy KANJI bắt buộc phải quay clip.
Sắp tới giải quyết triệt để vụ kanji với minna cho anh em!
mình hiện đang dạy online cho anh em trên voz! sắp tới sang tháng 5 thì quay trở lại dạy offline rồi ! . Dạy online nếu dạy KANJI bắt buộc phải quay clip.
Sắp tới giải quyết triệt để vụ kanji với minna cho anh em!
Vâng, tại em ko học offline được nên muốn tham gia lớp online. Em đang học theo cái minano nihongo bác dạy trên youtube nhưng em vẫn chưa hiểu rõ cách học từ mới ở mỗi bài học. Theo em hiểu là trước mỗi bài học, mình sẽ chép từ mới (kèm phiên âm romaji) ra vở và đọc to lên. Nhưng mình phải học thuộc hết các từ sau đó mới chuyển sang đọc các phần bài tập, ngữ pháp hay mình chỉ cần đọc lặp lại 2 lần như trong clip rồi chuyển thẳng sang đọc bài tập, sau đó nếu quên thì tra lại từ ạ.
pacpumpumcaccumcum
Ở Japan Foundation Hanoi có mở lớp free dạy giáo trình Irodori nè mấy thím
Chán cái là mình ở tuốt trong SG
@@ hôm nay mới được biết , tính vào xếp cho mấy cậu học xong a1 nhà mình sang đấy học .. thì hết slot..
anh em ủng hộ thì tớ sẽ bắt chiếc mở một khoá irodori free làm thí điểm.
trước tết tớ có mở một lớp free n5 rồi , nhưng đang dở thì dính vụ covid 19. xong thì topic ăn ban do đăng tuyển miễn phí ở #1.
nói về vụ ăn ban cũng bực, tuyển thu tiền thì ăn ban cũng được thôi, đây tuyển free dạy cả khoá , dạy hết khoá n5 , thì cũng mất vài tháng. Cũng có ăn đc đồng cắc nào đâu mà mod cũng muốn xin lộ phí quảng cáo. Chả lẽ tại tuyển miễn phí rồi bảo anh em vozer tự liên hệ với ban quản trị diễn đàn để trả hộ anh tiền tuyển sinh ko người ta lại ban nick anh thì nó lại chẳng ra cái gì .
chưa kể đến vì dạy free , mọi người nắm được format học trong 3 tháng đa số là biết cách học rồi thì toàn về tự học là chính.
thế nhé , anh em nào cảm thấy mình nên tổ chức khoá học irodori để anh em học trải nghiệm thì comment ý kiến bên dưới.
bây h mình lại làm tiếp tài liệu , mấy bác n3 n2 trên này đang đợi tài liệu lâu lắm r
CLAWRIDE
Update #1
Bản làm thí điểm cho anh em học tiếng nhật giao tiếp : cho người chưa biết gì muốn học thử Chủ đề hội thoại : 4 mùa trong năm của nhật bản Yêu cầu trình độ: không biết gì , có thể học được
Trình độ học xong : giao tiếp được về mùa màng , nói về mùa yêu thích , lý do yêu thích !
Mức độ dễ : rất dễ / ai cũng học được.
Thời lượng học: 1 tiếng 30 phút
Nội dung có trong bản này gồm: 6 trang học Bài 3 phần katsudou
đã phiên latinh
đã giải thích ngữ pháp
có từ mới, từ mới đã phiên chữ latinh
có bài tập để thử sức
có bài tập nghe để thử sức
Thôi được rồi , em đã bỏ ra mấy ngày nghĩ lễ , để chụp ảnh lại , nén vào thành file PDF cho bác rồi nhé
A1,A2-1.A22,A2B1
Dành cho anh em học giao tiếp N5 , N4 , N3
Click vào đây để tải .
thanhnt2910
Mấy từ gốc tiếng Anh trong Mina sao em dịch lại nó cứ điêu điêu kiểu gì ấy, ví dụ như Purezento tiếng Anh là
Present mà lại dịch ra là quà tặng thì cũng vô lý nhỉ
Mấy từ gốc tiếng Anh trong Mina sao em dịch lại nó cứ điêu điêu kiểu gì ấy, ví dụ như Purezento tiếng Anh là
Present mà lại dịch ra là quà tặng thì cũng vô lý nhỉ
Trong tiếng Nhật có nhiều từ mượn nhưng ý nghĩa thì không hoàn toàn giống từ gốc.
Ví dụ:
Từ tiếng anh: present: (v) thuyết trình hoặc trình bày, (n) món quà
Từ tiếng nhật: プレゼン (purezen) = プレゼンテーション (purezenteshon): thuyết trình, プレゼント (purezento): món quà
Từ tiếng anh: smart (adj): thông minh
Từ tiếng nhật: スマート (sumato): thông minh. Nghĩa thứ 2 là ốm đi, thon gọn đi.
Từ tiếng anh: address (n) địa chỉ (nhà hoặc email)
Từ tiếng nhật: アドレス: địa chỉ nhưng chỉ dùng cho email. Địa chỉ nhà thì sẽ dùng từ tiếng Nhật 住所 (juushou)
Những từ trên dù là từ mượn nhưng đã được người Nhật đã dùng lâu rồi và cũng thay đổi ý nghĩa theo cách họ muốn. Giống như người Việt dùng từ vs mang nghĩa là với vậy đó.
Những từ mang tính chuyên môn hay đặc thù một tí thì sẽ còn nghĩa gốc. ví dụ như アイデンティティ (Identity), リアルタイム (real-time)
Yesorno_96
Bác nào giải thích cho em khi nào dùng どこ khi nào dùng どちら nhỉ. Em học đến bài 3 mà hơi lấn cấn chỗ này.
どちら về cơ bản nghĩa sẽ rộng hơn tùy ngữ cảnh. có thể là nói về địa điểm (where), nói về hàm ý lựa chọn (which), hay là hỏi về ai đó(who). どこ thì chỉ ý nghĩa là ở đâu
mình hiện đang dạy online cho anh em trên voz! sắp tới sang tháng 5 thì quay trở lại dạy offline rồi ! . Dạy online nếu dạy KANJI bắt buộc phải quay clip.
Sắp tới giải quyết triệt để vụ kanji với minna cho anh em!
Làm sao để có hứng thú học chữ viết vậy bác ơi.Xưa cũng k có học tiếng Nhật j cả nhưng cũng làm việc rồi nghe khách Nhật nói nên đâm ra cảm thấy thích giao tiếp,mặc dù biết k nhiều nhưng cảm giác tiếp thu cũng nhanh.Nhưng mỗi lần có ý định ngồi vô học kí tự chữ viết là nãn
CLAWRIDE
chữ mềm chữ cứng thì thoải mái, nhưng chữ hán thì bác cứ mở mazii mà viết , lúc chép bài. tập chép bài thôi. Một thời gian đầu hơi mệt , sau này quen dần. Cái này ko phải do bác thích hay không, do chăm thôi.
đang học cấp tốc oải quá mấy thím ơi, mai lên bài 4, ss bắt tối nay học hết từ vựng b4, làm hết bt b3, kanji từ 1 -> 4, thuộc hết số đếm giờ, phút, thứ, ngày, tháng. How to đây mấy thím
đang học cấp tốc oải quá mấy thím ơi, mai lên bài 4, ss bắt tối nay học hết từ vựng b4, làm hết bt b3, kanji từ 1 -> 4, thuộc hết số đếm giờ, phút, thứ, ngày, tháng. How to đây mấy thím
đơn giản. Học đi học lại
. Thím lên memries học từ vựng nhé, mình học từ vựng trên memrise để thi nhé
đang học cấp tốc oải quá mấy thím ơi, mai lên bài 4, ss bắt tối nay học hết từ vựng b4, làm hết bt b3, kanji từ 1 -> 4, thuộc hết số đếm giờ, phút, thứ, ngày, tháng. How to đây mấy thím
cách học cấp tốc là học bài để nhớ từ vựng. nếu bác nhớ từ vựng trước khi học bài thì hơi khó. Bác tham khảo clip 11 bài minna của em ở #1. đảm bảo đọc theo là ngon
giờ muốn luyện ngữ pháp thì có tài liệu gì ko mấy thím, mấy bài tập trong sách làm xong hết rồi
Bác chịu khó ! em đang gõ dần hết các tài liệu ôn ngữ pháp ( chủ yếu là luyện thi thôi )
Gõ xong thì up lên đây cho anh em xem luôn . Ai muốn tải thì sẽ có link tải
Bác chịu khó ! em đang gõ dần hết các tài liệu ôn ngữ pháp ( chủ yếu là luyện thi thôi )
Gõ xong thì up lên đây cho anh em xem luôn . Ai muốn tải thì sẽ có link tải
hóng bác
dungga1
Thớt hay!
manungudoc
thi xong học xong chỉ để xem jav thôi mấy thím ạ
CLAWRIDE
Update ( gần đây ) #2
Update 08/06/2020
Truyện tranh tiếng nhật dành cho trình độ trung cấp Lv3 (N3) Full 4K rõ nét- xem trực tiếp được trên mobile
Quyển 1 chương 4:
Click vào đây để xem trực tiếp Quyển 1 chương 5:
Click vào đây để xem trực tiếp
Thím cần hỗ trợ tài liệu gì k? Luyện thi thì mình cũng có kha khá
///À quên, mình chỉ có file nghe với luyện thi N1 thôi, N3, N2 cho mượn giờ vẫn chưa đòi đc
Bác chỉ cần cmt cho em các đầu sách bác thấy dùng tốt cho luyện thi , em sẽ tự tìm , gõ lên , hoặc scan đăng lên #1 thank bác nhiều nhé.
nhokvoz
giờ nghe kém quá mấy thím ơi, học cấp tốc 6 tháng N3 áp lực quá, học như bị nhồi à, ko có time mà luyện nghe nữa. mà sao tụi con gái nó học thuộc từ vựng và nghe giỏi vậy, em nhiều bài học mãi ko vào, từ vựng nhiều từ học trước quên sau, ai có phương pháp gì ko, chứ cứ tình hình này ko ổn, mặc dù em bỏ ra rất nhiều thời gian luôn ( 20h-0h và 6h30 - ~8h)
giờ nghe kém quá mấy thím ơi, học cấp tốc 6 tháng N3 áp lực quá, học như bị nhồi à, ko có time mà luyện nghe nữa. mà sao tụi con gái nó học thuộc từ vựng và nghe giỏi vậy, em nhiều bài học mãi ko vào, từ vựng nhiều từ học trước quên sau, ai có phương pháp gì ko, chứ cứ tình hình này ko ổn, mặc dù em bỏ ra rất nhiều thời gian luôn ( 20h-0h và 6h30 - ~8h)
6 tháng từ n4 lên n3 thì hợp lý. còn nếu học từ đầu 6 tháng lên n3. Thì bác đang học đúng kiểu lướt sóng. Lướt xong thì không có cái gì bám vào đầu.
Phương pháp dành cho bác thì có nhé, nhưng đầu tiên bác phải buông xuôi đi đã. Gạt bỏ áp lực đi, cứ tập trung học như thế này.
1 bác tập đọc từ mới, tập đọc để trôi chảy từ mới chứ không phải để thuộc. Lý do là bác sẽ sớm quên thôi, vì học lướt nên bài sau bác sẽ không dùng từ mới đó nữa, may ra vài bài sau mới gặp lại.
2 bác tập dịch và luyện tra cứu từ, bác sub lên từng từ vựng bác thấy ý nghĩa rồi sau đó bác tổ hợp lại thành câu có ý nghĩa hoàn chỉnh. em sẽ chụp ảnh làm mẫu bên dưới. từ nào bác sub đc thì bác nhớ, từ nào ko được thì quên, chịu khó tra lại rồi viết vào.
3 bác tập dịch đoạn văn và hợp lý hoá đoạn văn theo mẫu ngữ pháp mẫu câu. mỗi câu bác dịch khó khăn là do bác chưa năm được mẫu ngữ pháp. bác nắm được mẫu ngữ pháp của câu đó sẽ có các thứ tự dịch dễ dàng hơn.
cứ như thế tự cày , n3 sẽ nhẹ tênh không khó khăn gì
6 tháng từ n4 lên n3 thì hợp lý. còn nếu học từ đầu 6 tháng lên n3. Thì bác đang học đúng kiểu lướt sóng. Lướt xong thì không có cái gì bám vào đầu.
Phương pháp dành cho bác thì có nhé, nhưng đầu tiên bác phải buông xuôi đi đã. Gạt bỏ áp lực đi, cứ tập trung học như thế này.
1 bác tập đọc từ mới, tập đọc để trôi chảy từ mới chứ không phải để thuộc. Lý do là bác sẽ sớm quên thôi, vì học lướt nên bài sau bác sẽ không dùng từ mới đó nữa, may ra vài bài sau mới gặp lại.
2 bác tập dịch và luyện tra cứu từ, bác sub lên từng từ vựng bác thấy ý nghĩa rồi sau đó bác tổ hợp lại thành câu có ý nghĩa hoàn chỉnh. em sẽ chụp ảnh làm mẫu bên dưới. từ nào bác sub đc thì bác nhớ, từ nào ko được thì quên, chịu khó tra lại rồi viết vào.
3 bác tập dịch đoạn văn và hợp lý hoá đoạn văn theo mẫu ngữ pháp mẫu câu. mỗi câu bác dịch khó khăn là do bác chưa năm được mẫu ngữ pháp. bác nắm được mẫu ngữ pháp của câu đó sẽ có các thứ tự dịch dễ dàng hơn.
cứ như thế tự cày , n3 sẽ nhẹ tênh không khó khăn gì
- em từ zero-N3 bác ạ. cứ ngày 1 bài, shock dame quá.
- mà cái 1 bác nói tập đọc để trôi chảy có tác dụng gì bác nhỉ, để thuộc được lâu hơn hả bác. ở trung tâm em, nếu ko học thuộc thì sáng hôm sau sẽ bị phạt tiền + khó học bài mới. nên áp lực cái phần học thuộc này quá, mà em lại học thuộc kém nữa, như bài 8 của N5, học mãi mà toàn quên với lẫn lộn hết
- Còn về dịch đoạn văn hay viết câu từ Việt -> Nhật thì em khá ok bác ạ, nói chung em thấy em nắm đc ngữ pháp ( kiểm tra hay đc ~ max điểm ) giờ sợ mỗi cái học thuộc + nghe hơi kém
- em từ zero-N3 bác ạ. cứ ngày 1 bài, shock dame quá.
- mà cái 1 bác nói tập đọc để trôi chảy có tác dụng gì bác nhỉ, để thuộc được lâu hơn hả bác. ở trung tâm em, nếu ko học thuộc thì sáng hôm sau sẽ bị phạt tiền + khó học bài mới. nên áp lực cái phần học thuộc này quá, mà em lại học thuộc kém nữa, như bài 8 của N5, học mãi mà toàn quên với lẫn lộn hết
- Còn về dịch đoạn văn hay viết câu từ Việt -> Nhật thì em khá ok bác ạ, nói chung em thấy em nắm đc ngữ pháp ( kiểm tra hay đc ~ max điểm ) giờ sợ mỗi cái học thuộc + nghe hơi kém
vụ học thuộc sau một ngày vô ích thôi bác. em dạy minna trung cấp 1 , từ mới 1 bài có từ 200 đến 250 từ vựng. marugoto 1 bài có 5 part mỗi part tầm 55 đến 60 từ.
Học tiếng Nhật chỉ chú trọng vào chuyên cần, luyện đi luyện lại nhiều. Còn việc nhớ từ vựng sau 1 ngày hơi khó.
Nên khi dạy có 2 cách để nhớ từ vựng.
Nhớ từ vựng theo câu, hoặc nhớ từ vựng theo cụm câu.
Gần như rất khó để nhớ từ vựng lẻ.
Cái đọc trôi chảy cũng là cách để nhớ từ vựng thôi. Bác phải đánh lạc hướng não của mình, nếu cứ chăm chăm vào nhớ từ vựng thì dễ bị nản học lại chậm thêm bác ah.
lộ trình này:
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 3,5 tháng mới lên được n5.
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 4 tháng mới lên được n4.
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 5 tháng mới xong quyển minna trung cấp 1 , là 1/2 n3
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng. 6 tháng mới xong quyển minna trung cấp 2 , là 1/2 còn lại của n3.
Đấy là tính giờ trên lớp chưa tính giờ tự làm chuẩn bị ở nhà. trên lớp 100% giở chuẩn bị ra để đọc và nói tiếng nhật cùng giáo viên.
Học thế cũng gần như là tốc độ bàn thờ rồi.Nhưng nó tối thiểu là training cho bác đầy đủ nghe nói đọc viết
vụ học thuộc sau một ngày vô ích thôi bác. em dạy minna trung cấp 1 , từ mới 1 bài có từ 200 đến 250 từ vựng. marugoto 1 bài có 5 part mỗi part tầm 55 đến 60 từ.
Học tiếng Nhật chỉ chú trọng vào chuyên cần, luyện đi luyện lại nhiều. Còn việc nhớ từ vựng sau 1 ngày hơi khó.
Nên khi dạy có 2 cách để nhớ từ vựng.
Nhớ từ vựng theo câu, hoặc nhớ từ vựng theo cụm câu.
Gần như rất khó để nhớ từ vựng lẻ.
Cái đọc trôi chảy cũng là cách để nhớ từ vựng thôi. Bác phải đánh lạc hướng não của mình, nếu cứ chăm chăm vào nhớ từ vựng thì dễ bị nản học lại chậm thêm bác ah.
lộ trình này:
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 3,5 tháng mới lên được n5.
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 4 tháng mới lên được n4.
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng . 5 tháng mới xong quyển minna trung cấp 1 , là 1/2 n3
1 tuần 4 buổi mỗi buổi 2 tiếng. 6 tháng mới xong quyển minna trung cấp 2 , là 1/2 còn lại của n3.
Đấy là tính giờ trên lớp chưa tính giờ tự làm chuẩn bị ở nhà. trên lớp 100% giở chuẩn bị ra để đọc và nói tiếng nhật cùng giáo viên.
Học thế cũng gần như là tốc độ bàn thờ rồi.Nhưng nó tối thiểu là training cho bác đầy đủ nghe nói đọc viết
Bác học đúng kiểu tốc độ ufo à.
tại giờ em muốn có bằng N3 nhanh nhất để kiếm việc đó bác, nên chọn khóa cấp tốc này, ko ngờ nó dạy nhanh quá, học full 6h/ngày từ t2-t6
hối hận quá, biết thế học từ thời sinh viên có phải đỡ vất vả rồi không
tại giờ em muốn có bằng N3 nhanh nhất để kiếm việc đó bác, nên chọn khóa cấp tốc này, ko ngờ nó dạy nhanh quá, học full 6h/ngày từ t2-t6
hối hận quá, biết thế học từ thời sinh viên có phải đỡ vất vả rồi không
Bác học từ năm 2013 ở nhà em
thì được free 2 năm tròn, hồi đấy em la cà khắp các khu vực sinh viên bk , các fes nhật bản , làm ban tổ chức các hội sách lớn ở hn để tìm người học thí điểm, mãi sau này mới lên vozforums . Còn leo đến tận năm 2020 thì bác h đang ở bên nhật lâu rồi !
Bác học từ năm 2013 ở nhà em
thì được free 2 năm tròn, hồi đấy em la cà khắp các khu vực sinh viên bk , các fes nhật bản , làm ban tổ chức các hội sách lớn ở hn để tìm người học thí điểm, mãi sau này mới lên vozforums . Còn leo đến tận năm 2020 thì bác h đang ở bên nhật lâu rồi !
tại hồi đó ko có ý định đi nhật bác ơi, sau ra trường đi làm rồi thì mới có hứng thú
Sp.A.mEr
có anh nào biết dự án jpcareer tổ chức ở đại học xây dựng không ạ ?
không biết dự án này có uy tín không, với chất lượng cũng như học phí như nào nhỉ. em có nên đăng kí tham gia dự án không
Zin_Eyes
Đang ở Nhật Bản 1 năm mà trình độ ngày càng thụt lùi hicc..Đi làm họ nói mới hiểu lơ lớ rồi làm theo chứ giao tiếp ko được hiccc....Đang muốn bắt đầu lại từ đầu .
.Kurt Cobain.
em mới N3 non mà đi làm bridge engineer cực quá, các bác tư vấn lộ trình cho em với, mất phương hướng
em mới N3 non mà đi làm bridge engineer cực quá, các bác tư vấn lộ trình cho em với, mất phương hướng
thế thì theo quy trình , bác mua quyển marugoto A2B1 bản tiếng việt ! cày quyển đó giao tiếp , nó bổ sung lại ngữ pháp và hội thoại dần , rồi lên B1-1 và B1-2 mới được.
chứ còn bù bằng A2-1 và A2-2 thì bác nát quá rồi ! chữ ko phải non gì . Nếu là nát thật thì vẫn phải bù !
Các công việc tại VN có liên quan đến tiếng Nhật có thể là gì các bác nhỉ, ny e N2, hiện đang học Điều dưỡng và không có ý định đi Nhật
Hiện tại ở VN đang có trường đào tạo điều dưỡng để phục vụ đối tượng là khách nhật bản ở Hưng Yên. Nếu có thể bạn nên tìm hiểu xem sao nhé.
Yesorno_96
Bác nào dùng anki để học từ vựng không, chia sẻ em bộ flashcard và cách dùng với.
Sent from Xiaomi MI 8 SE using vozFApp
Sniper Kid
Có cần phải học thuộc hết từ vựng rồi mới vào bài học trong quyển minna không bác
@CLAWRIDE, với cả yêu cầu như thế nào thì xem là hoàn thành một bài minna thế bác.
Bác tự học từ bao giờ thế, mỗi bài trung bình mấy tiếng, bác có nhớ được hết từ vựng và các cấu trúc ngữ pháp không?
Bác cứ học theo 2 giáo trình: shinnihongo + min. Từ vựng học hết k bỏ từ nào ( trừ mấy cái phần mở rộng ), ngữ pháp xem trên youtube, kanji thì học cuốn 512 kanji ( chỉ cần nhớ âm hán việt và phải học bằng được cách chuyển âm ), học xong tầm 8 tháng bác thừa sức thi n3 luôn
Em sinh năm 93.
Em học theo video chữ cái và 11 bài minna đầu của bác đấy!
Vì tính nhát người và ở xa nên em không đăng ký theo học lớp dạy của bác được, nếu bác dạy online thì em đóng tiền theo học ngay, vì cảm giác video bác dạy rất dễ hiểu chứ không như các clip dạy trên youtube của các trung tâm.
Dạy kèm online 1vs1 thì chắc em không có đủ tiền rồi!
Em sinh năm 93.
Em học theo video chữ cái và 11 bài minna đầu của bác đấy!
Vì tính nhát người và ở xa nên em không đăng ký theo học lớp dạy của bác được, nếu bác dạy online thì em đóng tiền theo học ngay, vì cảm giác video bác dạy rất dễ hiểu chứ không như các clip dạy trên youtube của các trung tâm.
Dạy kèm online 1vs1 thì chắc em không có đủ tiền rồi!
Em sinh năm 93.
Em học theo video chữ cái và 11 bài minna đầu của bác đấy!
Vì tính nhát người và ở xa nên em không đăng ký theo học lớp dạy của bác được, nếu bác dạy online thì em đóng tiền theo học ngay, vì cảm giác video bác dạy rất dễ hiểu chứ không như các clip dạy trên youtube của các trung tâm.
Dạy kèm online 1vs1 thì chắc em không có đủ tiền rồi!
Mỗi ngày nửa bài thôi bác !
Hôm qua làm 4 part của bài 12
Gồm :
Part 1 : đọc từ mới , giải thích ngữ pháp , từ và thông tin tham khảo
Part 2: Đọc bunkei và reibun : câu mẫu và câu ví dụ
Part 3: Đọc kaiwa Dịch kaiwa và cách hội thoại
Part 4: Đọc ngữ pháp , học hiểu renshuu A , hiểu sâu hơn về ngữ pháp , cách chia , cách xếp câu
Hôm nay làm :
Part 5: Renshuu B phần mặt trước và mặt sau , cách làm bài tập renshuu B minna đơn giản , dịch tốt
Part 6: Renshuu C , cách để hội thoại cách dịch hội thoại , cách làm luyện tập renshuu C đơn giản
Part 7 : Mondai bài nghe, cách để chuẩn bị bài nghe dễ tốt , kỹ , cách đọc hiểu được nội dung bài nghe , nghe hiểu nội dung bài nghe , dịch nhanh , đơn giản
Part 8: Mondai phần 2 phần bài dokkai , đọc hiểu , cách để đọc hiểu và làm các bài đọc hiểu !
Đảm bảo các bạn thi JLPT N5 nghe tốt , nghe chuẩn không bao giờ xịt
Không biết sẽ có thêm bao nhiêu anh em theo tôi học tiếng nhật.
Nhưng tôi thề với những topic tôi làm! tôi sẽ kéo cả cái voz này từ N5 lên N1 ! Đủ 4 kỹ năng! nghe nói đọc viết! Lên dễ, lên xuôi , và lên không áp lực!
Tôi muốn chứng minh cho ae thấy rằng tiếng Nhật ( rất dễ với người việt)
:very_sure:
CLAWRIDE
Cập nhật hôm nay 08/07/2020: Hôm qua không làm vì bên cạnh nhà đang xây sửa nhà đục khoét ko ghi âm được .
Hôm nay làm bài 13 3 Part
Part 1: Đọc từ mới - Giải thích ngữ pháp - Từ và thông tin tham khảo
Part 2: Đọc câu mẫu , câu ví dụ , giải thích cách dịch câu ví dụ , câu mẫu, cách để dẫn nhập câu dễ
Part 3: Hội thoại , cách đọc , cách dịch , cách hội thoại đơn giản , bố cục và phân câu sao cho dễ đọc dễ hội thoại
Update cho trưa nay : 10/07/2020
Bài 13
Part 4 Luyện tập A , tập trung vào ngữ pháp , giải thích ngữ pháp, bố cục câu của bài 13
Part 5 Luyện tập B, tập trung vào cách làm và giải bài tập renshuu B, cách tách câu, cách nói đơn giản.
Cập nhật buổi tối : 10/07/2020
Bài 13
Part 6: Luyện tập C ( Renshuu C ) Cách hội thoại , dịch , hướng dẫn cách làm hội thoại phân vai!
Part 7: Nghe mondai / Chuẩn bị nghe mondai, dịch , hướng dẫn cách đọc hiểu , bắt từ vựng trước khi nghe mondai. ( là bài bắt buộc phải nghe trước khi nghe mondai )
Còn lại : Part 8 ( dokkai - đọc hiểu , có thể sẽ làm nốt trong đêm nay )
Hiểu chứ ạ, mỗi cái là khó nhớ hán tự và từ vựng thôi ạ, hiện em đang bị mắc ở thể tê, na, ta, ru do vậy bị kẹt ở bài 20 không lên được, hóng bác làm dần đến bài 20 chứ không chắc tự em mò không bao giờ xong được 25 bài đầu mất
Chủ thớt đi dạy đâu chưa, sao không ra trung tâm mà dạy lấy cái background có phải dễ hơn không, lên đây tốn thời gian mà hiệu quả thì gần như không có
Kênh phụ tớ làm bị nổ bản quyền của bên bán sách minna rồi anh em ạ , mình sẽ up lại các clip sang Drive để anh em tải về học nhé .
Hầy , lần trước bị nổ là do dùng file nghe , giờ bị nổ là do dùng hình ảnh.
Từ các bài sau trở đi mình sẽ up sang google drive. Còn youtube sẽ lập kênh phụ mới , lần này gõ text
để xem còn bị nổ bản quyền nữa không anh em nhé !
CLAWRIDE
đang buồn anh em ạ, lại bị ban lần 2. lần tới tớ lập kênh mới làm chi tiết hơn . gõ lại và đọc một cách bài bản cụ thể anh em nhé.
ps/ bố nào report thì tha hộ nhé làm mất công quá.
thời gian tạo kênh mới là 4 hôm nữa. mai tớ đi du lịch giải đen 3 hôm. anh em thông cảm.
- lần này tớ sẽ gõ là : tiếng nhật căn bản. trên này tớ vẫn ghi rõ là giáo trình minna cho anh em biết . còn trên youtube thì mình cứ dạy ko đề cập gì đến tên giáo trình nha mọi người.
Changkhothuychung_1997
follow yuuki bùi á các voz, thánh tài liệu mina.
Changkhothuychung_1997
có bác nào có bản pdf mắt biếc tiếng nhật không, cho em xin với...
CLAWRIDE
Mình vừa đi du lịch biển Cửa lò về, đi với các anh em vozer ! Toàn các anh em học tiếng nhật chỗ mình cả.
Trước chuyến đi du lịch này thì kênh Youtube của tớ làm minna đã bị vô hiệu hóa toàn bộ các video.
Rất may mắn là kênh minna thì mình làm tách riêng ra khỏi kênh dạy bảng chữ cái , nếu không thì mất hết...
Lần trước thì mình bị ban ngay từ đầu do sử dụng âm thanh của minna ( may có 2 video ) nên nó ko bay kênh cũ
Lần này thì mình bị ban sau khi up video từ bài 13 trở đi.
Thực ra là mình tính dừng từ video số 11 rồi, vì làm thì làm 1 nửa thôi để anh em học 11 bài thì có thể tự học kéo lên 25 dễ dàng. Đợt này thấy bác
VaquezSound Nói là bác ấy không tự học được nên nhờ kéo nốt.
Thế là mình quyết định là làm tiếp các clip từ 12 đến hết 25 bài.
( thú thật làm cái này cho anh em voz thôi , cái kênh kia đăng ký chỉ có đến 66 người , nên cũng chả phải kênh kiếm tiền gì , ai ở cái voz này thì cũng biết mình làm 5 năm, dạy miễn phí hay làm cái gì miễn phí cũng không bao h tính toán ăn cái gì trên đầu anh em cả)
Nhưng mà hôm nay nc với cậu em làm bên youtube nó bảo là có thằng ml nào đó xem kênh mình rồi gửi cho bên nhà sách làm minna no nihongo , chứ Ai không bao giờ thông minh kiểm duyệt được.
- Bây giờ thì phải làm thế nào :
Bây giờ mình có phương án như sau :
1 mình sẽ up lại toàn bộ video lên Google drive
2 sau khi làm xong hết 25 bài ( cứu bác VaquezSound )
cho xong N5 đi ( bác này hơi nhát, bảo đi qua mình support cho thì lại ngại )
Thì mình sẽ gõ lại minna no nihongo 25 bài .
Tuy nhiên
1. Các danh từ chỉ người sẽ thay đổi
2. Các động từ sẽ thay đổi
3. thêm một số từ mới bổ sung bên marugoto
4. Giữ nguyên các cấu trúc bài giống như minna , nhưng thay bằng các tiêu đề marugoto
Coi như đó là một bản mod lại của minna no nihongo . Mình sẽ giữ lại những điểm làm nên tính chất luyện thi của minna no nihongo mà không sáng tạo thêm . ( vì mình lười )
Thứ 2 , đó là nói thẳng là , ông ml nào report thì h cũng ko report được. Vì nội dung thay đổi ! Tớ có thể dựa vào đó kêu là giáo trình tiếng voz , cũng chả có ai dị nghị gì được , đúng không. Vẫn giúp các bạn qua được N5 , vẫn giúp các bạn học được tốt.
Nói cho cùng , mình đã bỏ công sức ra làm, thì các bạn chịu khó học theo , làm theo và thi đỗ . Tránh cái việc lâu lâu vào đây hỏi những câu hỏi , những nội dung mà mình đã đăng hết trên #1 rồi . Mặc dù mình vẫn sẽ trả lời lại , nhưng các bạn biết đấy , trả lời lại thì nó hơi loãng topic.
Về các nội dung sau này :
Mình sẽ từ từ sửa chữa lại hết các bộ sách liên quan đến luyện thi , gõ lại , làm lại một cách kín kẽ hơn. Có sao lưu để anh em có thể xem và tải ở trên 2 nền tảng google drive và youtube.
Dự kiến là trong thời gian sớm nhất , xong N5
Và kế tiếp là xong N4
Về N3 trở đi , thì mình đảm bảo luôn , các bạn học N5 và N4 trên youtube của mình thì sang N3 sẽ cực kỳ dễ dàng.
Về trình độ N2 và N1 mình có lộ trình đầy đủ , nhưng chưa thí nghiệm , nên hôm nọ có bạn nào hỏi là chia sẻ lộ trình. Thì mình xin phép là không chia sẻ , do bản thân mặc dù là học lên rồi , nhưng chưa chứng thực được lộ trình đó có phù hợp với đa số các bạn hay không.
Các bạn nên hiểu là lộ trình này dành cho người này thì hiệu quả , nhưng không có nghĩa cho người khác cũng hiệu quả.
Mình muốn làm một lộ trình , đơn giản dễ hiểu , dành cho người không có giỏi về năng lực ngôn ngữ mà vẫn có thể theo được tiếng nhật , không có áp lực gì .
Vẫn đề là không yêu cầu các bạn phải quá thông minh, chỉ cần các bạn muốn học , thì sẽ có con đường nhẹ nhàng cho các bạn học .
Không yêu cầu các bạn phải đầu tư quá nhiều thời gian trong 1 tuần , chỉ cần các bạn muốn học , thì sẽ có chương trình học nó nhẹ mà ít thời gian.
Tất nhiên : bạn nào học nhiều thì sẽ lên trình độ cao hơn nhanh , bạn nào ít thời gian hơn thì sẽ lên trình độ cao chậm hơn . Nhưng dù nhanh hay dù chậm thì các bạn đều học " dễ " và lên được từ N5 lên được N1 .
______________________________________________
Nói về vấn đề học:
Mình thì gặp các ông dạy tiếng nhật abc , trung tâm này trung tâm kia rồi. Vấn đề chung ở đây , là ...
ai cũng muốn dạy thật nhanh cho xong ! nhưng lại không phát hiện ra được , giới hạn của các bạn ở đâu.
Có một số bạn khuyên mình là mình làm ntn là sẽ giới hạn các bạn ở trong cái " ao hồ " của mình , và không vượt qua được giới hạn mà mình đã rào . Cái mình làm sẽ gây cảm giác " an toàn " giả tạo.
Tuy nhiên các bạn phải hiểu rằng , chúng ta hiện đang sống trong 1 xã hội mà bị giới hạn. Với mục đích là để các bạn có thể an toàn hơn trong sự phát triển . Điều đó khiến toàn bộ xã hội phát triển mà không bị trì trệ quá nhiều bởi chiến tranh.
Cái này nó chỉ là ví von thôi.
Ý mình muốn nói là : Mình làm những giải thích , những tiến trình học , ở trên đây , nhằm mục đích dạy học và giúp đỡ cho đa số các bạn , muốn tự học . Do không có điều kiện tiếp xúc được với những kiến thức cốt lõi từ các chuyên gia ( giáo viên ).
Những giới hạn mình thiết lập , các bạn hoàn toàn có thể học vượt rào , mà mình không thể ngăn cấm được .
VD: mình làm video youtube mỗi bài là 8 part mỗi part là từ 10 đến 15 phút .
Các bạn hoàn toàn có thể cày một phát hết 8 part , hoặc cày 16~18 tiếng 1 ngày . Ai cấm được??
Tuy nhiên cày như thế các hậu quả do các bạn input kiến thức quá nhiều, các bạn phải chịu thôi. Còn nếu các bạn chịu được thì các bạn vượt rào . Không chịu được thì lại đúng giờ mà học ...
_________________________________________________
Đấy học hành ntn là do các bạn tự chủ động , mình chỉ giúp các bạn trong vấn đề làm clip , giúp các bạn hiểu dễ , giúp các đọc , giúp các bạn dịch , giúp các bạn bố cục câu , giúp các bạn có thể tự mình sử dụng tiếng nhật mà các bạn học thành của bản thân các bạn. Chứ không nhờ bất kỳ ai thúc đẩy gì cả.
Mình vừa đi du lịch biển Cửa lò về, đi với các anh em vozer ! Toàn các anh em học tiếng nhật chỗ mình cả.
Trước chuyến đi du lịch này thì kênh Youtube của tớ làm minna đã bị vô hiệu hóa toàn bộ các video.
Rất may mắn là kênh minna thì mình làm tách riêng ra khỏi kênh dạy bảng chữ cái , nếu không thì mất hết...
Lần trước thì mình bị ban ngay từ đầu do sử dụng âm thanh của minna ( may có 2 video ) nên nó ko bay kênh cũ
Lần này thì mình bị ban sau khi up video từ bài 13 trở đi.
Thực ra là mình tính dừng từ video số 11 rồi, vì làm thì làm 1 nửa thôi để anh em học 11 bài thì có thể tự học kéo lên 25 dễ dàng. Đợt này thấy bác
VaquezSound Nói là bác ấy không tự học được nên nhờ kéo nốt.
Thế là mình quyết định là làm tiếp các clip từ 12 đến hết 25 bài.
( thú thật làm cái này cho anh em voz thôi , cái kênh kia đăng ký chỉ có đến 66 người , nên cũng chả phải kênh kiếm tiền gì , ai ở cái voz này thì cũng biết mình làm 5 năm, dạy miễn phí hay làm cái gì miễn phí cũng không bao h tính toán ăn cái gì trên đầu anh em cả)
Nhưng mà hôm nay nc với cậu em làm bên youtube nó bảo là có thằng ml nào đó xem kênh mình rồi gửi cho bên nhà sách làm minna no nihongo , chứ Ai không bao giờ thông minh kiểm duyệt được.
- Bây giờ thì phải làm thế nào :
Bây giờ mình có phương án như sau :
1 mình sẽ up lại toàn bộ video lên Google drive
2 sau khi làm xong hết 25 bài ( cứu bác VaquezSound )
cho xong N5 đi ( bác này hơi nhát, bảo đi qua mình support cho thì lại ngại )
Thì mình sẽ gõ lại minna no nihongo 25 bài .
Tuy nhiên
1. Các danh từ chỉ người sẽ thay đổi
2. Các động từ sẽ thay đổi
3. thêm một số từ mới bổ sung bên marugoto
4. Giữ nguyên các cấu trúc bài giống như minna , nhưng thay bằng các tiêu đề marugoto
Coi như đó là một bản mod lại của minna no nihongo . Mình sẽ giữ lại những điểm làm nên tính chất luyện thi của minna no nihongo mà không sáng tạo thêm . ( vì mình lười )
Thứ 2 , đó là nói thẳng là , ông ml nào report thì h cũng ko report được. Vì nội dung thay đổi ! Tớ có thể dựa vào đó kêu là giáo trình tiếng voz , cũng chả có ai dị nghị gì được , đúng không. Vẫn giúp các bạn qua được N5 , vẫn giúp các bạn học được tốt.
Nói cho cùng , mình đã bỏ công sức ra làm, thì các bạn chịu khó học theo , làm theo và thi đỗ . Tránh cái việc lâu lâu vào đây hỏi những câu hỏi , những nội dung mà mình đã đăng hết trên #1 rồi . Mặc dù mình vẫn sẽ trả lời lại , nhưng các bạn biết đấy , trả lời lại thì nó hơi loãng topic.
Về các nội dung sau này :
Mình sẽ từ từ sửa chữa lại hết các bộ sách liên quan đến luyện thi , gõ lại , làm lại một cách kín kẽ hơn. Có sao lưu để anh em có thể xem và tải ở trên 2 nền tảng google drive và youtube.
Dự kiến là trong thời gian sớm nhất , xong N5
Và kế tiếp là xong N4
Về N3 trở đi , thì mình đảm bảo luôn , các bạn học N5 và N4 trên youtube của mình thì sang N3 sẽ cực kỳ dễ dàng.
Về trình độ N2 và N1 mình có lộ trình đầy đủ , nhưng chưa thí nghiệm , nên hôm nọ có bạn nào hỏi là chia sẻ lộ trình. Thì mình xin phép là không chia sẻ , do bản thân mặc dù là học lên rồi , nhưng chưa chứng thực được lộ trình đó có phù hợp với đa số các bạn hay không.
Các bạn nên hiểu là lộ trình này dành cho người này thì hiệu quả , nhưng không có nghĩa cho người khác cũng hiệu quả.
Mình muốn làm một lộ trình , đơn giản dễ hiểu , dành cho người không có giỏi về năng lực ngôn ngữ mà vẫn có thể theo được tiếng nhật , không có áp lực gì .
Vẫn đề là không yêu cầu các bạn phải quá thông minh, chỉ cần các bạn muốn học , thì sẽ có con đường nhẹ nhàng cho các bạn học .
Không yêu cầu các bạn phải đầu tư quá nhiều thời gian trong 1 tuần , chỉ cần các bạn muốn học , thì sẽ có chương trình học nó nhẹ mà ít thời gian.
Tất nhiên : bạn nào học nhiều thì sẽ lên trình độ cao hơn nhanh , bạn nào ít thời gian hơn thì sẽ lên trình độ cao chậm hơn . Nhưng dù nhanh hay dù chậm thì các bạn đều học " dễ " và lên được từ N5 lên được N1 .
______________________________________________
Nói về vấn đề học:
Mình thì gặp các ông dạy tiếng nhật abc , trung tâm này trung tâm kia rồi. Vấn đề chung ở đây , là ...
ai cũng muốn dạy thật nhanh cho xong ! nhưng lại không phát hiện ra được , giới hạn của các bạn ở đâu.
Có một số bạn khuyên mình là mình làm ntn là sẽ giới hạn các bạn ở trong cái " ao hồ " của mình , và không vượt qua được giới hạn mà mình đã rào . Cái mình làm sẽ gây cảm giác " an toàn " giả tạo.
Tuy nhiên các bạn phải hiểu rằng , chúng ta hiện đang sống trong 1 xã hội mà bị giới hạn. Với mục đích là để các bạn có thể an toàn hơn trong sự phát triển . Điều đó khiến toàn bộ xã hội phát triển mà không bị trì trệ quá nhiều bởi chiến tranh.
Cái này nó chỉ là ví von thôi.
Ý mình muốn nói là : Mình làm những giải thích , những tiến trình học , ở trên đây , nhằm mục đích dạy học và giúp đỡ cho đa số các bạn , muốn tự học . Do không có điều kiện tiếp xúc được với những kiến thức cốt lõi từ các chuyên gia ( giáo viên ).
Những giới hạn mình thiết lập , các bạn hoàn toàn có thể học vượt rào , mà mình không thể ngăn cấm được .
VD: mình làm video youtube mỗi bài là 8 part mỗi part là từ 10 đến 15 phút .
Các bạn hoàn toàn có thể cày một phát hết 8 part , hoặc cày 16~18 tiếng 1 ngày . Ai cấm được??
Tuy nhiên cày như thế các hậu quả do các bạn input kiến thức quá nhiều, các bạn phải chịu thôi. Còn nếu các bạn chịu được thì các bạn vượt rào . Không chịu được thì lại đúng giờ mà học ...
_________________________________________________
Đấy học hành ntn là do các bạn tự chủ động , mình chỉ giúp các bạn trong vấn đề làm clip , giúp các bạn hiểu dễ , giúp các đọc , giúp các bạn dịch , giúp các bạn bố cục câu , giúp các bạn có thể tự mình sử dụng tiếng nhật mà các bạn học thành của bản thân các bạn. Chứ không nhờ bất kỳ ai thúc đẩy gì cả.
Khổ bác ghê, làm giúp mọi người mà cũng bị report, trong khi cạnh tranh về kênh youtube thì không, mà cạnh tranh với các trung tâm tiếng Nhật thì cũng không nốt - vốn bác làm để giúp những thanh niên chậm tiến như em chẳng hạn, bọn này thì chả bao giờ đi trung tâm mà họ phải sợ giành giật.
Đúng là cái thằng nào hamlon thật sự.
Hạn chế sự phát triển của người khác.
Bác vất vả thế này mà em không đóng góp được gì, ngại quá.
Nếu vậy có lẽ từ từ hãy làm bác ạ.
kaiwa thì em thấy tham gia mấy discord của nước ngoài cũng tốt, sôi nổi hơn hẳn trong nước, lại học thêm được tiếng anh nữa
Em xin id để join với
Gửi từ LGE LGM-V300L bằng vozFApp
mrenvis
Cảm ơn bác, sang tuần mình sẽ bắt đầu học tiếng Nhật. Nhân tiện cho mình hỏi ở HN có trung tâm dạy tiếng Nhật nào tốt ko nhỉ, giá cả ko quan trọng vì cty giả
Cảm ơn bác, sang tuần mình sẽ bắt đầu học tiếng Nhật. Nhân tiện cho mình hỏi ở HN có trung tâm dạy tiếng Nhật nào tốt ko nhỉ, giá cả ko quan trọng vì cty giả
Sent from Xiaomi Redmi K20 Pro using vozFApp
Học ở chỗ chủ thớt luôn ấy thím.
Gửi từ Note 69 bằng vozFApp
CLAWRIDE
Hết sốt rồi anh em nhé ! hôm nọ vừa sốt 39,3 độ đột ngột ! cứ tưởng thánh covid 19 nhập. Nhưng may quá là không sao rồi , uống thuốc hạ sốt , ăn cam, ăn cháo vào , sau vài hôm em đã ổn định ở nhiệt độ 36 đến 37 độ C. Cổ họng vẫn rát nhưng đỡ hơn mấy hôm trước , không ho!
Sẽ tiếp tục làm clip up lên trên Drive nhé ! anh em hóng nhé !
À em hiện đang bắt đầu dạy JLPT N3 anh em nhé ! Tháng này chưa có lớp nhưng sang tháng sẽ có lớp. Các anh em nào học xong N4 có muốn theo có thể đăng ký với em trong inbox !
Giờ học có lẽ sang tháng chỉ có thể học được buổi chiều , hoặc buổi trưa nhé. Các ca tối thì em đang có lớp rồi ! nên không học được!
Thời gian có thể là trưa : 10h30 đến 12h00 ( đi nắng nôi vất vả )
Còn chiều thì là từ : 5h30 đến 7h00 ( mát mẻ thoải mái )
Về dạy thì em dạy kiến thức cơ bản, chú ý đến lớp tập trung vào mảng đọc nói nhắc lại và dịch! anh em nào tạch căn bản thì em sẽ soát lại kiến thức rồi chỉ dần.
Nếu trình độ toạch không đồng đều thì em sẽ cố gắng cân đối để tất cả các anh em theo.
( thực ra từ trước đến nay em nhận nhiều ca N3 mà các bác làm em thất vọng nhiều lắm luôn vì N4 mà em mong đợi hình như vượt quá điểm thi chuẩn của JLPT thì phải. Nhiều bác thi JLPT N4 đỗ mà về nhà em check thì same same kết thúc 20~25 bài minna có chăng là thêm một vài bài của minna 50 , ôn tủ trúng , bảo dịch thì sai tè le, hoặc dịch đại khái. ngữ pháp lại ko vững )
Đối với anh em học N2 và N1 thì hiện tại không có lớp nhé ! Lộ trình thì em có nhưng chưa thí nghiệm ! Đối tượng thí điểm trước mắt vẫn là các lớp em đang dạy, sẽ thí điểm trước , sau đó mới đến các anh em tuyển sinh ngoài , ( gần như phải dạy lại do toàn mất gốc à ) . Rồi hoàn thiện thì sẽ công bố lộ trình lên trên này.
Các anh em nào dự định đến học trung tâm , hay bắt đầu học. Chịu khó xem clip dạy bảng chữ cái mà mình dạy nhé (vì dễ ẹc , mà lại nhanh thuộc ) !Do Bây giờ hiện tại chưa có lớp dạy từ đầu! nếu nhiều anh em muốn học từ đầu , đăng ký inbox với mình hoặc dưới đây. Đủ số lượng trên 6 trở đi , mình sẽ thu xếp thời gian để mở lớp miễn phí nhé !
Hết sốt rồi anh em nhé ! hôm nọ vừa sốt 39,3 độ đột ngột ! cứ tưởng thánh covid 19 nhập. Nhưng may quá là không sao rồi , uống thuốc hạ sốt , ăn cam, ăn cháo vào , sau vài hôm em đã ổn định ở nhiệt độ 36 đến 37 độ C. Cổ họng vẫn rát nhưng đỡ hơn mấy hôm trước , không ho!
Sẽ tiếp tục làm clip up lên trên Drive nhé ! anh em hóng nhé !
À em hiện đang bắt đầu dạy JLPT N3 anh em nhé ! Tháng này chưa có lớp nhưng sang tháng sẽ có lớp. Các anh em nào học xong N4 có muốn theo có thể đăng ký với em trong inbox !
Giờ học có lẽ sang tháng chỉ có thể học được buổi chiều , hoặc buổi trưa nhé. Các ca tối thì em đang có lớp rồi ! nên không học được!
Thời gian có thể là trưa : 10h30 đến 12h00 ( đi nắng nôi vất vả )
Còn chiều thì là từ : 5h30 đến 7h00 ( mát mẻ thoải mái )
Về dạy thì em dạy kiến thức cơ bản, chú ý đến lớp tập trung vào mảng đọc nói nhắc lại và dịch! anh em nào tạch căn bản thì em sẽ soát lại kiến thức rồi chỉ dần.
Nếu trình độ toạch không đồng đều thì em sẽ cố gắng cân đối để tất cả các anh em theo.
( thực ra từ trước đến nay em nhận nhiều ca N3 mà các bác làm em thất vọng nhiều lắm luôn vì N4 mà em mong đợi hình như vượt quá điểm thi chuẩn của JLPT thì phải. Nhiều bác thi JLPT N4 đỗ mà về nhà em check thì same same kết thúc 20~25 bài minna có chăng là thêm một vài bài của minna 50 , ôn tủ trúng , bảo dịch thì sai tè le, hoặc dịch đại khái. ngữ pháp lại ko vững )
Đối với anh em học N2 và N1 thì hiện tại không có lớp nhé ! Lộ trình thì em có nhưng chưa thí nghiệm ! Đối tượng thí điểm trước mắt vẫn là các lớp em đang dạy, sẽ thí điểm trước , sau đó mới đến các anh em tuyển sinh ngoài , ( gần như phải dạy lại do toàn mất gốc à ) . Rồi hoàn thiện thì sẽ công bố lộ trình lên trên này.
Các anh em nào dự định đến học trung tâm , hay bắt đầu học. Chịu khó xem clip dạy bảng chữ cái mà mình dạy nhé (vì dễ ẹc , mà lại nhanh thuộc ) !Do Bây giờ hiện tại chưa có lớp dạy từ đầu! nếu nhiều anh em muốn học từ đầu , đăng ký inbox với mình hoặc dưới đây. Đủ số lượng trên 6 trở đi , mình sẽ thu xếp thời gian để mở lớp miễn phí nhé !
Cho tôi đk 1 slot lớp cho người mới bắt đầu nhé. Về tiền học phí thì tôi nghĩ bác cứ thu đi, khoảng 500k-1tr cũng đc rồi để duy trì lớp
Cảm ơn bác
khoadla97
Mới bắt đầu học, tìm được thớt này hay quá. Cảm ơn bác chủ nhiều nhé.
Mỗi ngày dành 1-2 tiếng để học. Hy vọng 1,5 năm sau lên được n3 không bác chủ thớt?
Tối nhé, giờ đang đi cày
Đợt này bị đì ghê quá ae ạ, về nhà là mệt lử ko còn hứng học, đầu cứ ong ong
khoadla97
Em cũng đi làm, mỗi ngày chỉ dành được 1-2 tiếng để học. Đúng là chỉ có thời sinh viên là rãnh rỗi, thế mà lúc đó làm biếng chỉ biết chơi. Giờ hối hận nhưng đã muộn rồi
Em cũng đi làm, mỗi ngày chỉ dành được 1-2 tiếng để học. Đúng là chỉ có thời sinh viên là rãnh rỗi, thế mà lúc đó làm biếng chỉ biết chơi. Giờ hối hận nhưng đã muộn rồi
thấy tiếng anh có cách luyện viết kiểu dịch việt-anh-việt, bác chủ thớt thấy thế nào để áp dụng, thấy cũng hay, tự luyện cho vốn từ chủ động cho mình
@CLAWRIDE
hay mà bác , em có list truyện ở #1 đấy bác tải về làm thử nhá .
thanks bác văquest đã backup mình sẽ save vào drive nhé
Xin kinh nghiệm học. Em mất động lực, lười học. đang dỡ n3
Thang9xz
Review lớp học thử miễn phí tháng 7
Mình là sinh viên năm cuối, biết khóa học của chủ thớt nên đăng ký học thử. Tầm năm 3 thì mình có học qua youtube bảng chữ cái của chủ thớt nhưng 1 thời gian thì bỏ (do lười
). Vào khóa học thử thì mình thấy có trách nhiệm làm bài tập về nhà ( do có người chấm bài ). Cách dạy của chủ thớt thì là nhắc đi nhắc lại để nhớ từ vựng và giao bài tập về nhà phiên ra romaji
. Như vậy sẽ nhớ được hết từ vựng. Trong mỗi buổi học thì có cả phần hội thoại để nâng cao khả năng nghe, nói. Mình thấy cách dạy của chủ thớt rất hợp với mình
.Tuy lớp chỉ có mỗi mình mình nhưng bác thớt vẫn rất nhiệt tình nhé. Bạn nào muốn học tiếng nhật hoặc xem tiếng nhật có phù hợp với bản thân không thì đăng ký học thử nhé.
alochat123
Sinh viên không có tiền mua sách
, tháng này phải húp mì gói nhưng vẫn ra nhà sách tìm minna thấy nó ghi là bản mới, nó có khác gì bản cũ không các bác???
Về nhà tìm đc app full 50 bài Minna và đang học theo lộ trình của chủ thớt
, tháng này phải húp mì gói nhưng vẫn ra nhà sách tìm minna thấy nó ghi là bản mới, nó có khác gì bản cũ không các bác???
Về nhà tìm đc app full 50 bài Minna và đang học theo lộ trình của chủ thớt
Có gì khó khăn mong chủ thớt và mn giúp đỡ em
Gửi từ Note 69 bằng vozFApp
xài dumi phải ko, bản mới nhiều cái nó cắt, bản cũ có bài cũ
xài dumi phải ko, bản mới nhiều cái nó cắt, bản cũ có bài cũ
Mình dùng cả 2 app dumi với bản cũ của nó
Gửi từ Note 69 bằng vozFApp
khoadla97
Phải chi chủ thớt có mở lớp trong SG để mình đăng ký đi học. Cũng suy nghĩ đi học trung tâm nhưng chưa biết chất lượng thế nào.
CLAWRIDE
sắp tới sáng tớ rảnh rồi sẽ làm lại cho anh em nhé. chứ tối vs đêm dạy nát cuống họng rồi, ko làm clip đc .
noname66
học tới bài 16, h lo thủng kiến thức quá mọi người ợ
kanji thìít viết tới lúc app đưa ra thì nhìn mãi mới nhớ
CLAWRIDE
Sau một thời gian sốc !
:3 bắt đầu đọc lại marugoto A2-1 Bài 7 Katsudou và rikai anh em nhé !
Đọc thí nghiệm! Back up lại minna no nihongo nữa
Hôm nọ vừa mua M-Audio 192/4 Sound Card về
để ghi âm ! Anh em nghe xem có bị dính tạp âm ko nhé !
Sau một thời gian sốc !
:3 bắt đầu đọc lại marugoto A2-1 Bài 7 Katsudou và rikai anh em nhé !
Đọc thí nghiệm! Back up lại minna no nihongo nữa
Hôm nọ vừa mua M-Audio 192/4 Sound Card về
để ghi âm ! Anh em nghe xem có bị dính tạp âm ko nhé !
Trước thấy ở đâu đó có video bác dạy bài 26 Minna mà giờ đâu rồi ấy nhỉ @@
nói thì buồn cười chứ 10 năm chưa lên dc N1
Bạn chủ thớt có sách gì học dễ dễ , kiểu tự nhiên không. Mình ghét kiểu học cày đề để đậu quá.
Trình độ củ chuối của mình như này.
Học tiếng nhật lúc vào đại học. cày quốc 1 năm đỗ N3. Sau thấy ghét ghét học kiểu ôn thi để đỗ, bỏ dở luôn. Học kiểu cầm chừng chơi chơi cho đến lúc ra trường
3 năm sau, tốt nghiệp xong thì đi sang Nhật đi làm. Thời kì đầu thì ù ù cạc cạc chả biết gì, sau 2 năm thấy chán chán thôi đi thi N2 cho đỡ nhục. May mà đậu sít sao. Lại bỏ tiếp 2 năm nữa
H đang đang suy nghĩ về việc lên N1 cho đỡ xấu hổ bạn bè mà chả biết ôn lại từ đâu.
Bác cứ đấm Marugoto B1 với B1-2 vào bác ơi ! Auto Lv up N1
:3 check in phòng học này ... anh em nào đi học nghỉ giữa giờ , đàn tranh sáo nhị gì gì đó chơi tất nhé ! ! phòng học kết hợp studio luôn nhé !
, tháng này phải húp mì gói nhưng vẫn ra nhà sách tìm minna thấy nó ghi là bản mới, nó có khác gì bản cũ không các bác???
Về nhà tìm đc app full 50 bài Minna và đang học theo lộ trình của chủ thớt
Có gì khó khăn mong chủ thớt và mn giúp đỡ em
Gửi từ Note 69 bằng vozFApp
Bản mới cập nhật bỏ đi nhiều từ không còn thông dụng nữa, hoặc vứt vào quyển Đọc hiểu - Yomeru Topic, thay đổi thứ tự từ vựng theo bài rất nhiều. Bideo Kaiwa cập nhật HD, các phần Reishu A - B có thêm sách nói Audio, không như bản cũ chỉ có Bunkei, Reibun, Renshiu C
đang học N3 thì nên học giáo trình nào tốt nhất vậy ạ? Em đang dùng bộ somatome nhưng thấy bộ này hơi hướng kiểu luyện thi nên trình cũng chả lên mấy
minna trung cấp 1 và minna trung cấp 2 / 24 bài minna trung cấp : thiên về giao tiếp nhiều hơn . sau đó thì đá sang marugoto A2B1 và Marugoto B1-1 và B1-2 .
Lý do : minna giúp các ông khai thông ngữ pháp trước ! và luyện một số trường hợp giao tiếp căn bản ! ( chỗ này minna yếu hơn marugoto )
Sau đó vào marugoto A2B1 đến B1-2 thì giao tiếp chuyên sâu : Học xong , đi làm bất cứ thứ nghề gì, nói bất kỳ cái gì các bác có thể nghĩ được . Vì marugoto nó đánh thẳng vào chủ đề , xoay quanh chủ đề đó ! Dùng nhiều trong thực tế.
còn học somatome mình nghe nhiều rồi ! nhưng chưa thí điểm , mình có full bộ somatome ở nhà ! bây h mình đang thí điểm dạy minna trung cấp với B1 trung cấp bác ạ !
Có thím nào dạy tiếng Nhật ko :/ mình biết tiếng trung phồn thể nên 1 số chữ kanji đọc hiểu nghĩa mà ko biết phát âm, cũng đang muốn đi du lịch nhật bản. Cần học từ mù chữ
lên #1 tìm bài bảng chữ cái mình up , mà bắt đầu học bác ơi !
vuaquaytayvuakhoc...
Bác chủ thread tư vấn hộ em lộ trình học với ạ. Em mới học tiếng nhật xong bảng chữ cái và 12 bài minano nihongo1 (nhưng quên kha khá rồi
). Mục tiêu của em là giao tiếp trôi chảy (sau 1 năm thi đc N3 thì tốt ạ) thì nên học từ đầu thế nào và theo giáo trình gì ạ. Em học được 2 tiếng 1 ngày thôi ạ. Cảm ơn bác.
P/S: nếu bác có mở lớp online thì cho em xin đăng kí 1 slot.
Bác chủ thread tư vấn hộ em lộ trình học với ạ. Em mới học tiếng nhật xong bảng chữ cái và 12 bài minano nihongo1 (nhưng quên kha khá rồi
). Mục tiêu của em là giao tiếp trôi chảy (sau 1 năm thi đc N3 thì tốt ạ) thì nên học từ đầu thế nào và theo giáo trình gì ạ. Em học được 2 tiếng 1 ngày thôi ạ. Cảm ơn bác.
P/S: nếu bác có mở lớp online thì cho em xin đăng kí 1 slot.
kỳ thi jlpt tháng 12 năm nay sẽ bị huỷ do yếu tố dịch bệnh/ vì là mùa đông nên tớ nghĩ sẽ huỷ.
bác học minna no nihongo để tập trung vào thi thì ok. Nhưng để giao tiếp thì hơi khó, vì sách không đi theo hướng học theo chủ đề.
lối học minna để thi thì thế này
học minna no nihongo từ 1-25
sau đó học tiếp từ 26 đến 50.
tập trung vào nghe đọc nói .
tiếp đó học minna trung cấp 1 và 2 , rồi đi thi n3.
mỗi ngày chỉ có 2 tiếng học thì bác nên xem xét nhé. tầm 4 tháng học hết minna 25 bài/ 4 tháng nữa học hết minna 26 đến 50. và 6 tháng mới xong minna 24 bài trung cấp.
tầm 14 tháng thêm 1 tháng ngồi chỉ tập luyện đề là 15 tháng. chốt nếu học đều đặn đều như vắt chanh thì nhanh là 1 năm 4 tháng là n3.
Mình nói ở đây là n3 vững , hiểu được viết gì , dịch chính xác đúng câu rõ ý, nói lại được không được nhanh nhưng rõ ràng để cho người nhật hiểu.
còn muốn học để phản xạ giao tiếp thì mời bác học marugoto thời lượng tầm 3 năm mới lên được trung cấp 2.
kỳ thi jlpt tháng 12 năm nay sẽ bị huỷ do yếu tố dịch bệnh/ vì là mùa đông nên tớ nghĩ sẽ huỷ.
bác học minna no nihongo để tập trung vào thi thì ok. Nhưng để giao tiếp thì hơi khó, vì sách không đi theo hướng học theo chủ đề.
lối học minna để thi thì thế này
học minna no nihongo từ 1-25
sau đó học tiếp từ 26 đến 50.
tập trung vào nghe đọc nói .
tiếp đó học minna trung cấp 1 và 2 , rồi đi thi n3.
mỗi ngày chỉ có 2 tiếng học thì bác nên xem xét nhé. tầm 4 tháng học hết minna 25 bài/ 4 tháng nữa học hết minna 26 đến 50. và 6 tháng mới xong minna 24 bài trung cấp.
tầm 14 tháng thêm 1 tháng ngồi chỉ tập luyện đề là 15 tháng. chốt nếu học đều đặn đều như vắt chanh thì nhanh là 1 năm 4 tháng là n3.
Mình nói ở đây là n3 vững , hiểu được viết gì , dịch chính xác đúng câu rõ ý, nói lại được không được nhanh nhưng rõ ràng để cho người nhật hiểu.
còn muốn học để phản xạ giao tiếp thì mời bác học marugoto thời lượng tầm 3 năm mới lên được trung cấp 2.
Cảm ơn bác ạ. Mục tiêu của em là giao tiếp, sử dụng được tiếng Nhật thôi chứ ko phải thi ạ. Vậy em theo giáo trình marugoto tốt hơn bác nhỉ. Bác có thể chia sẻ cho em cách học marugoto cơ bản được không ạ. Em nhìn sách thì thấy nhiều hội thoại nên chưa hiểu cách tự học một mình thì làm thế nào và từ vựng thì học thế nào.
minna trung cấp 1 và minna trung cấp 2 / 24 bài minna trung cấp : thiên về giao tiếp nhiều hơn . sau đó thì đá sang marugoto A2B1 và Marugoto B1-1 và B1-2 .
Lý do : minna giúp các ông khai thông ngữ pháp trước ! và luyện một số trường hợp giao tiếp căn bản ! ( chỗ này minna yếu hơn marugoto )
Sau đó vào marugoto A2B1 đến B1-2 thì giao tiếp chuyên sâu : Học xong , đi làm bất cứ thứ nghề gì, nói bất kỳ cái gì các bác có thể nghĩ được . Vì marugoto nó đánh thẳng vào chủ đề , xoay quanh chủ đề đó ! Dùng nhiều trong thực tế.
còn học somatome mình nghe nhiều rồi ! nhưng chưa thí điểm , mình có full bộ somatome ở nhà ! bây h mình đang thí điểm dạy minna trung cấp với B1 trung cấp bác ạ !
cảm ơn a nhiều. E ở Nhật được 1 năm, giao tiếp thì tàm tạm. Tháng 12 năm ngoái thiếu 7đ JLPT N3. Cứ thẩm bộ somatome mãi mà chả lên được trình
Cảm ơn bác ạ. Mục tiêu của em là giao tiếp, sử dụng được tiếng Nhật thôi chứ ko phải thi ạ. Vậy em theo giáo trình marugoto tốt hơn bác nhỉ. Bác có thể chia sẻ cho em cách học marugoto cơ bản được không ạ. Em nhìn sách thì thấy nhiều hội thoại nên chưa hiểu cách tự học một mình thì làm thế nào và từ vựng thì học thế nào.
marugoto có bản tiếng việt a1 đến a2b1 học nhiều hội thoại nên bác cần tạo nhóm học thì tốt hơn hoặc tự mình đổi hai vai là được bác nhé. Khi học hội thoại thì tập trung vào mục đích chính. Mình nói cái này, sau đó mình mới nói cái kia. chú ý tính phát triển của hội thoại, bác xem bác nên nói gì trước rồi cái gì sau, chuyển chủ đề ntn.
học a1 có thể nói lưu loát chuyển chủ đề trong tầm 30 45 phút không nghỉ.
PhonMap
Học Kanji thế nào cho hiệu quả nhỉ. Mình toàn che phần hiragana rồi nhìn kanji và đọc, nên lâu lâu giữa 2,3 hoặc 4 kanji giống nhau thì hay bị lộn :
: N4 còn chấp nhận được chứ lên N3 từ nó nhiều nên thi N3 rớt cái oạch. Với cả xác định học tiếng Nhật lâu dài có cần phải viết được Kanji ko ợ, mấy từ cơ bản thì mình còn nhớ để viết chứ lên tầm N4 mình chỉ nhớ mặt chữ thôi :
:
Học Kanji thế nào cho hiệu quả nhỉ. Mình toàn che phần hiragana rồi nhìn kanji và đọc, nên lâu lâu giữa 2,3 hoặc 4 kanji giống nhau thì hay bị lộn :
: N4 còn chấp nhận được chứ lên N3 từ nó nhiều nên thi N3 rớt cái oạch. Với cả xác định học tiếng Nhật lâu dài có cần phải viết được Kanji ko ợ, mấy từ cơ bản thì mình còn nhớ để viết chứ lên tầm N4 mình chỉ nhớ mặt chữ thôi :
:
bạn nào bị khó nhớ mới viết thôi, chứ chỉ cần nhận biết chữ là được. truyện tranh với sách của nhật kanji nào họ cũng phải phiên đấy. Dân nhật còn có thói quen xài kim từ điển để tra kanji nữa.
bạn nào bị khó nhớ mới viết thôi, chứ chỉ cần nhận biết chữ là được. truyện tranh với sách của nhật kanji nào họ cũng phải phiên đấy. Dân nhật còn có thói quen xài kim từ điển để tra kanji nữa.
ơ thế ít bữa lên N1 cũng chỉ cần nhận biết mặt chữ chứ ko cần viết được hả thím. Sau này đi làm thì sao? Bít là hơi xa vời nhưng cũng muốn qua Nhật làm ăn sinh sống 1 thời gian cho biết...
ơ thế ít bữa lên N1 cũng chỉ cần nhận biết mặt chữ chứ ko cần viết được hả thím. Sau này đi làm thì sao? Bít là hơi xa vời nhưng cũng muốn qua Nhật làm ăn sinh sống 1 thời gian cho biết...
Không biết như thế nào nhưng bthg là gõ máy tính chứ không viết bác ạ, còn chữ kanji viết tay thì
phải mở mazii lên kẻ lại may ra mới hiểu người nhật viết gì , các ông ấy viết xấu kinh.
minna trung cấp 1 và minna trung cấp 2 / 24 bài minna trung cấp : thiên về giao tiếp nhiều hơn . sau đó thì đá sang marugoto A2B1 và Marugoto B1-1 và B1-2 .
Lý do : minna giúp các ông khai thông ngữ pháp trước ! và luyện một số trường hợp giao tiếp căn bản ! ( chỗ này minna yếu hơn marugoto )
Sau đó vào marugoto A2B1 đến B1-2 thì giao tiếp chuyên sâu : Học xong , đi làm bất cứ thứ nghề gì, nói bất kỳ cái gì các bác có thể nghĩ được . Vì marugoto nó đánh thẳng vào chủ đề , xoay quanh chủ đề đó ! Dùng nhiều trong thực tế.
còn học somatome mình nghe nhiều rồi ! nhưng chưa thí điểm , mình có full bộ somatome ở nhà ! bây h mình đang thí điểm dạy minna trung cấp với B1 trung cấp bác ạ !
tức là giờ mình học xong 2 cuốn sơ cấp mina rồi, mong muốn thi N3 thì cần học trung cấp mina là ổn hả bác. Mình có lên mạng search thử mina trung cấp rồi nhưng down về mỗi chỗ 1 khác, mà cũng ko biết mina trung cấp có mấy cuốn, nhờ bác tìm giúp bản chuẩn đc ko ạ.
Changkhothuychung_1997
tôi mới thi n3 xong, trong lap còn mớ tài liệu ôn thi bao đậu, fen nào cần thì hộp tôi gửi cho nhé. n4 tôi cũng có luôn.
tức là giờ mình học xong 2 cuốn sơ cấp mina rồi, mong muốn thi N3 thì cần học trung cấp mina là ổn hả bác. Mình có lên mạng search thử mina trung cấp rồi nhưng down về mỗi chỗ 1 khác, mà cũng ko biết mina trung cấp có mấy cuốn, nhờ bác tìm giúp bản chuẩn đc ko ạ.
bác lên nhà sách đại học ngoại ngữ mà mua. Để học và chú thích lên sách, chứ học bản mềm xuống thì chép dịch và phiên khổ lắm. N3 thì nhiều từ vựng hơn hẳn N4 mà để tự nhớ được cũng mất cả một quá trình.
bác lên nhà sách đại học ngoại ngữ mà mua. Để học và chú thích lên sách, chứ học bản mềm xuống thì chép dịch và phiên khổ lắm. N3 thì nhiều từ vựng hơn hẳn N4 mà để tự nhớ được cũng mất cả một quá trình.
trước khi học N3 bác làm quyển kanji của bộ minna sơ cấp 2 về đọc. Nếu bác đọc ổn áp không có áp lực gì thì chắc kèo học sang quyển n3. còn nếu quên nhiều chữ hán quá thì khựng lại một thời gian rồi học lên. tránh việc lên n3 yếu quá mà ngợp
trước khi học N3 bác làm quyển kanji của bộ minna sơ cấp 2 về đọc. Nếu bác đọc ổn áp không có áp lực gì thì chắc kèo học sang quyển n3. còn nếu quên nhiều chữ hán quá thì khựng lại một thời gian rồi học lên. tránh việc lên n3 yếu quá mà ngợp
dạ vâng, đúng phần e yếu nhất, để e cày nát 2 cuốn kanji mina 1-2 rồi chuyển sang trung cấp.
trước khi học N3 bác làm quyển kanji của bộ minna sơ cấp 2 về đọc. Nếu bác đọc ổn áp không có áp lực gì thì chắc kèo học sang quyển n3. còn nếu quên nhiều chữ hán quá thì khựng lại một thời gian rồi học lên. tránh việc lên n3 yếu quá mà ngợp
Hồi đại học học xong cả 2 quyển mina, học sang cả giáo trình trung cấp (quyển gì ko nhớ nữa) xong thi N4 thiếu mất 2 mấy điểm
)) Giờ 4 5 năm không dùng đến rồi muốn học lại thì bắt đầu sao nhỉ thím
Hồi đại học học xong cả 2 quyển mina, học sang cả giáo trình trung cấp (quyển gì ko nhớ nữa) xong thi N4 thiếu mất 2 mấy điểm
)) Giờ 4 5 năm không dùng đến rồi muốn học lại thì bắt đầu sao nhỉ thím
Muốn bắt đầu vẫn là minna thôi !
Tình hình bác kể thì em biết bác học kiểu lướt sóng rồi ! Đội em dạy minna 50 bài , có bác 135 , bác 155 điểm.
Quan trọng là bác cần phải đọc từ mới hàng ngày!
mỗi ngày đọc tầm 10~15 phút từ mới , rồi đến cuối tuần va vào bài sẽ ăn chắc luôn ! mà lại nhẹ nhàng ! khoảng 1 tháng học xong 8 bài ~ 4 tháng là xong một trình N5 và N4.
Riêng Quyển minna trung cấp thì 1 tháng học max được 4 bài , 24 bài thì mất tầm 8 tháng là lên N3~N3+.
Quẩy tiếp bộ Marugoto B1-1 9 topic thì 1 tháng 1 topic , tầm 9 tháng là up được N2, B1-2 thêm 9 topic nữa là 9 tháng là thôi xong việc học tiếng nhật nền, chỉ việc sang nhật ứng dụng thôi.
Cảm ơn anh nhiều. Tháng 12 này em thi N5. Em đang tính tự học lại ngữ pháp theo cái list anh chia sẽ còn từ vựng vs nghe sẽ tự học. Anh có kinh nghiệm hay lộ trình N5 gì chia sẽ giúp em với được không
.
Em cảm ơn nhiều .
Cảm ơn anh nhiều. Tháng 12 này em thi N5. Em đang tính tự học lại ngữ pháp theo cái list anh chia sẽ còn từ vựng vs nghe sẽ tự học. Anh có kinh nghiệm hay lộ trình N5 gì chia sẽ giúp em với được không
.
Em cảm ơn nhiều .
kinh nghiệm học thì đơn giản nhé:
chịu khó đọc ra tiếng, đọc được ra tiếng thì mới nghe được , nghe được thì mới nói được.
chịu khó dịch, dịch là dịch ngữ pháp xem ngữ pháp đó giúp bạn dịch được những câu đặt sẵn gì, có dịch tốt mới đặt lại được câu.
chịu khó phiên từ mới luôn vào sách, dịch từ những từ đơn sau đó nhanh chóng ghép lại. Ngay kể cả ở trình độ n3 , khi dạy cũng như học anh luôn phiên trực tiếp toàn bộ từ đơn, ngay ngữ pháp nối lên trên , tất cả kể cả từ không biết.
Vì khi làm thế nó sẽ bộc lộ ra bản chất thật là bạn quên gì, bạn không hiểu ngữ pháp gì, nó lộ ra hết. Sau đó thì sửa lại, lần sau lại gặp lại quên thì lại sửa. Việc sửa những lỗi mà mình quên hay quên đi quên lại là một công việc mà não cho là có ích, giúp em nhớ lâu hơn.
về kanji viết toàn bộ kanji không phiên gì cả ra flash card bảng giấy rồi chia ra làm 5 tấm đọc theo thứ tự phải sang trái lấy 1 phiếu đảo cuối đọc lại theo logic. Não sẽ nhớ cách đọc theo logic thứ tự trước sau đó nhớ cách đọc theo logic hình thù và nhớ cách đọc theo phản xạ. Não con người bị dấm dớ thích làm những cái logic nhưng logic thì hay bị quên, nó chỉ chấp nhận những logic đơn giản, nhưng lại đau đầu với logic phức tạp.
cách dùng nói trên giúp em đánh lừa não của em là logic đơn giản giúp em học không bị stress. Việc em làm là làm theo thứ tự nó gây tốn một khoảng thời gian nhỏ nhưng sẽ giúp em nhớ chữ hán ngay trước khi em vào bài.
kinh nghiệm học thì đơn giản nhé:
chịu khó đọc ra tiếng, đọc được ra tiếng thì mới nghe được , nghe được thì mới nói được.
chịu khó dịch, dịch là dịch ngữ pháp xem ngữ pháp đó giúp bạn dịch được những câu đặt sẵn gì, có dịch tốt mới đặt lại được câu.
chịu khó phiên từ mới luôn vào sách, dịch từ những từ đơn sau đó nhanh chóng ghép lại. Ngay kể cả ở trình độ n3 , khi dạy cũng như học anh luôn phiên trực tiếp toàn bộ từ đơn, ngay ngữ pháp nối lên trên , tất cả kể cả từ không biết.
Vì khi làm thế nó sẽ bộc lộ ra bản chất thật là bạn quên gì, bạn không hiểu ngữ pháp gì, nó lộ ra hết. Sau đó thì sửa lại, lần sau lại gặp lại quên thì lại sửa. Việc sửa những lỗi mà mình quên hay quên đi quên lại là một công việc mà não cho là có ích, giúp em nhớ lâu hơn.
về kanji viết toàn bộ kanji không phiên gì cả ra flash card bảng giấy rồi chia ra làm 5 tấm đọc theo thứ tự phải sang trái lấy 1 phiếu đảo cuối đọc lại theo logic. Não sẽ nhớ cách đọc theo logic thứ tự trước sau đó nhớ cách đọc theo logic hình thù và nhớ cách đọc theo phản xạ. Não con người bị dấm dớ thích làm những cái logic nhưng logic thì hay bị quên, nó chỉ chấp nhận những logic đơn giản, nhưng lại đau đầu với logic phức tạp.
cách dùng nói trên giúp em đánh lừa não của em là logic đơn giản giúp em học không bị stress. Việc em làm là làm theo thứ tự nó gây tốn một khoảng thời gian nhỏ nhưng sẽ giúp em nhớ chữ hán ngay trước khi em vào bài.
thím ơi tôi có dự định thi n2 vào cuối năm nay,tháng 10 chắc ko kịp rồi. nên ôn những sách nào vậy nhỉ. với lại về cách luyện kaiwa ấy, thím có thể chia sẻ kinh nghiệm tự luyện kaiwa không, tôi kaiwa yếu xìu, cảm ưn thím.
thím ơi tôi có dự định thi n2 vào cuối năm nay,tháng 10 chắc ko kịp rồi. nên ôn những sách nào vậy nhỉ. với lại về cách luyện kaiwa ấy, thím có thể chia sẻ kinh nghiệm tự luyện kaiwa không, tôi kaiwa yếu xìu, cảm ưn thím.
#1 có phần dành cho sách luyện thi bác , bác thử cái này
https://drive.google.com/drive/folders/1bBYIxN1msKAevZt9JOkGQINhqUdHTv6p Kaiwa thì 1 là mua sách về luyện kaiwa , 2 là bác dựa trên chương trình đã học sẵn tạo lại tình huống. Tôi thì vẫn khuyên bác là dựa trên chương trình thôi. N2 thì bác mua quyển b1-1 và b1-2 về.
Về vụ ôn thi, nếu bác học chắc trương trình n3 và n2 rồi thì bác sử dụng bộ somatome n3 và n2 về làm , học ok thì 1 quyển bác làm tầm 1 buổi sáng là xong. Còn để học từ đầu thì tôi khuyên bác đừng học mấy quyển đấy. Mở bộ minna trung cấp 24 bài luyện kỹ từ vựng mẫu câu căn bản là chịu khó dịch sách minna đấy, làm như hướng dẫn tôi chỉ bạn trên kia là bác sẽ thấy lồ lộ quên gì, quên ngữ pháp nào , ra làm sao.
Lúc bác dịch mà ghép câu không vần, chỉ có 1 lý do là ngữ pháp ko vững. Em đi dạy chỉ tập trung vào mảng dịch đọc dịch nói, vì 2 mảng này nó đi thẳng vấn đề luôn.
Nhưng đấy là để dịch và để học, còn để thi là yêu cầu bác học xong rồi vững rồi, lúc này thi là thi bấm giờ và thi kỹ năng nhận biết nhanh, khoanh nhanh, nghe và nắm bắt câu nhanh.
( nhiều bác hay hỏi học sách ôn thi nào, em khuyên học kiến thức cơ bản vững, rồi luyện sách ôn thi. chứ không phải học sách ôn thi. sách ôn thi thiết kế là để ôn, không phải thiết kế để học. )
Quỹ Nòng Nọc
Công đức vô lượng, đa tạ đạo hữu
nhân tiện thím nào cần tài liệu ôn N2 như mình đang học thì ới mình share cũng học cho vui nhé
Cảm giác càng học càng khó vào thím ơi , kiểu lẫn lộn
Và em vẫn chưa hiểu rõ lắm cách học phiên Romanji ra
,
-.- bác vào group chưa.
trong đó có hình anh em vozer nộp bài từ bài 1 minna đến bài 50. viết rõ câu , phiên bên dưới chữ latinh rồi dòng thứ 3 dịch tiếng việt.
-.- bác vào group chưa.
trong đó có hình anh em vozer nộp bài từ bài 1 minna đến bài 50. viết rõ câu , phiên bên dưới chữ latinh rồi dòng thứ 3 dịch tiếng việt.
đều như vắt chanh :3 nên đỗ n4 155 điểm đấy
Group gì thế bác?
Bác có cái hiragana của bài yuki no hana không để em check lại.
mà trung tâm này làm ăn như con c*c , toàn hành xác người ta
CLAWRIDE
năm nay thật khó mà có thể tổ chức được kỳ thi JLPT do tình hình bệnh dịch càng lúc càng căng hơn so với hồi tháng 7.
Baresi_clone
Ae ai học từ mới hay kanji dùng thử anki xem, kiểu như một dạng flashcard điện tử, khá tiện và hay. Mình từ hồi dùng đến giờ thấy thuộc được kha khá.
Chia sẻ thêm 1 link mình hay dùng khi học kanji, trang này giống như học cách viết kanji qua các câu chuyện tự bịa ra. Khi học mình cũng hay bịa ra vậy, nhớ kanji được lâu hơn.
https://hochanh.github.io/rtk/rtk1-v6/index.html
-_- tớ toàn viết luôn ra giấy ! rồi xài ... kiểu mình cổ hủ không xài app ấy
Trước mình cũng dùng giấy viết nhưng rồi tốn vô cùng, anki được cái hay là trong một tập từ thì thế nào cũng có từ mình thuộc nhanh, có từ mình thuộc lâu, dùng anki thì nó sẽ tự động xào từ mình ít thuộc lên.
Như đây là list mình học anki từ N4-N3 đến giờ, tổng khoảng 6000 card, đống card này mà viết ra giấy tốn lắm.
Trước khi vào cách vận dụng các thể trong tiếng nhật của sách sơ cấp minna no nihongo bài 1 đến bài 25.
Mời các thanh niên mở sang 229 quyển minna no nihongo ( bản mới ) có mô tả về các thể , và các thể chia ở bài số bao nhiêu của sách.
1.Bây giờ sẽ là cách vận dụng thể te.
Thể te imasu : Hiện đang ( làm ) Bài số 14 và bài số 15. ( chỉ trạng thái của hành động- đang làm gì đó , đang có mặt, đang ăn bận gì đó - đối với việc mặc đồ , đeo trang sức , ăn bận )
Cùng luyện tập theo renshuu A bài số 14:
kakimasu = sẽ viết , kaite = kaite imasu đang viết
ikimasu = sẽ đi , itte = itte imasu đang đi
isogimasu = sẽ vội , isoide = isoide imasu đang vội
nomimasu = sẽ uống , nonde = nonde imasu đang uống
yobimasu = sẽ gọi , yonde = yonde imasu đang gọi
kaerimasu = sẽ trở về , kaette = kaette imasu đang về
kaimasu = sẽ mua , katte = katte imasu đang mua
machimasu = sẽ chờ , matte = matte imasu đang chờ ,
kashimasu = sẽ cho mượn ( vay) , kashite = kashite imasu đang cho mượn , đang cho vay.
tabemasu = sẽ ăn , tabete = tabete imasu = đang ăn
nemasu = sẽ ngủ ,nete = nete imasu = đang ngủ
okimasu = sẽ thức dậy ,okite = okite imasu
karimasu = sẽ mượn, vay ( ai đó ) , karite = karite imasu = đang mượn , vay (ai đó )
mimasu = sẽ xem , mite = mite imasu đang xem, đang khám
imasu = có , ite = ( ... đang có mặt / chả thấy bao giờ có cái này nhỉ )
kimasu = đến , kite = kite imasu đang đến
shimasu = sẽ làm , shite = shite imasu đang làm
sanposhimasu = sẽ đi dạo , sanposhite = sanposhite imasu đang đi dạo.
với thể te + imasu = có đang ( làm )
lưu ý đang này là dành cho trạng thái của người , họ đang làm gì , đang mặc gì , đang thế nào đó.
vd: watashi wa bangohan wo tabeteimasu . tôi thì đang ăn cơm tối !
kono hito wa người kia thì , kimono wo kiteimasu , đang bận cái áo kimono
kimono wo kite iru hito = người đang mặc áo kimono
kimono wo kite iru hito wa + tên ( hang san ) desu . người đang mặc áo kimono là chị hằng.
Những câu chỉ trạng thái , nhất là đối với quần áo , hay là đối với hành động . thường được sử dụng trong những câu văn , câu nói để phân biệt giữa người này và người khác !
Giải thích kỹ hơn về hoàn cảnh :
Trong 1 cuộc vui chơi , bạn có rất nhiều người bạn , và bạn muốn giới thiệu cho người bạn này của mình một người bạn khác .
Nhưng , anh ấy/ chị ấy . lại đang không đứng bên cạnh 2 người . mà đang ở một chỗ gần đó xa cả hai người .
Vì đông người , để chỉ rõ ràng ra , anh ta / chị ta là người nào. Thì bạn sẽ phân biệt bằng cách nói là :
anh ta là người đang làm gì , đang mặc bộ đồ gì , và đứng ở chỗ nào !
1. đang làm gì dùng thể ( động từ + te imasu )
2. đang mặc bộ đồ gì , dùng thể ( quần áo đang mặc + kite imasu )
3. đứng ở chỗ nào , ngồi ở chỗ nào , dùng thể ( vị trí + động từ như là tatte imasu = đang đứng / suwatte imasu = đang ngồi )
2. vận dụng thể te với kudasai . minna no nihongo bài số 14.
kudasai = hãy / khi bạn ra lệnh cho người khác phải làm một việc đó .
thì các bạn phải dùng thể : động từ chia thể te + kudasai ( lúc này các bạn sẽ không dịch là "đang làm") mà hãy dịch luôn : te + kudasai = hãy làm.
VD: tabete kudasai = hãy ăn đi
itte kudasai = hãy nói đi , hãy đi đi
kaite kudasai = hãy viết đi
Ở bài sau mình sẽ nói thêm về thể te và 1 số thể khác như thể ru để các bạn hiểu rõ hơn về các thể này dùng lúc nào ra làm sao.
Trước khi vào cách vận dụng các thể trong tiếng nhật của sách sơ cấp minna no nihongo bài 1 đến bài 25.
Mời các thanh niên mở sang 229 quyển minna no nihongo ( bản mới ) có mô tả về các thể , và các thể chia ở bài số bao nhiêu của sách.
1.Bây giờ sẽ là cách vận dụng thể te.
Thể te imasu : Hiện đang ( làm ) Bài số 14 và bài số 15. ( chỉ trạng thái của hành động- đang làm gì đó , đang có mặt, đang ăn bận gì đó - đối với việc mặc đồ , đeo trang sức , ăn bận )
Cùng luyện tập theo renshuu A bài số 14:
kakimasu = sẽ viết , kaite = kaite imasu đang viết
ikimasu = sẽ đi , itte = itte imasu đang đi
isogimasu = sẽ vội , isoide = isoide imasu đang vội
nomimasu = sẽ uống , nonde = nonde imasu đang uống
yobimasu = sẽ gọi , yonde = yonde imasu đang gọi
kaerimasu = sẽ trở về , kaette = kaette imasu đang về
kaimasu = sẽ mua , katte = katte imasu đang mua
machimasu = sẽ chờ , matte = matte imasu đang chờ ,
kashimasu = sẽ cho mượn ( vay) , kashite = kashite imasu đang cho mượn , đang cho vay.
tabemasu = sẽ ăn , tabete = tabete imasu = đang ăn
nemasu = sẽ ngủ ,nete = nete imasu = đang ngủ
okimasu = sẽ thức dậy ,okite = okite imasu
karimasu = sẽ mượn, vay ( ai đó ) , karite = karite imasu = đang mượn , vay (ai đó )
mimasu = sẽ xem , mite = mite imasu đang xem, đang khám
imasu = có , ite = ( ... đang có mặt / chả thấy bao giờ có cái này nhỉ )
kimasu = đến , kite = kite imasu đang đến
shimasu = sẽ làm , shite = shite imasu đang làm
sanposhimasu = sẽ đi dạo , sanposhite = sanposhite imasu đang đi dạo.
với thể te + imasu = có đang ( làm )
lưu ý đang này là dành cho trạng thái của người , họ đang làm gì , đang mặc gì , đang thế nào đó.
vd: watashi wa bangohan wo tabeteimasu . tôi thì đang ăn cơm tối !
kono hito wa người kia thì , kimono wo kiteimasu , đang bận cái áo kimono
kimono wo kite iru hito = người đang mặc áo kimono
kimono wo kite iru hito wa + tên ( hang san ) desu . người đang mặc áo kimono là chị hằng.
Những câu chỉ trạng thái , nhất là đối với quần áo , hay là đối với hành động . thường được sử dụng trong những câu văn , câu nói để phân biệt giữa người này và người khác !
Giải thích kỹ hơn về hoàn cảnh :
Trong 1 cuộc vui chơi , bạn có rất nhiều người bạn , và bạn muốn giới thiệu cho người bạn này của mình một người bạn khác .
Nhưng , anh ấy/ chị ấy . lại đang không đứng bên cạnh 2 người . mà đang ở một chỗ gần đó xa cả hai người .
Vì đông người , để chỉ rõ ràng ra , anh ta / chị ta là người nào. Thì bạn sẽ phân biệt bằng cách nói là :
anh ta là người đang làm gì , đang mặc bộ đồ gì , và đứng ở chỗ nào !
1. đang làm gì dùng thể ( động từ + te imasu )
2. đang mặc bộ đồ gì , dùng thể ( quần áo đang mặc + kite imasu )
3. đứng ở chỗ nào , ngồi ở chỗ nào , dùng thể ( vị trí + động từ như là tatte imasu = đang đứng / suwatte imasu = đang ngồi )
2. vận dụng thể te với kudasai . minna no nihongo bài số 14.
kudasai = hãy / khi bạn ra lệnh cho người khác phải làm một việc đó .
thì các bạn phải dùng thể : động từ chia thể te + kudasai ( lúc này các bạn sẽ không dịch là "đang làm") mà hãy dịch luôn : te + kudasai = hãy làm.
VD: tabete kudasai = hãy ăn đi
itte kudasai = hãy nói đi , hãy đi đi
kaite kudasai = hãy viết đi
Ở bài sau mình sẽ nói thêm về thể te và 1 số thể khác như thể ru để các bạn hiểu rõ hơn về các thể này dùng lúc nào ra làm sao.
Ngồi lướt voz luôn tiện ôn bài luôn,
Thanks bác CLAWRIDE
Chắc bác cũng nhác nhấn tổ hợp phím để chuyển kiểu gõ nên bác viết luôn romaji, nhìn nó cứ sao sao, ko quen
không
chủ ý tớ viết bằng romaji cho cả mấy ông lười đọc hira lẫn kanji đọc luôn ấy ! cần nắm được cách đọc chính chứ kana hay kanji các bạn tự nhớ chứ
CLAWRIDE
31/08/2020
7h35 AM
cách vận dụng thể te.
Theo renshuu A. Minna no nihongo sơ cấp 1 bài 15.
động từ chia thể te + mo iidesuka. để hỏi , để xin phép , cho mình làm việc này hoặc việc kia , có được hay không?
VD:
kakimasu = sẽ viết. kaite = đang viết, kaite mo iidesuka ? = viết cũng được chứ?
borupen de kaite mo iidesuka ? = tôi viết bằng bút bi cũng được chứ ạ.
trả lời ngắn gọn/ đầy đủ:
hai = vâng , daijoubu desu = không sao đâu / borupen de kaite mo iidesu = bằng bút bi cũng được. / iidesu = được .
động từ chia thể te + mo iidesu. để nói là làm làm việc này cũng được.
VD:
trợ từ de = bằng ( phương tiện, cách thức)
kakimasu = sẽ viết. kaite = đang viết, kaite mo iidesuka = viết cũng được !
enpitsu de kaite mo iidesu = viết bằng bút chì cũng được
Tình huống : cấm đoán/ không được
động từ chia thể te + wa ikemasen. để nói là làm việc này thì không được!
kakimasu = sẽ viết. kaite = đang viết, kaite wa ikemasen = không được viết!
borupen de kaite wa ikemasen = không được viết bằng bút bi.
trả lời cho câu trên :
iie = không , borupen de kaite wa ikemasen = không được viết bằng bút bi.
enpitsu de kaite kudasai = hãy viết bằng bút chì.
cách vận dụng thể te.
Đối với những trường hợp mà nó sẽ dịch là đã , chứ không phải đang. Nhưng để chỉ trạng thái. ( ở đây nói là kết hôn )
kekkon shimasu = sẽ kết hôn.
kekkon shite = kekkon shite imasu = đã kết hôn ( đang trong trạng thái kết hôn rồi )
Trong tình huống trên, thể te chỉ có thể mô tả về trạng thái kết hôn , đã lập gia đình. bạn không thể dịch là tôi đang kết hôn , vì như vậy sẽ gây hiểu lầm trong ngữ pháp tiếng việt.
Người mà được bạn dịch sẽ hiểu lầm , đối tượng đang kết hôn - bắt đầu làm lễ cưới , chứ không phải là đã kết hôn rồi.
bạn có thể hiểu : đây là sự khác biệt giữa ngữ pháp tiếng việt và tiếng nhật.
CLAWRIDE
31/08/2020
8h05 AM
cách vận dụng thể te
theo renshuu A. Minna no nihongo bài 16.
động từ chia thể te được sử dụng để nối câu
Tác dụng : liệt kê hành động này xảy ra trước , và hành động tiếp theo xảy ra sau.
ở bài 16 này , động từ chia thể te , sẽ mang nghĩa là : rồi , và
VD1:
ikimasu = sẽ đi , itte = đang đi , đi và , đi rồi ( sau đó )
mimasu = sẽ xem , mite = đang xem , xem và , xem rồi ( sau đó )
kaimasu = sẽ mua sắm.
ashita koube he itte = ngày mai đi tới koube và sau đó/ ngày mai đi tới koube rồi sau đó
eiga wo mite = xem phim và sau đó / xem phim rồi sau đó
kaimono shimasu = sẽ mua sắm
ashita koube he itte , eiga wo mite , kaimono shimasu. = ngày mai tôi sẽ đi tới koube , sau đó tôi xem phim rồi sẽ đi mua sắm.
VD2:
yomimasu = sẽ đọc , yonde = đang đọc , đọc và , đọc rồi ( sau đó )
kikimasu = sẽ nghe , kiite = đang nghe , nghe và , nghe rồi ( sau đó )
nemasu = sẽ ngủ , nemashita = đã ngủ.
kinou = hôm qua
ban = tối
hon = quyển sách
kinou no ban = tối hôm qua
hon wo yonde = đọc sách và (sau đó ) , đọc sách rồi ( sau đó )
CD wo kiite = nghe CD và ( sau đó ), nghe CD rồi ( sau đó )
nemashita = đã ngủ
kinou no ban , hon wo yonde , CD wo kiite , nemashita . = Tối ngày hôm qua , tôi đọc sách rồi nghe đĩa CD sau đó tôi đã ( đi ) ngủ.
2. Cách sử dụng thể te
động từ thể te + kara
ý nghĩa : sau khi làm xong việc này rồi làm việc kia.
sự khác nhau với thể phía trên , thể phía trên ta thấy nó có thể liệt kê vài ba hành động, tuy nhiên thể phía dưới thì liệt kê được 2 hành động . Một hành động có trước và 1 hành động có sau.
VD1:
kaerimasu = sẽ trở về , kaete = đang trở về , trở về và , trở về rồi , kaete kara = sau khi trở về
tabemasu = sẽ ăn
uchi he kaette kara = sau khi tôi trở về nhà
bangohan wo tabemasu = sẽ ăn bữa tối
uchi he kaette kara, bangohan wo tabemasu = sau khi tôi trở về nhà tôi sẽ ăn bữa tối.
VD2:
kakemasu = sẽ gọi , kakete = đang gọi , kakete kara = sau khi gọi
ikimasu = sẽ đi
denwa wo kakete kara = sau khi gọi điện thoại
tomodachi no uchi he ikimasu = sẽ đi tới nhà của bạn
denwa wo kakete kara , tomodachi no uchi he ikimasu. = sau khi tôi gọi điện thoại tôi sẽ đi tới nhà của bạn.
Cách vận dụng thể te , thể te của tính từ đuôi i.
ngoài trường hợp thể te đối với động từ ra , ta còn có thể te với tính từ đuôi i.
ở đây te hoặc kute mang ý nghĩa là : và , vì .
Tác dụng , ghép tính từ này với một tính từ khác/ biểu thị lý do vì đặc tính này nên mới có đặc tính kia . Để biểu lộ 2 đặc điểm !
VD1:
wakai = trẻ , ở đây ta thay thế đuôi i = kute , ta có = wakakute = trẻ và , vì trẻ .
genki = khỏe mạnh
miraa san wa = anh miraa thì
wakakute = trẻ và
genki desu = khỏe mạnh
miraa san wa wakakute , genki desu = anh miraa thì trẻ và khỏe mạnh / anh miraa thì vì trẻ nên khỏe mạnh.
VD2: lưu ý một số từ cá biệt
iidesu = tốt
đặc biệt : iidesu => yokute = vì tốt
atama ga iidesu = đầu tốt = thông minh
atama ga yokute = vì thông minh , thông minh và
omoshiroi = thú vị
miraa san wa = anh miraa thì
atama ga yokute = thông minh và
omoshiroi desu = thú vị .
miraa san wa atama ga yokute, omoshiroi desu = anh mira thì thông minh và thú vị.
3. de = và
đối với danh từ / tính từ thể na / đại từ chỉ số
VD1:
hansamu (na) = đẹp trai
hansamu de = đẹp trai và
shinsetsu = tốt bụng
miraa san wa hansamu de , shinsetsu desu = anh miraa thì đẹp trai và tốt bụng
VD2:
28 sai = ni juu hassai = 28 tuổi
ni juu hassai de = 28 tuổi và
dokushin = độc thân
miraa san wa ni juu hassai de , dokushin desu = anh miraa thì 28 tuổi và độc thân.
Ae ai học từ mới hay kanji dùng thử anki xem, kiểu như một dạng flashcard điện tử, khá tiện và hay. Mình từ hồi dùng đến giờ thấy thuộc được kha khá.
Chia sẻ thêm 1 link mình hay dùng khi học kanji, trang này giống như học cách viết kanji qua các câu chuyện tự bịa ra. Khi học mình cũng hay bịa ra vậy, nhớ kanji được lâu hơn.
https://hochanh.github.io/rtk/rtk1-v6/index.html
Biết là làm deck rất là vất, nhưng mạn phép xin deck đc ko bác, từ N5 thì tốt quá.
Biết là làm deck rất là vất, nhưng mạn phép xin deck đc ko bác, từ N5 thì tốt quá.
Gửi từ LGE LGM-V300L bằng vozFApp
Mình không làm deck từ n5, tại lúc đấy chưa biết đến anki, có deck N3 mình học xong rồi thì thím xem thử, tại deck tự làm, nhiều cái viết theo ý hiểu bản thân nên chắc rối rắm. Theo thứ tự trình độ thì:
Kanji:
BKB vol2: quyển basic kanji tập 2 ( n4-n3)
n3 漢字: kanji mình tổng hợp theo n3
N3 kanji 2: những kanji mà mình thấy mới khi làm đề
kanji LNL n3-n2: làm theo quyển kanji look and learn (bỏ bớt các từ trùng từ deck trước), thím cần link quyển này thì bảo mình.
Từ vựng:
N3 saotome
N3 tu vung de thi: những từ mình chưa biết khi làm đề.
https://ankiweb.net/shared/info/667423629
trước cày kanji toàn dùng quizlet, giờ đang dùng anki để học từ vựng tiếng anh
đang thử tìm mấy bộ deck tiếng nhật thì đều ko có sound với image, bác nào có share em được ko
Mình không làm deck từ n5, tại lúc đấy chưa biết đến anki, có deck N3 mình học xong rồi thì thím xem thử, tại deck tự làm, nhiều cái viết theo ý hiểu bản thân nên chắc rối rắm. Theo thứ tự trình độ thì:
Kanji:
BKB vol2: quyển basic kanji tập 2 ( n4-n3)
n3 漢字: kanji mình tổng hợp theo n3
N3 kanji 2: những kanji mà mình thấy mới khi làm đề
kanji LNL n3-n2: làm theo quyển kanji look and learn (bỏ bớt các từ trùng từ deck trước), thím cần link quyển này thì bảo mình.
Từ vựng:
N3 saotome
N3 tu vung de thi: những từ mình chưa biết khi làm đề.
https://ankiweb.net/shared/info/667423629
Hôm qua ngồi ôn lại từ đầu, công nhận nó ngán dễ sợ
Hồi đó mà lớp cũ không giải tán thì chắc cũng không thi rớt N4
qua lớp mới thì cách dạy khác, giáo trình khác làm mất 3 tháng để làm quen, còn mỗi 1 tháng để ôn thi
thelam92
Trong đây có bác nào đang làm dev và đang học ở mức N4 ko?
Hôm qua ngồi ôn lại từ đầu, công nhận nó ngán dễ sợ
Hồi đó mà lớp cũ không giải tán thì chắc cũng không thi rớt N4
qua lớp mới thì cách dạy khác, giáo trình khác làm mất 3 tháng để làm quen, còn mỗi 1 tháng để ôn thi
bây giờ bác hổng kiến thức gì thì nói vào đây mỗi hôm tôi chịu khó viết một vài bài xử lý cho.Một tháng còn kịp.
bây giờ bác hổng kiến thức gì thì nói vào đây mỗi hôm tôi chịu khó viết một vài bài xử lý cho.Một tháng còn kịp.
Giờ mình đang ôn lại từ đầu
Từ đợt biết kết quả đến giờ chán quá không học được chữ nào luôn
Thým có giáo trình nghe của giọng Tokyo không? Thấy nhiều người khen mà tìm hoài không thấy
Giờ mình đang ôn lại từ đầu
Từ đợt biết kết quả đến giờ chán quá không học được chữ nào luôn
Thým có giáo trình nghe của giọng Tokyo không? Thấy nhiều người khen mà tìm hoài không thấy
-.- bác tải marugoto đi. giọng tokyo,
) không thì nghe giọng em cũng tokyo
đúng rồi bác , còn 1 quyển chữ hán nữa mầu hồng đó
cho em hỏi luôn quyển sơ cấp 2 bản dịch tiếng Việt chỉ dùng cho quyển sơ cấp 2 tiếng Nhật à bác ?
Robert God of Rock
mình ở sài gòn, từ giờ đến hết 2o21 mình cần maximum N3, tối thiếu N4, do bận nên mỗi ngày chỉ dành 1 tiếng cho việc học đc thôi.. Bác nào có thể tư vấn trung tâm hay đơn vị nào dạy ổn theo lộ trình mình nêu đc ko nhỉ. Ngày nào mình cugnx học
mình ở sài gòn, từ giờ đến hết 2o21 mình cần maximum N3, tối thiếu N4, do bận nên mỗi ngày chỉ dành 1 tiếng cho việc học đc thôi.. Bác nào có thể tư vấn trung tâm hay đơn vị nào dạy ổn theo lộ trình mình nêu đc ko nhỉ. Ngày nào mình cugnx học
bác học xong n5 chưa hay bây giờ mới bắt đầu. Nếu xong n5 rồi thì em sẽ gửi bác một số tài liệu , kèm hướng dẫn sử dụng.
bác học xong n5 chưa hay bây giờ mới bắt đầu. Nếu xong n5 rồi thì em sẽ gửi bác một số tài liệu , kèm hướng dẫn sử dụng.
em h mới bắt đầu bác, 6 năm trc có học gần xong n5 (đến bài 6,7 gì đó của minna no nihongo), h học lại bảng higarana vs katarana khá nhanh. EM dự định tự học n5, sang 2o21 rảnh tí thì học trung tâm n4 và n3. Thanks bác trước!
Mình không làm deck từ n5, tại lúc đấy chưa biết đến anki, có deck N3 mình học xong rồi thì thím xem thử, tại deck tự làm, nhiều cái viết theo ý hiểu bản thân nên chắc rối rắm. Theo thứ tự trình độ thì:
Kanji:
BKB vol2: quyển basic kanji tập 2 ( n4-n3)
n3 漢字: kanji mình tổng hợp theo n3
N3 kanji 2: những kanji mà mình thấy mới khi làm đề
kanji LNL n3-n2: làm theo quyển kanji look and learn (bỏ bớt các từ trùng từ deck trước), thím cần link quyển này thì bảo mình.
Từ vựng:
N3 saotome
N3 tu vung de thi: những từ mình chưa biết khi làm đề.
https://ankiweb.net/shared/info/667423629
-.- bác vào group chưa.
trong đó có hình anh em vozer nộp bài từ bài 1 minna đến bài 50. viết rõ câu , phiên bên dưới chữ latinh rồi dòng thứ 3 dịch tiếng việt.
em muốn học N3 để xkld sang nhật. bh e chưa biết gì thì học cấp tốc khoảng bao lâu là có khả năng thi đc bác?, e có thể học 24/7 ko vướng bận gì hết tài chính có sẵn, chấp nhận nghỉ việc chỉ tập trung n3 thôi
.Bác tư vấn hộ e phát nhé (e mới 25 nên chắc học cũng ko chậm lắm
)
em muốn học N3 để xkld sang nhật. bh e chưa biết gì thì học cấp tốc khoảng bao lâu là có khả năng thi đc bác?, e có thể học 24/7 ko vướng bận gì hết tài chính có sẵn, chấp nhận nghỉ việc chỉ tập trung n3 thôi
.Bác tư vấn hộ e phát nhé (e mới 25 nên chắc học cũng ko chậm lắm
)
chắc học lại bỏ chứ 3 năm thì bá đạo quá. Trước em cũng thế, học xong bỏ ngang, xong lại học lại rồi bỏ ngang, 3-4 lần là 2-3 năm ngay.
jona_ma
Mình từ mèo quào N5 lên N3 mất khoảng 1 năm ban ngày làm dev ban đêm tự học.
Không gì là không thể nếu quyết tâm
killtu
10 tháng là đc N3 nếu có quyết tâm và hứng thú học ngoại ngữ.
Tôi mất 1 năm mới đc N3, bạn tôi học sau tôi 2 tháng mà lấy bằng cùng lúc với tôi.
Quan trọng là phải có hứng thú (có bạn học cùng, thích xem anime, manga, vv.... chẳng hạn) thì vừa học vừa chơi sẽ mau tiếp thu thôi.
Changkhothuychung_1997
mới lấy n3 nattest, bắt đầu học từ đầu tháng 12/2019, có n3 nhưng kaiwa yếu quá, nghe vẫn yếu.
10 tháng là đc N3 nếu có quyết tâm và hứng thú học ngoại ngữ.
Tôi mất 1 năm mới đc N3, bạn tôi học sau tôi 2 tháng mà lấy bằng cùng lúc với tôi.
Quan trọng là phải có hứng thú (có bạn học cùng, thích xem anime, manga, vv.... chẳng hạn) thì vừa học vừa chơi sẽ mau tiếp thu thôi.
thím tự học hay học trung tâm thế? cho e xin thông tin để e tham khảo với
CLAWRIDE
n5 từ vựng tầm 1500, n4 thêm 700 từ nữa là 2.200
n3 thêm 1000 từ là 3200 n2 thêm 1300 đến 1500 từ nữa là 4500.
Thường sau khi học xong hết 1 trình quét lại mà rớt từ nào thì cấp sau học bù lại sẽ khổ
ptrieu
có lộ trình nào cho việc chỉ cần nghe với đọc nhanh hông thím
@CLAWRIDE ?
em học vì sở thích xem animu, manga thôi, không có nhu cầu bằng cấp, giao tiếp gì
Robert God of Rock
mỗi ngày học 1-1.5 tiếng. 1 tuần học 2 bài minna ( 50 bài trong 6 tháng) thi nổi n3 trong 1 năm ko anh em?
mỗi ngày học 1-1.5 tiếng. 1 tuần học 2 bài minna ( 50 bài trong 6 tháng) thi nổi n3 trong 1 năm ko anh em?
mỗi ngày học 1.5 tiếng , 1 tuần học 2 bài minna , 50 bài trong 6 tháng . Thì được N4. Minna trung cấp 24 bài , mỗi ngày học 1.5 tiếng 1 tuần xong 1 bài , sau 24 tuần trong 6 tháng thì , thi được N3! tiệm cận N2.
có lộ trình nào cho việc chỉ cần nghe với đọc nhanh hông thím
@CLAWRIDE ?
em học vì sở thích xem animu, manga thôi, không có nhu cầu bằng cấp, giao tiếp gì
Thực ra từ đầu tôi cũng đã dạy chỉ tập trung vào đọc thôi, đọc ra tiếng nhiều thì mặc định ông nghe nhanh! Hầu hết thì tôi cũng toàn đọc trước để các thím đọc lại !
mỗi ngày học 1.5 tiếng , 1 tuần học 2 bài minna , 50 bài trong 6 tháng . Thì được N4. Minna trung cấp 24 bài , mỗi ngày học 1.5 tiếng 1 tuần xong 1 bài , sau 24 tuần trong 6 tháng thì , thi được N3! tiệm cận N2.
thank you người đẹpppppppppppp
Vậy là mình theo thứ tự minna no nihongo rồi đến minna trung cấp phải hem
Danh sách phát đọc từ mới dành cho anh em học marugoto A1 nhé , sách không có quyển từ mới , anh em phải xem clip này nhé
Full 18/18 bài
gồm 36 video dành cho 2 sách rikai và sách katsudou các bạn nhé !
Học xong ngang N5
Last edited:
VaquezSound
Có bác nào có bộ anki deck cho từ vựng minna no nihon go sơ cấp 2 từ 26-50 không ạ, em tải được bộ sơ cấp 1 dùng rất tốt mà không tìm được bộ cho sơ cấp 2 nên từ vựng chả học được.
Có bác nào có bộ anki deck cho từ vựng minna no nihon go sơ cấp 2 từ 26-50 không ạ, em tải được bộ sơ cấp 1 dùng rất tốt mà không tìm được bộ cho sơ cấp 2 nên từ vựng chả học được.
Mình đang ở quê ko có máy tính, bản cài trên điện thoại thì ko biết xóa đâu mò lại ko thấy, bạn thử google: mina nihongo sc anki deck, nó khác với các bộ khác là có chữ SC, và ghi là 1-50 nhưng thực tế mới có đến bài 25
Bác nào chia sẻ cách nhớ ngữ pháp đc ko.
Giả sử mình học cấu trúc V ても いいです。
Là có thể làm gì.
Mình cũng áp dụng học qua ví dụ cụ thể.
例。ここで 写真を とっても いいです。
Nếu cho mình xem câu ví dụ này thì mình nhớ ngữ pháp kia là gì. Còn nếu hỏi V ても いいです。là gì thì mình loay hoay mãi ko nhớ đc.
P/s. Chắc tại 28, 29 tuổi rồi khó nhớ chăng.
Có bác nào cũng tầm tuổi như mình ko
Bác nào chia sẻ cách nhớ ngữ pháp đc ko.
Giả sử mình học cấu trúc V ても いいです。
Là có thể làm gì.
Mình cũng áp dụng học qua ví dụ cụ thể.
例。ここで 写真を とっても いいです。
Nếu cho mình xem câu ví dụ này thì mình nhớ ngữ pháp kia là gì. Còn nếu hỏi V ても いいです。là gì thì mình loay hoay mãi ko nhớ đc.
P/s. Chắc tại 28, 29 tuổi rồi khó nhớ chăng.
Có bác nào cũng tầm tuổi như mình ko
Bác cứ theo lối này mà học nhé :
Em dạy marugoto , người ta nhớ ngữ pháp theo chủ đề !
Về sau vào tình huống là trong đầu hiện ra các thể loại từ , rồi lúc nối liền từ là nhớ ngữ pháp !
Khi em dạy Minna thì em đánh giá minna khá kém vì ngữ pháp không có sự liên kết với chủ đề , câu đặt bị rời rạc , dù nhớ cả câu , nhớ cả ngữ pháp thì vẫn không có keyword để nhớ.
Còn nhớ theo chủ đề thì chỉ cần 1 keyword bác dựng lại mọi thứ , từ chủ đề đến ngữ pháp, chạy trôi chảy hết.
Bác nào chia sẻ cách nhớ ngữ pháp đc ko.
Giả sử mình học cấu trúc V ても いいです。
Là có thể làm gì.
Mình cũng áp dụng học qua ví dụ cụ thể.
例。ここで 写真を とっても いいです。
Nếu cho mình xem câu ví dụ này thì mình nhớ ngữ pháp kia là gì. Còn nếu hỏi V ても いいです。là gì thì mình loay hoay mãi ko nhớ đc.
P/s. Chắc tại 28, 29 tuổi rồi khó nhớ chăng.
Có bác nào cũng tầm tuổi như mình ko
cũng 28 đây, mưa dầm thấm lâu chứ nhớ ngay sao đc, mà kể cả có nhớ, sau này 1 đống ngữ pháp, từ vựng, rơi rớt là chuyện bt. Ngày xưa em học đến bài 14 mina, lúc áy bắt đầu chia thể te, học mãi ko vào, đến mức bỏ luôn ko học gần 1 tháng, sau này học lên n4 thì nhìn lại thấy dễ vl, nên bác ko phải lo lắng gì cả, cứ học đi.
thelam92
Đã đăng ký tháng 12 này thi N4, có bác nào tương tự ko.
tiếc quá bác ở HN
ở SG mình tìm hiểu thì thấy có Đông Du, Sakura, Kiri ... mục tiêu là kiếm N3 để xin việc các cty Nhật,
, Anh văngiao tiếp ổn rồi, cần thêm giao tiếp tiếng Nhật nữa thì nên học ở đâu mấy thím nhỉ
bác bỏ việc luôn á
mình mà bỏ việc thì ko ai nuôi. ngày đi code, tối về tự học
Em có trình bày trong topic trên kia kìa bác, còn 2 tháng lương chắc đủ đớp trong 2 tháng. Sau đó tính tiếp. Em có dám báo với bố mẹ đâu, vẫn thủ ngoài nhà trọ đây.
Công việc mà cứ thuận lợi thì em cũng tính như bác nhưng gặp thằng suk vật chó tính nó đì em không chịu được out luôn.
CÓ gì vào đây thảo luận cho topic nó xôm nha bác. Toàn cảnh già đầu đi học tiếng Nhật
thelam92
Mình thì lương chỉ để lại phần đủ chi tiêu, phần còn lại cho đi nơi khác
Bác tháng 12 thi ở trường nào. Mình ở đại học ngoại ngữ
CLAWRIDE
chưa muộn đâu bác nhà em có 2 bác voz sinh năm 83 với cả bác sinh năm 79 vẫn học tiếng nhật đấy. Con cái đầy đủ cả
Klq nhưng sáng nay cho reg nick các bác ạ, làm quả nick Marugoto cho đẹp, có bác nào học giáo trình này thì ae giao lưu chút nhé.
)))
vchg, biết thế sáng e làm quả nick marugoto a1, a2-1, a2-2, b1-1, b1-2, a2b1 , đủ combo
Marugoto
chào anh em, mình đang học A2-1 maru, hiện có từ くにたち 国立 trong maru thấy ghi, thành thị trung tâm ( mình đang hiểu là nội thành ) tra mazii thì là Quốc Lập như chữ hán. Vậy từ này nên hiểu như nào vậy, anh em cho xin ví dụ đc ko ạ, tks.
chào anh em, mình đang học A2-1 maru, hiện có từ くにたち 国立 trong maru thấy ghi, thành thị trung tâm ( mình đang hiểu là nội thành ) tra mazii thì là Quốc Lập như chữ hán. Vậy từ này nên hiểu như nào vậy, anh em cho xin ví dụ đc ko ạ, tks.
tên địa danh gọi là kunitachi, ông đi hiểu làm gì. vd như hà nội có trương định, trương định là tên phố của hn ấy
oh, em tưởng kiểu từ vựng bt hóa ra tên địa danh, douma.
còn nhiều lắm tên địa danh lắm, như tokyo skytree, quán sushi ippo , vvv mà đem dịch kanji là có nghĩa hết. kaka
27y.z100ps
hiện tại e đang học bài 4 minna và chưa học 1 từ kanji nào cả, bác thớt cho e hỏi khi nào thì e nên bắt đầu học kanji và học như thế nào cho đúng ạ. e tự học theo giáo trình của bác chứ ko có ra trung tâm ạ.
kanji ko có khái niệm khi nào bác ạ, học ngay khi có thể, tốt nhất bác bắt đầu luôn đi.
vậy hả bác, 1 bài minna e thấy quá trời từ vựng, bh nạp thêm song song kanji vào nữa e sợ quá tải mất, già rồi trí nhớ hơi kém
)). Học bộ thủ trước đúng không bác.
hiện tại e đang học bài 4 minna và chưa học 1 từ kanji nào cả, bác thớt cho e hỏi khi nào thì e nên bắt đầu học kanji và học như thế nào cho đúng ạ. e tự học theo giáo trình của bác chứ ko có ra trung tâm ạ.
học từ bài 1. và học từ vựng có chữ kanji. cách học. bác gõ các từ vựng có chữ kanji ra word đem ra hàng photo để người ta photo cắt thành thẻ. sau đó bác dựa trên cách học bảng chữ cái trong clip dạy bảng chữ cái 53 bài em up trên youtube để học thuộc.
lưu ý học luôn từ bước học từ vựng cho 1 công đôi việc bác nhé
vậy hả bác, 1 bài minna e thấy quá trời từ vựng, bh nạp thêm song song kanji vào nữa e sợ quá tải mất, già rồi trí nhớ hơi kém
)). Học bộ thủ trước đúng không bác.
hôm qua em dạy cho một cháu lớp 6. mất 1 tiếng nhớ 20 từ vựng có yếu tố chữ hán, mà ko cần soi chữ mềm. lưu ý học bộ thủ sau khi đã học xong trình độ n4 . và đã nhớ tầm 2000 từ vựng có yếu tố kanji thì mới có ích
học từ bài 1. và học từ vựng có chữ kanji. cách học. bác gõ các từ vựng có chữ kanji ra word đem ra hàng photo để người ta photo cắt thành thẻ. sau đó bác dựa trên cách học bảng chữ cái trong clip dạy bảng chữ cái 53 bài em up trên youtube để học thuộc.
lưu ý học luôn từ bước học từ vựng cho 1 công đôi việc bác nhé
cách này thì ko cần ghi chép hả b.
CLAWRIDE
tập trung vào nhận biết cho nhanh bác ơi. chứ bây giờ học chữ hán qua bộ thủ , rồi nhớ mẹo bằng câu chuyện , bằng ngụ ngôn. Rồi lại mất công luyện chữ từ từ. Không những dễ bị ngáo mà lại còn mất thì giờ. Trong khi cái vấn đề quan trọng là liên tục tiếp xúc với các tình huống hội thoại tiếng nhật sẽ giúp bác nhanh lên trình.
ananas
Bro đang ở VN hay JP vậy ạ?
lonxao113
Trình hiện tại của em là không biết gì về tiếng Nhật, đang có mong muốn được N3 để có thể cải thiện cuộc sống lusor.
Mong bác có thể giúp em đưa ra 1 lộ trình tối ưu, về thời gian học em có thể tập trung 2 tiếng buổi tối hằng ngày.
mong nhận được reply từ bác, bác có thể hộp em nếu bác thấy em làm loãng topic
Cảm ơn bác trước
Trình hiện tại của em là không biết gì về tiếng Nhật, đang có mong muốn được N3 để có thể cải thiện cuộc sống lusor.
Mong bác có thể giúp em đưa ra 1 lộ trình tối ưu, về thời gian học em có thể tập trung 2 tiếng buổi tối hằng ngày.
mong nhận được reply từ bác, bác có thể hộp em nếu bác thấy em làm loãng topic
Cảm ơn bác trước
Bạn nhiêu tuổi rồi, bằng cấp, công việc? Trước hết bạn cứ học bảng chữ cái theo video bác CLAWRIDE dạy đi, tìm lại mấy page trước có link youtobe đó.
Trình hiện tại của em là không biết gì về tiếng Nhật, đang có mong muốn được N3 để có thể cải thiện cuộc sống lusor.
Mong bác có thể giúp em đưa ra 1 lộ trình tối ưu, về thời gian học em có thể tập trung 2 tiếng buổi tối hằng ngày.
mong nhận được reply từ bác, bác có thể hộp em nếu bác thấy em làm loãng topic
Cảm ơn bác trước
lộ trình ở ngay #1 đó bác , có clip youtube học bảng chữ cái tử tế luôn
học minna no nihongo 2 chỉ có há mồm ra đọc ra tiếng , với dùng tay phiên luôn vào sách . Sau đó cắn rơm cắn cỏ học thuộc renshuu A.
Lúc về late bác chỉ có ngồi học thuộc renshuu A 25 bài minna 26 đến 50 rồi cầu pass ( pass tầm 70%)
Renshuu A chỉ có cách chia động từ với các mẫu câu ngữ pháp đơn giản mà lợi hại bác nhỉ. Hiện em học theo kiểu là nghe từ vựng, qua xem video dạy ngữ pháp của cô Loan Rotary trên youtube sau đó quay lại nghe + dịch renshuu A, rồi giở đáp án renshuu B và C ra nghe và dịch một lượt. Thế nên không nhớ được nhiều, mà càng ngày càng lắm thể động từ. Ngày xưa học tiếng Anh thấy lô động từ bất quy tắc của nó đã khó thở, giờ gặp tiếng Nhật tắt điện hẳn.
Renshuu A chỉ có cách chia động từ với các mẫu câu ngữ pháp đơn giản mà lợi hại bác nhỉ. Hiện em học theo kiểu là nghe từ vựng, qua xem video dạy ngữ pháp của cô Loan Rotary trên youtube sau đó quay lại nghe + dịch renshuu A, rồi giở đáp án renshuu B và C ra nghe và dịch một lượt. Thế nên không nhớ được nhiều, mà càng ngày càng lắm thể động từ. Ngày xưa học tiếng Anh thấy lô động từ bất quy tắc của nó đã khó thở, giờ gặp tiếng Nhật tắt điện hẳn.
renshuu A là dễ lắm rồi , không dễ hơn được. vì nó tách kỹ các thành tố câu gồm trợ từ cụm câu.
mình trước cũng xem ngữ pháp của cô loan rồi , được cái cô có nhiều ví dụ cũng khá ưng.
Tuy nhiên :3 nếu là cô thì mình xử lý ngữ pháp của minna chỉ trong tầm 10 đến 20 phút.
Bác lưu ý về vấn đề dịch , minna nó có ghi rõ trong phần từ vựng , là từ vựng này trong bài này mang nghĩa là gì. Vì thế cho nên đôi khi dịch cứ mở từ mới cho an toàn ! Vì có những từ mỗi bài nó lại có ý nghĩa khác.
VD như câu cá , và tiền thừa ra !
)
CLAWRIDE
Hôm nọ mình có soi lại tương quan giữa 2 bộ marugoto và minna
Thấy thế này :
Minna no nihongo 1-2 trung cấp
nó sẽ dạy như sau :
minna no nihongo 1. sẽ dạy ngữ pháp đơn giản / cách thể hiện ngữ pháp
minna no nihongo 2. mặc định các bạn đã thuần thục ( học thuộc minna no nihongo 1 ) và ứng dụng tốt các mẫu minna 25 bài
Nên trước khi mình cho học sinh chuyển sang minna no nihongo 2 mình đưa điều kiện là :
1 xử lý xong toàn bộ phần chữ hán của minna no nihongo 25 bài : khoảng 800 từ vựng có chữ hán
2 duyệt lại toàn bộ phần từ vựng có sau sách của minna 1, đánh dấu lại những từ quên. Nếu quên quá 65% thì phải học thuộc kỹ lại
3. mở phần tổng ôn của minna mặt sau , đọc và dịch
4. bật lại các bài nghe , nghe lại bài nghe kaiwa và mondai của minna mà không nhìn sách vở. Cố gắng đọc theo cho bằng tốc độ bài nghe ! để củng cố nghe hiểu.
Sang minna 26 đến 50 thì phải đúc kỹ phần chữ hán , vì chữ hán mà bác thuộc các từ có chữ hán càng nhiều lên trung cấp càng dễ .
Sang minna trung cấp 1:
Minna trung cấp 1 bắt đầu đi theo chủ đề, điểm kỳ lạ là , các chủ đề cách đặt câu nói của trung cấp 1 chính là nội dung mà học sinh được học ở quyển marugoto A2-1
Nghĩa là minna trung cấp 1 , nó start bằng chủ đề của marugoto A2-1 rồi dần dần đi theo thiên hướng marugoto , nhưng nó bổ khuyết nhiều từ vựng hơn.
Theo đánh giá của mình , cách đặt câu , và hướng dẫn dắt của minna trung cấp , kém hơn hẳn so với marugoto ! nhiều câu có thể cố gắng dịch được ở minna nhưng để lộn ngược lại vấn đề để người nước ngoài nói sang tiếng nhật thì rất khó.
Trong khi marugoto giải quyết được vấn đề này!
Chốt : học minna chắc chắn thọt vụ nói ! hơn nhiều so với marugoto
renshuu A là dễ lắm rồi , không dễ hơn được. vì nó tách kỹ các thành tố câu gồm trợ từ cụm câu.
mình trước cũng xem ngữ pháp của cô loan rồi , được cái cô có nhiều ví dụ cũng khá ưng.
Tuy nhiên :3 nếu là cô thì mình xử lý ngữ pháp của minna chỉ trong tầm 10 đến 20 phút.
Bác lưu ý về vấn đề dịch , minna nó có ghi rõ trong phần từ vựng , là từ vựng này trong bài này mang nghĩa là gì. Vì thế cho nên đôi khi dịch cứ mở từ mới cho an toàn ! Vì có những từ mỗi bài nó lại có ý nghĩa khác.
VD như câu cá , và tiền thừa ra !
)
Vâng cảm ơn bác!
CLAWRIDE
Về văn phong của 2 bộ sách minna no nihongo và marugoto.
Đánh giá: văn phong của minna thực sự là rất thiếu , học minna để hiểu cơ bản thì thực sự là có ích còn để chạy nhiều trường hợp khác nhau như của marugoto thì không thể.
Tuy nhiên cơ sở các bác phải học cho xong minna để nắm được vững cơ bản đã . Sau đó các bác có điều kiện và thời gian/ không chịu gánh nặng về tâm lý thì học thêm shinkanzen và các phần bài đọc.
Nhưng vấn đề của các quyển luyện thi nhất là phần bài đọc khá khó.
Các bác nắm được rõ ngữ pháp , biến đổi từ vựng thành thạo
nắm được ngữ pháp .
Mới chỉ là được phần cơ sở để bắt đầu.
Chứ văn của nó có nhiều phần đọc rất dễ gây tranh cãi, thậm chí xung đột , hoặc khó đoán. Nó yêu cầu người đọc phải hiểu theo quan điểm của người viết . Đoán được nội dung theo góc nhìn của cá nhân người viết. Nên có nhiều đoạn trích ngắn , hay bài văn các bác đọc thì nên xem giải để phân tích được mấu chốt.
Nhiều người luyện thi cũng có nói đến những mẹo để nắm được mấu chốt này theo form . Tuy nhiên theo mình nghĩ mẹo để thi chỉ là một yếu tố, nhưng yêu tố để các bác học tiếng nhật một cách tự nhiên đó là , học theo kiểu tự nhiên hơn là mẹo hay là công thức.
Vì đến lúc đó các bạn có thể giao tiếp , email , một cách bình đẳng với người nhật , chứ không bị việc đọc hiểu nhưng không reply lại được.
CLAWRIDE
Hôm rồi mình có tham dự một số lớp của các sensei cùng dạy n3 , thì mình thấy các sensei tập trung vào phần lý giải ngữ pháp và các khía cạnh của ngữ pháp, và sâu sắc thêm nhiều vấn đề khác.
Chắc hẳn nếu bạn vừa đọc bài viết của mình ở trên thì các bạn hiểu ra vấn đề rồi.
Đó là :
Biết ngữ pháp , chia ok , hiểu từ vựng , chỉ là cơ sở .
Tuy nhiên có một điều các giáo viên bên ngoài hay gặp sai lầm khi luyện thi N3 đó là không nắm được học sinh cần gì !
Bởi thế này : Các sensei , có kinh nghiệm để đi thi rồi , các sensei nắm vững được cách làm rồi. Nhưng nếu để truyền đạt hẳn kinh nghiệm đó thông qua việc lý giải sâu sắc ngữ pháp để mong chờ các bạn dùng đến nó .
Tớ cho rằng đấy là việc quá sức các bạn ấy .
Lý giải nó có ích , thì là có ích thật đất , nhưng đa số lý giải thêm chỉ là kiến thức nâng cao , yêu cầu trình độ vượt ra khỏi mức trung bình , và trung bình kém.
Cùng một lượng kiến thức mà thầy nói kỹ hơn với một người ở mức độ trung bình , trung bình khá thì nó sẽ có hữu ích để bạn đi thi đỗ và thi đỗ cao.
Nhưng cùng một lượng kiến thức đó mà thầy nói kỹ hơn với những bạn còn chưa nắm vững được kiến thức cũ , kiến thức cơ bản. Thì nói luôn là :
dù có nghe bao nhiêu lần đi chăng nữa thì vẫn không có trình độ để lý giải !
hoặc tự bản thân nghĩ mình có lý giải được rồi nhưng vẫn không thể bắt chiếc được những gì giáo viên làm , hoặc giáo viên nói.
Do: đi học thi N3 hay học thi N4 . Luyện thi nó luôn là :
Ông nắm được kiến thức cơ bản
2. trong 1 thời gian cố định ông phải làm được nhiều câu nhất có thể .
3. khi làm hết các câu căn bản rồi , những câu ở trinh độ giỏi và khá cần có năng lực cao hơn để lý giải , hoặc ông làm nhuyễn rồi nhưng vẫn gục ở những câu hỏi phân chia trình độ , thì mới cần đến những kiến thức sâu sắc hơn.
____________________________________
Chốt :
tiếng nhật nó không khó
khó bởi vì : các bạn học nhanh quá , chưa nắm được cơ bản nhưng muốn rush thời gian
đi luyện thi : thì gặp đúng thầy giỏi - nhưng trình độ các bạn không phù hợp để nắm được kiến thức giúp bạn từ 140 lên 180.
Trong khi các bạn chỉ muốn học để pass ở mức dưới 140 !
ví von : ông có tiền mua được vũ khí mạnh , yêu cầu streng 140 trở lên . Nhưng năng lực của ông dưới 140 , nên đến lúc cần ông không xài được. Vào trận bị creep thịt !!!
pacpumpumcaccumcum
Giờ này năm ngoái đang loay hoay học bảng chữ cái , bây giờ thì sắp thi N4 rồi
xin kinh nghiệm học Kanji với thím ơi
Hiện tại e đang học theo kiểu học thuộc từng chữ trong sách Look & Lear.
thím có videos nào chia sẻ cái này ko ạ
CLAWRIDE
Thím đặt trước video nhé :
Sẽ có video theo thứ tự 5 chữ một
Thím chỉ đọc theo và nhớ thế thôi .
Thứ 2: 19/10/2020 Buổi trưa trước 12h trưa
Kênh mới : là kantan nihongo nhé
Kênh này mục tiêu xử lý tập trung vào chữ hán !
:3 hôm trước thử cái video roll 2 củ 2 , genshin impact mở bát , thấy cay quá ! chứ nếu ra gì thì cũng ra video ngay sau đó
19/10/2020
Dù sao cũng sẽ đăng video, tuy nhiên trước khi tải lên mình sẽ ghi rõ nội dung video 1:
Video thứ nhất:
chữ hán của minna no nihongo bài 1:
Gồm các chữ sau :
あの人: anohito: người kia
あの方:anokata:vị kia
人:jin: người nước
教師:kyoushi: giáo viên ( chức danh)
先生:sensei: thầy cô giáo.
Cách học :
Các bạn xem video : đọc theo video.
Bước 1 mình sẽ đọc từ có chữ hán và ý nghĩa của từ
Bước 2 mình sẽ đọc lặp các từ vựng này với các từ vựng kia , để luyện tập các bạn học thuộc chữ hán.
Bước 3 mình sẽ đọc lại 3 lượt
Bước 4: mình sẽ gõ bút 3 lần tương ứng 3 giây để các bạn phản xạ , các bạn hãy đọc xong từ đó trước khi hết lượt gõ thứ 3 , sau lượt gõ thứ 3 thì mình sẽ đọc từ và ý nghĩa .
Cách học này , mình đã thử nghiệm trên nhiều học sinh , từ học sinh học cấp 1 , đến các sinh viên học đại học. Bác nào không thấm được thì coi như không phù hợp với các bác. Các bác nào cần luyện thì luyện.
Thời lượng video : 5 phút 33 giây / 5 chữ
Mục tiêu : giúp người học học thuộc từ có chữ hán, không cần thông qua chữ hán đơn
Ngắn gọn đi vào vấn đề , không nói gì ngoài việc đọc và đọc luôn. Không kể lể , không dẫn dắt .
Lịch đăng video:
Hôm nay mình đăng thử 1 video.
nếu có phản hồi tốt : 20/10/2020 mình sẽ đăng 2 video . Tương ứng với 10 từ
21~ và các ngày sau đó mỗi ngày mình đăng 2 video cho đến khi kết thúc toàn bộ từ có kanji trong bài minna trung cấp.
Các kanji trong minna vì có thể trùng nhau, nên các từ vựng cũng có thể trùng nhau.
Mình sẽ đánh mã video như sau :
#1. Kanji part 1 bài 1
video 2 thì sẽ là
#2. Kanji part 2 bài 1
Anh em đăng cần học bài nào của minna no nihongo thì nhìn vào số bài , còn số part là chia theo từng part mỗi part là khoảng 5 chữ .
cứ mỗi 10~15 mỗi 5 chữ sẽ có 1 video kiểm tra đọc thuộc. Các bạn nhớ làm theo nhé.
_______________________________________________________
Lưu ý : vì mình không dạy âm on và âm kun
2 là mình xác định là N3~N1 mới nên xem kanji đơn , và bộ thủ để tham khảo, để tra cứu , tuy nhiên hiện nay thì các bạn không cần làm những bước đó nữa vì đã có mazii để các bạn tra , chứ không cần phải học bộ thủ để tự biến mình thành từ điển sống ( chạy bằng cơm ) nữa.
Ô cái này có hiệu ứng hay bác nhỉ
Không biết bác dùng thiết bị gì hay là cầm camera di chuyển theo bút chỉ, cái này hay giúp người đọc dễ dàng tập trung vào từ bác chuẩn bị nhắc tới nhưng em thấy là bác sẽ khá mất công trong việc di chuyển đầu/tay để theo từng chữ.
Em nghĩ là bác có thể thu nhỏ size của flashcard lại giống video dạy chữ cái rồi gắn cam cố định là tuyệt vời lắm rồi, bác sẽ đỡ mất công hơn.
Không biết bác dự định làm bao nhiêu video dạy hán tự, chứ em sợ kỳ công thế này làm full 10000 hán tự trong từ điển Việt Nhật thì hơi lâu (j/k).
Ô cái này có hiệu ứng hay bác nhỉ
Không biết bác dùng thiết bị gì hay là cầm camera di chuyển theo bút chỉ, cái này hay giúp người đọc dễ dàng tập trung vào từ bác chuẩn bị nhắc tới nhưng em thấy là bác sẽ khá mất công trong việc di chuyển đầu/tay để theo từng chữ.
Em nghĩ là bác có thể thu nhỏ size của flashcard lại giống video dạy chữ cái rồi gắn cam cố định là tuyệt vời lắm rồi, bác sẽ đỡ mất công hơn.
Không biết bác dự định làm bao nhiêu video dạy hán tự, chứ em sợ kỳ công thế này làm full 10000 hán tự trong từ điển Việt Nhật thì hơi lâu (j/k).
) theo từng bài trong minna, mình lập kênh riêng để nếu bị report thì ko rơi kênh gốc. Nếu nó sống thọ thì mình sẽ sửa lại rồi post vào kênh gốc.
nhìn điện thoại mãi mới thấy. Hôm trước mình cũng định trả lời ngay cho bác về lộ trình học N3.
Lộ trình học n5 và n4 mình cơ sở là làm ổn áp rồi, không phân biệt tư chất, là đều lên được n4.
Còn lộ trình học N3 thì em mới đang thí nghiệm đến minna no nihongo trung cấp 1 bài 6 bác ạ, và chưa thí điểm xong.
Thế nhưng bác cần gấp thì em sẽ công bố qua lộ trình N3. sau này nếu như thí nghiệm ok, nghiệm thu hoàn thành, thì em sẽ up lên 1 lộ trình mà tỷ lệ đỗ 100% n3 cho người học n3 thực sự.
chứ bây giờ lắm ông đi học trung tâm n3 cứ như chơi vé số học xong cũng chỉ tăng tỷ lệ trúng n3 chứ không phải chắc chắn đỗ N3.
Nội dung chính: lộ trình học N3
1. nếu học xong giáo trình minna no nihongo 50 bài minna có 2 phương án
1 học marugoto a1 đến hết a2b1 để tiêu hoá hết số kiến thức vừa học của minna.
lý do : minna no nihongo 50 bài học xong chỉ giúp cho các bạn nắm chắc ngữ pháp, mẫu câu. Nhưng không có những nội dung để các bạn kaiwa tốt theo tiêu chuẩn.
Marugoto có đầy đủ đất diễn cho các bạn, nó đi mạnh vào khai thác ngữ pháp và khai khác tình huống.
Các tình huống được xắp xếp theo cặp và theo chủ đề , mỗi chủ đề được đi theo lối tuyến tính, chủ đề có trước sẽ hỗ trợ chủ đề sau theo một mạch liền lạc. Khi học marugoto ngoài củng cố lại kiến thức minna no nihongo nó giúp bạn tư duy tiếng nhật tốt hơn.
Khi bạn nói chuyện với người nhật bạn sẽ nhớ cách nói theo tình huống mà không sặc sụa mùi ngữ pháp như lúc chưa học.
Bạn sẽ nói theo phản xạ , bạn sẽ nghe được người nhật nói gì , bạn sẽ không điếc.
Ok như vậy là đáp ứng xong nhu cầu tối thiểu để anh em học lv Up lên trình độ trung cấp.
tất nhiên ai không học theo cách mình chỉ vẫn có thể lv up được nhưng mất thì giờ và lâu hơn. Bạn có thể cày đề a cày đề b , nhưng đi thi cũng chỉ như đánh loto may mắn thì đỗ mà đỗ cũng không sướng. Do đúng kiểu đi thi nhưng nội dung không hiểu gì lắm, bạn chỉ toàn đoán đại khái do có ngữ pháp.
còn nếu bạn học cả marugoto thì bạn hiểu rõ nội dung như người nhật, khi đi thi phần bài đọc bạn sẵn sàng ngồi dịch rất nhanh và nắm chặc nội dung, bạn sẽ không dễ dàng gì bị đề lừa. về cơ bản n3 đối với bạn lúc này chỉ như là trò con nít thích thì đỗ.
Tuy nhiên để đẩy đúng chuẩn thì sau khi kết thúc học xong a2b1 bạn sẽ chọn 2 lối sau cho an toàn.
1 học minna trung cấp 1 và trung cấp 2 để có từ vựng phổ được 65% nội dung có trong đề thi minna
sau đó lại chuyển sang học marugoto b1-1 và b1-2 để dùng được kiến thức minna trung cấp 1 và hai một cách tự nhiên.
Ok sau khi xong lộ trình này, bạn lv Up luôn n1 .
) tính bảo lv up n3 , nhưng mà lúc này N3 là một cái gì đó dễ. N2 là một cái gì đó cũng dễ .
N1 thì mang tính khiêu chiến hơn.
Đây mới là thuần học hiểu kiến thức, mình còn chưa đề cập đến lộ trình luyện thi lấy max điểm. Do mình chưa thí nghiệm nên ko có bình luận gì cả.
- các sách luyện thi N hiện nay, không dành cho các thành phần chưa qua được học hiểu kiến thức. Nếu ai đang học minna 25 thì xin mời học tiếp lên marugoto a1 và a2-1 hoàn thành a2-1 xong các bạn học lên minna 26 đến 50 thì học marugoto a2-2 và a2b1.
Nội dung chính 2:
lộ trình đi từ không biết gì đến n1
1. không biết gì mà muốn học tiếng nhật, muốn nhanh thì cắm mặt vào minna 25 bài. còn muốn dễ thì cắm mặt vào marugoto a1.
tuy nhiên theo mốc thời gian thì tuỳ thuộc bạn học giáo trình nào trước giáo trình nào sau.
muốn nhanh ưu ái chọn minna 25 bài trước nhưng, tốt nhất xem video mình làm còn đến trung tâm ngoài thì chỉ ứng dụng những gì bạn học trong video mình để đến kaiwa với ss ở đó. cách này dành cho sinh viên có nhiều thời gian, người không đi làm
muốn chậm chắc thì học marugoto a1 sau 6 tháng thì học sang lên minna 25 bài, marugoto thì đăng ký vào trang chủ minato nhật bản để đăng ký các lớp free do bên phía đại sứ quán nhật tổ chức. cách này dành cho người ít thì giờ người đi làm.
Bảng tính trình độ.
minna 25 trước
marugoto a1 và a1-2
dành cho sinh viên: bạn pass n5 không có gì khó khăn
marugoto a1 trước
minna 25 sau
sau đó lại học tiếp marugoto a2-1
bạn pass n5
minna 26 đến 50 trước
marugoto a2-2 đến a2b1
bạn pass n4
lúc này thì không phân biệt trước và sau, như nhau, tầm này thì ngon hết bạn nhé.
minna trung cấp 1 trước
marugoto b1-1
pass n3 -
giai đoạn này minna trung cấp 1 có bộ giải thích ngữ pháp chuẩn hơn, và dễ hơn nên mình vote bộ này trước, học xong đá lại sang b1 marugoto thì dễ hơn
n3- vì chưa chắc đỗ do lượng kiến thức n3 quá rộng, nắm đủ ngữ pháp và từ vựng vẫn đánh loto
minna trung cấp 2 trước
marugoto b1-2
pass n2+
giai đoạn này marugoto lại là tiên quyết để bạn pass thi n vì lúc này vốn từ và ngữ pháp đã vượt xa mức n2 tiệm cận n1
kết thúc lộ trình học tiếng nhật , bạn chỉ cần ôm marugoto b1-1 và b1-2 để tham khảo sau đó chém gió bình luận trong diễn đàn của nhật bản, đi việc, làm việc tại phòng trà và bất kỳ chỗ nào.
về cơ bản bạn ở trình độ n1+ chỉ cần dùng tốt 2 quyển này
CLAWRIDE
còn mấy giáo trình luyện thi thì mình có 1 bình luận sâu cay:
- đọc cho đỡ bỡ ngỡ lúc đi thi với để ôn tập, mấy thằng cha làm giáo vụ bên trung tâm ngoài nó hết sách rồi với lười tạo format nên mới dạy thế.
ps: cách của mình kế thừa từ các chuyên gia làm bên tổ chức cp của nhật, với cả mình theo họ học họ làm từ 2010 giờ vẫn còn quyển tiêu chuẩn jf 2010 về tiếng nhật của japanfoundation này.
) hơn nữa tổ chức cp nó chia sẻ kiến thức là free và dễ dùng, nguồn lực của nó là vô hạn và nó dựng dàn khung này trên 25 quốc gia. Những gì dạy cho anh em vozer này về cơ bản là cũng ăn nước cuối, nước ngon nhất rồi.
anh em thì quá thuộc mình rồi ăn ban trên youtube 4 5 lần do dạy tiếng nhật trên đó, trong khi các ông khác dạy lại ko sao
jona_ma
Thím Clawride giới thiệu mình tài liệu nghe N2 với sắp thi rùi.
Mình thì cũng nghe khá nhiều từ xem tin tức tới drama, anime, youtuber... nhưng mà kiểu bị động thôi nên chưa tự tin lắm.
Thím Clawride giới thiệu mình tài liệu nghe N2 với sắp thi rùi.
Mình thì cũng nghe khá nhiều từ xem tin tức tới drama, anime, youtuber... nhưng mà kiểu bị động thôi nên chưa tự tin lắm.
Cám ơn bạn đã có tâm đem tiếng Nhật gần hơn đến với mọi người.
Góp ý: Nếu đã mất công làm clip dạy đọc, dạy phát âm thì nên để ý cả phát âm ピッチアクセント của từ. Tức là từ nhấn ở đâu, âm vực lên, xuống giọng chỗ nào.
Ví dụ: À nô hi
tộ じゃなくて、À nô hi
tồ. (と với た phát âm hơi nặng quá)
Kyoushi じゃなくて、KyOUshị/KyOUshì. (Lên giọng ở ô và hạ giọng ở shi)
Đây là clip mình phát âm hai kiểu cho thằng google nghe xem nó có nhận ra hay không:
(Ghi âm tiếng hơi to nên giảm volumn xuống nhé)
Nói đúng, phát âm đúng từ mà sai accent khiến người Nhật không hiểu là chuyện như cơm bữa. Ví dụ mới hôm nọ mình nói chuyện nhắc tới từ 金庫(きんこ、két sắt), đứa người Nhật ban đầu không hiểu. Hóa ra phát âm kin-kô ngang phè phè là sai, phải là KIN↑kồ↓.
Người Việt mình rất yếu khoản phát âm tiếng Nhật nghe tự nhiên.
Gặp rất nhiều người giỏi tiếng Nhật nhưng vẫn dính accent quá nặng. (bao gồm cả mình)
Tất nhiên nếu không có ý định qua Nhật mà chỉ học để áp dụng trong công việc ở VN thì không quá tập trung học phát âm cũng được.
Còn với những ai tính ở Nhật lâu dài, hoặc đơn giản muốn phát âm như người Nhật thì nên tạo thói quen cố phát âm cho nó tự nhiên ngay từ đầu sau này sẽ dễ uốn nắn hơn.
Cám ơn bạn đã có tâm đem tiếng Nhật gần hơn đến với mọi người.
Góp ý: Nếu đã mất công làm clip dạy đọc, dạy phát âm thì nên để ý cả phát âm ピッチアクセント của từ. Tức là từ nhấn ở đâu, âm vực lên, xuống giọng chỗ nào.
Ví dụ: À nô hi
tộ じゃなくて、À nô hi
tồ. (と với た phát âm hơi nặng quá)
Kyoushi じゃなくて、KyOUshị/KyOUshì. (Lên giọng ở ô và hạ giọng ở shi)
Đây là clip mình phát âm hai kiểu cho thằng google nghe xem nó có nhận ra hay không:
(Ghi âm tiếng hơn to nên giảm volumn xuống nhé)
Nói đúng, phát âm đúng từ mà sai accent khiến người Nhật không hiểu là chuyện như cơm bữa. Ví dụ mới hôm nọ mình nói chuyện nhắc tới từ 金庫(きんこ、két sắt), đứa người Nhật ban đầu không hiểu. Hóa ra phát âm kin-kô ngang phè phè là sai, phải là KIN↑kồ↓.
Người Việt mình rất yếu khoản phát âm tiếng Nhật nghe tự nhiên.
Gặp rất nhiều người giỏi tiếng Nhật nhưng vẫn dính accent quá nặng. (bao gồm cả mình)
Tất nhiên nếu không có ý định qua Nhật mà chỉ học để áp dụng trong công việc ở VN thì không quá tập trung học phát âm cũng được.
Còn với những ai tính ở Nhật lâu dài, hoặc đơn giản muốn phát âm như người Nhật thì nên tạo thói quen cố phát âm cho nó tự nhiên ngay từ đầu sau này sẽ dễ uốn nắn hơn.
Thân.
thanks bác :3 , cái アクセント khá khoai, bác nhắc em mới nhớ.
cái kinko, đọc với siri nó toàn ra ginkou.
muốn chỉnh accent này , chủ yếu phải đọc quen câu đó và sửa nhiều mới ok đc.
CLAWRIDE
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART2 :
Gồm các chữ sau :
学生 gakusei :học sinh, sinh viên
会社員 kaishain: nhân viên công ty
銀行員 ginkouin: nhân viên ngân hàng
医者 isha: bác sĩ
研究者 kenkyuusha: nhà nghiên cứu
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART2 :
Gồm các chữ sau :
学生 gakusei :học sinh, sinh viên
会社員 kaishain: nhân viên công ty
銀行員 ginkouin: nhân viên ngân hàng
医者 isha: bác sĩ
研究者 kenkyuusha: nhà nghiên cứu
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART3 :
Gồm các chữ sau :
大学 daigaku: trường đại học
病院 byouin: bệnh viện
歳 sai: tuổi
何歳: nansai: bao nhiêu tuổi
初めまして: hajimemashite : lần đầu gặp mặt
Last edited:
CLAWRIDE
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART4 :
Gồm các chữ sau :
から来ました kara kimashita : đã đến từ
失礼ですが shitsurei desuga: tôi xin phép , tôi xin lỗi (cơ mà )
お名前は onamae wa: tên bạn là gì
韓国 kankoku: hàn quốc
中国 chuugoku : trung quốc
Last edited:
CLAWRIDE
chữ hán của minna no nihongo bài 2 PART1 :
Gồm các chữ sau :
本:hon:sách
辞書:jisho: từ điển
雑誌:zasshi: tạp chí
新聞:shinbun: báo
手帳:techou: sổ tay
noname66
đang suy nghĩ nếu ae nào pro thì thử nghiệm làm app marugoto luôn cho ae đọc XD hiện tại trên gg play chỉ có app của Dumi ( minna no nihongo), cơ mà chỉ ở mức kham khảo, 1 số chỗ bị cắt, học rất dễ tẩu hỏa nếu ko phát hiện kịp, dc cái khá tiện.
Quyết tâm quất xong minna, gần đây thì học ngành chính nhiều quá, ko có time học. vẫn bập bẹ 21/25, giở app ra coi bị app tát suýt té lăn quay vì ko học nên quên 1 số từ vựng cũ.
đang suy nghĩ nếu ae nào pro thì thử nghiệm làm app marugoto luôn cho ae đọc XD hiện tại trên gg play chỉ có app của Dumi ( minna no nihongo), cơ mà chỉ ở mức kham khảo, 1 số chỗ bị cắt, học rất dễ tẩu hỏa nếu ko phát hiện kịp, dc cái khá tiện.
Quyết tâm quất xong minna, gần đây thì học ngành chính nhiều quá, ko có time học. vẫn bập bẹ 21/25, giở app ra coi bị app tát suýt té lăn quay vì ko học nên quên 1 số từ vựng cũ.
sao phải làm app làm gì khi có app của chính phủ nhật bản hợp tác với Vn trong đường link của bộ sách
đang suy nghĩ nếu ae nào pro thì thử nghiệm làm app marugoto luôn cho ae đọc XD hiện tại trên gg play chỉ có app của Dumi ( minna no nihongo), cơ mà chỉ ở mức kham khảo, 1 số chỗ bị cắt, học rất dễ tẩu hỏa nếu ko phát hiện kịp, dc cái khá tiện.
Quyết tâm quất xong minna, gần đây thì học ngành chính nhiều quá, ko có time học. vẫn bập bẹ 21/25, giở app ra coi bị app tát suýt té lăn quay vì ko học nên quên 1 số từ vựng cũ.
Cái app Jmina kia mới được thằng bạn chỉ cho, trong đó rất đầy đủ các mục của minna 1,2 cũ mới, lại có danh mục tự/tha động từ và nhiều cái rất hay và khoa học, dùng nó đi bác. Em lười nên ít bật lên xem
Mình đoán là có, cơ bản dịch bên Nhật kiểm soát cũng ổn, nó cứ bình bình 1 ngày vài trăm ca.
Cái nữa là NATTEST vừa rồi có tổ chức thi rùi, nên JLPT chắc không hoãn nữa.
Nếu mà luyện đề N4 thì mình thấy có 2 sách khá hay sát với đề thật là Speed Master Choukai 4 và Goukaku Dekiru N4.5
Mình đoán là có, cơ bản dịch bên Nhật kiểm soát cũng ổn, nó cứ bình bình 1 ngày vài trăm ca.
Cái nữa là NATTEST vừa rồi có tổ chức thi rùi, nên JLPT chắc không hoãn nữa.
Thật sự là nó dễ hơn sách Minna mà thím, chủ yếu là dạng bài tập của nó để làm quen với format thi.
:3 quyển này chắc mẻm cày 1 tuần là xong! h cứ đấm mạnh vào renshuu A minna , còn nghe thì cứ đấm vào mondai và kaiwa . lưu ý mondai thì mở giải ra dịch trước khi mà nghe, để ngấm nội dung. Sau đó nghe đi nghe lại.
Ôn 1 bài minna thì mất tầm 30p/ 1 ngày bỏ ra 1 tiếng thì ôn đc 2 bài, tháng 12 còn tầm 4 tuần thì chắc 2 tuần nữa là ôn xong, xong 26 đến 50 ôn thì. bắt đầu cho bài ghi âm bài nghe nghe lại ngẫu nhiên rồi làm fukushuu. mất thêm 3 ngày nữa.
Rồi làm quyển gokaku dekiru tầm 1 tuần là khít khìn khịt :3 , nghe bài nghe random nữa là ổn áp
:3 bác mà bận quá thì đọc từ mới , gồm từ mới và nghĩa ,ghi âm ra , trưa với tối , nghe lại tầm ~10 phút. Như thế bác ko phải đọc lại, mà cắm tai nghe nghe lại đc. Tối chỉ việc mở ra bài chính ra ôn là ổn.
CLAWRIDE
em bị đau cổ họng giọng khọt khẹt, mấy hôm nữa lành thì làm tiếp video anh em nhé
CLAWRIDE
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART 5 :Tổng kết
Gồm các bước:
bước 1 đọc lại 20 chữ kanji đã học 2 lần/ 1 lượt
bước 2 kiểm tra, gõ 3 lần.
người xem đọc từ vựng đó trước khi đến lượt gõ 3
làm được : pass / không làm được not pass
sau 3 lần gõ thì mình trong clip sẽ đọc đáp án.
Last edited:
CLAWRIDE
chữ hán của minna no nihongo bài 2 PART1 :
Gồm các chữ sau :
本:hon:sách
辞書:jisho: từ điển
雑誌:zasshi: tạp chí
新聞:shinbun: báo
手帳:techou: sổ tay
chữ hán của minna no nihongo bài 2 PART2:
Gồm các chữ sau :
名刺:meishi:danh thiếp
鉛筆:enpitsu: bút chì
時計:tokei: đồng hồ
傘:kasa: cái ô
車:kuruma: xe ô tô
chữ hán của minna no nihongo bài 2 PART3:
Gồm các chữ sau :
机:tsukue: cái bàn
お土産: omiyage: món quà lưu niệm
英語:eigo: tiếng anh
日本語:nihongo: tiếng nhật
語
tiếng
chữ hán của minna no nihongo bài 2 PART4:
Gồm các chữ sau :
何:nan: cái gì
違います:chigaimasu: sai/ khác
これから お世話になります。
korekara osewani narimasu
từ nay rất mong nhận được
sự giúp đỡ chăm sóc từ anh chị
こちらこそよろしくお願いします
kochira koso yoroshiku onegaishimasu
chính tôi mới là người mong được
sự giúp đỡ của anh/chị
jona_ma
JLPT năm nay bên ĐH KHXH&NV confirm là có thi rồi nha các thím.
pacpumpumcaccumcum
Cái byouin này đọc nhanh ra mới thấy nó dễ nhầm với biyouin ( thẩm mỹ viện)
chữ hán của minna no nihongo bài 1 PART3 :
Gồm các chữ sau :
大学 daigaku: trường đại học
病院 byouin: bệnh viện
歳 sai: tuổi
何歳: nansai: bao nhiêu tuổi
初めまして: hajimemashite : lần đầu gặp mặt
-.- mỗi ngày ông bò ra 2 tiếng thì giờ end 50 bài minna dư thêm 6 bài trung cấp rồi
Em cũng có học, nhưng mà dính mấy chuyện, trong công việc thì bị đì nên bị stress, về nhà ko có đầu óc mà học, rồi lại dính vào chơi coin, cuối cùng tiền mất tật mang, 3 tháng nay mất hơn 2000$ xong còn mất thời gian và tâm trí quá nhiều.
Giờ còn 1 tháng
Lại còn nghỉ việc để học xong cũng chưa đâu vào đâu, quả này thi ko được, đồng nghiệp cũ cười cho phát nhục lên mất.
Em cũng có học, nhưng mà dính mấy chuyện, trong công việc thì bị đì nên bị stress, về nhà ko có đầu óc mà học, rồi lại dính vào chơi coin, cuối cùng tiền mất tật mang, 3 tháng nay mất hơn 2000$ xong còn mất thời gian và tâm trí quá nhiều.
Giờ còn 1 tháng
Lại còn nghỉ việc để học xong cũng chưa đâu vào đâu, quả này thi ko được, đồng nghiệp cũ cười cho phát nhục lên mất.
bác đầu tư thời gian ít quá... giờ học kiểu no dồn đói góp rất stresss
CLAWRIDE
bây giờ nếu chơi mẹo thì cứ đọc từ mới rồi renshuu a, rồi vào mondai bỏ renshuu c với kaiwa
bác đầu tư thời gian ít quá... giờ học kiểu no dồn đói góp rất stresss
Hu hu em sai rồi, giờ sửa được tới đâu sửa thôi ạ.
Last edited:
CLAWRIDE
Đây tôi chuẩn bị ngồi viết cả hai tuần qua , để làm video cho các ông đây !
Mới viết được đến bài 37 thôi nhé ! Tầm 1000 từ có yếu tố kanji từ N5 đến N4
các ông nhìn vào ảnh là biết , tôi cũng k phải dạy chữ hán đơn mà dạy từ vựng có yếu tố kanji luôn ! để dọc như thế này , sau này khi mà các ông học đủ được 50 bài minna thì các ông sẽ có tư duy về kanji đơn mà không cần phải học hán việt !
các ông nhìn vào ảnh là biết , tôi cũng k phải dạy chữ hán đơn mà dạy từ vựng có yếu tố kanji luôn ! để dọc như thế này , sau này khi mà các ông học đủ được 50 bài minna thì các ông sẽ có tư duy về kanji đơn mà không cần phải học hán việt !
Phải chi em ở ngoài HN nhỉ
, đang lóng ngóng đúng cái cách học kanji luôn
nhìn điện thoại mãi mới thấy. Hôm trước mình cũng định trả lời ngay cho bác về lộ trình học N3.
Lộ trình học n5 và n4 mình cơ sở là làm ổn áp rồi, không phân biệt tư chất, là đều lên được n4.
Còn lộ trình học N3 thì em mới đang thí nghiệm đến minna no nihongo trung cấp 1 bài 6 bác ạ, và chưa thí điểm xong.
Thế nhưng bác cần gấp thì em sẽ công bố qua lộ trình N3. sau này nếu như thí nghiệm ok, nghiệm thu hoàn thành, thì em sẽ up lên 1 lộ trình mà tỷ lệ đỗ 100% n3 cho người học n3 thực sự.
chứ bây giờ lắm ông đi học trung tâm n3 cứ như chơi vé số học xong cũng chỉ tăng tỷ lệ trúng n3 chứ không phải chắc chắn đỗ N3.
Nội dung chính: lộ trình học N3
1. nếu học xong giáo trình minna no nihongo 50 bài minna có 2 phương án
1 học marugoto a1 đến hết a2b1 để tiêu hoá hết số kiến thức vừa học của minna.
lý do : minna no nihongo 50 bài học xong chỉ giúp cho các bạn nắm chắc ngữ pháp, mẫu câu. Nhưng không có những nội dung để các bạn kaiwa tốt theo tiêu chuẩn.
Marugoto có đầy đủ đất diễn cho các bạn, nó đi mạnh vào khai thác ngữ pháp và khai khác tình huống.
Các tình huống được xắp xếp theo cặp và theo chủ đề , mỗi chủ đề được đi theo lối tuyến tính, chủ đề có trước sẽ hỗ trợ chủ đề sau theo một mạch liền lạc. Khi học marugoto ngoài củng cố lại kiến thức minna no nihongo nó giúp bạn tư duy tiếng nhật tốt hơn.
Khi bạn nói chuyện với người nhật bạn sẽ nhớ cách nói theo tình huống mà không sặc sụa mùi ngữ pháp như lúc chưa học.
Bạn sẽ nói theo phản xạ , bạn sẽ nghe được người nhật nói gì , bạn sẽ không điếc.
Ok như vậy là đáp ứng xong nhu cầu tối thiểu để anh em học lv Up lên trình độ trung cấp.
tất nhiên ai không học theo cách mình chỉ vẫn có thể lv up được nhưng mất thì giờ và lâu hơn. Bạn có thể cày đề a cày đề b , nhưng đi thi cũng chỉ như đánh loto may mắn thì đỗ mà đỗ cũng không sướng. Do đúng kiểu đi thi nhưng nội dung không hiểu gì lắm, bạn chỉ toàn đoán đại khái do có ngữ pháp.
còn nếu bạn học cả marugoto thì bạn hiểu rõ nội dung như người nhật, khi đi thi phần bài đọc bạn sẵn sàng ngồi dịch rất nhanh và nắm chặc nội dung, bạn sẽ không dễ dàng gì bị đề lừa. về cơ bản n3 đối với bạn lúc này chỉ như là trò con nít thích thì đỗ.
Tuy nhiên để đẩy đúng chuẩn thì sau khi kết thúc học xong a2b1 bạn sẽ chọn 2 lối sau cho an toàn.
1 học minna trung cấp 1 và trung cấp 2 để có từ vựng phổ được 65% nội dung có trong đề thi minna
sau đó lại chuyển sang học marugoto b1-1 và b1-2 để dùng được kiến thức minna trung cấp 1 và hai một cách tự nhiên.
Ok sau khi xong lộ trình này, bạn lv Up luôn n1 .
) tính bảo lv up n3 , nhưng mà lúc này N3 là một cái gì đó dễ. N2 là một cái gì đó cũng dễ .
N1 thì mang tính khiêu chiến hơn.
Đây mới là thuần học hiểu kiến thức, mình còn chưa đề cập đến lộ trình luyện thi lấy max điểm. Do mình chưa thí nghiệm nên ko có bình luận gì cả.
- các sách luyện thi N hiện nay, không dành cho các thành phần chưa qua được học hiểu kiến thức. Nếu ai đang học minna 25 thì xin mời học tiếp lên marugoto a1 và a2-1 hoàn thành a2-1 xong các bạn học lên minna 26 đến 50 thì học marugoto a2-2 và a2b1.
Nội dung chính 2:
lộ trình đi từ không biết gì đến n1
1. không biết gì mà muốn học tiếng nhật, muốn nhanh thì cắm mặt vào minna 25 bài. còn muốn dễ thì cắm mặt vào marugoto a1.
tuy nhiên theo mốc thời gian thì tuỳ thuộc bạn học giáo trình nào trước giáo trình nào sau.
muốn nhanh ưu ái chọn minna 25 bài trước nhưng, tốt nhất xem video mình làm còn đến trung tâm ngoài thì chỉ ứng dụng những gì bạn học trong video mình để đến kaiwa với ss ở đó. cách này dành cho sinh viên có nhiều thời gian, người không đi làm
muốn chậm chắc thì học marugoto a1 sau 6 tháng thì học sang lên minna 25 bài, marugoto thì đăng ký vào trang chủ minato nhật bản để đăng ký các lớp free do bên phía đại sứ quán nhật tổ chức. cách này dành cho người ít thì giờ người đi làm.
Bảng tính trình độ.
minna 25 trước
marugoto a1 và a1-2
dành cho sinh viên: bạn pass n5 không có gì khó khăn
marugoto a1 trước
minna 25 sau
sau đó lại học tiếp marugoto a2-1
bạn pass n5
minna 26 đến 50 trước
marugoto a2-2 đến a2b1
bạn pass n4
lúc này thì không phân biệt trước và sau, như nhau, tầm này thì ngon hết bạn nhé.
minna trung cấp 1 trước
marugoto b1-1
pass n3 -
giai đoạn này minna trung cấp 1 có bộ giải thích ngữ pháp chuẩn hơn, và dễ hơn nên mình vote bộ này trước, học xong đá lại sang b1 marugoto thì dễ hơn
n3- vì chưa chắc đỗ do lượng kiến thức n3 quá rộng, nắm đủ ngữ pháp và từ vựng vẫn đánh loto
minna trung cấp 2 trước
marugoto b1-2
pass n2+
giai đoạn này marugoto lại là tiên quyết để bạn pass thi n vì lúc này vốn từ và ngữ pháp đã vượt xa mức n2 tiệm cận n1
kết thúc lộ trình học tiếng nhật , bạn chỉ cần ôm marugoto b1-1 và b1-2 để tham khảo sau đó chém gió bình luận trong diễn đàn của nhật bản, đi việc, làm việc tại phòng trà và bất kỳ chỗ nào.
về cơ bản bạn ở trình độ n1+ chỉ cần dùng tốt 2 quyển này
Cám ơn bác
)
Khoảng tầm 7 tháng k dùng tiếng nhật. Nên hầu như từ vựng em quên....... Ôn lại bằng marugoto có ổn không bác nhỉ
Từ lúc bắt đầu học tiếng Nhật đến giờ em gần như không học Kanji luôn , toàn học từ vựng , ngữ pháp , nên giờ chỉ được tầm 150-180 kanji
Nghe thì nghe hết chỗ Kaiwa , Renshuu trong sách + mấy phần nghe của đề thi , Soumatome ... nên cũng đang chật vật khi học tiếp lên cao nữa lắm
nhìn điện thoại mãi mới thấy. Hôm trước mình cũng định trả lời ngay cho bác về lộ trình học N3.
Lộ trình học n5 và n4 mình cơ sở là làm ổn áp rồi, không phân biệt tư chất, là đều lên được n4.
Còn lộ trình học N3 thì em mới đang thí nghiệm đến minna no nihongo trung cấp 1 bài 6 bác ạ, và chưa thí điểm xong.
Thế nhưng bác cần gấp thì em sẽ công bố qua lộ trình N3. sau này nếu như thí nghiệm ok, nghiệm thu hoàn thành, thì em sẽ up lên 1 lộ trình mà tỷ lệ đỗ 100% n3 cho người học n3 thực sự.
chứ bây giờ lắm ông đi học trung tâm n3 cứ như chơi vé số học xong cũng chỉ tăng tỷ lệ trúng n3 chứ không phải chắc chắn đỗ N3.
Nội dung chính: lộ trình học N3
1. nếu học xong giáo trình minna no nihongo 50 bài minna có 2 phương án
1 học marugoto a1 đến hết a2b1 để tiêu hoá hết số kiến thức vừa học của minna.
lý do : minna no nihongo 50 bài học xong chỉ giúp cho các bạn nắm chắc ngữ pháp, mẫu câu. Nhưng không có những nội dung để các bạn kaiwa tốt theo tiêu chuẩn.
Marugoto có đầy đủ đất diễn cho các bạn, nó đi mạnh vào khai thác ngữ pháp và khai khác tình huống.
Các tình huống được xắp xếp theo cặp và theo chủ đề , mỗi chủ đề được đi theo lối tuyến tính, chủ đề có trước sẽ hỗ trợ chủ đề sau theo một mạch liền lạc. Khi học marugoto ngoài củng cố lại kiến thức minna no nihongo nó giúp bạn tư duy tiếng nhật tốt hơn.
Khi bạn nói chuyện với người nhật bạn sẽ nhớ cách nói theo tình huống mà không sặc sụa mùi ngữ pháp như lúc chưa học.
Bạn sẽ nói theo phản xạ , bạn sẽ nghe được người nhật nói gì , bạn sẽ không điếc.
Ok như vậy là đáp ứng xong nhu cầu tối thiểu để anh em học lv Up lên trình độ trung cấp.
tất nhiên ai không học theo cách mình chỉ vẫn có thể lv up được nhưng mất thì giờ và lâu hơn. Bạn có thể cày đề a cày đề b , nhưng đi thi cũng chỉ như đánh loto may mắn thì đỗ mà đỗ cũng không sướng. Do đúng kiểu đi thi nhưng nội dung không hiểu gì lắm, bạn chỉ toàn đoán đại khái do có ngữ pháp.
còn nếu bạn học cả marugoto thì bạn hiểu rõ nội dung như người nhật, khi đi thi phần bài đọc bạn sẵn sàng ngồi dịch rất nhanh và nắm chặc nội dung, bạn sẽ không dễ dàng gì bị đề lừa. về cơ bản n3 đối với bạn lúc này chỉ như là trò con nít thích thì đỗ.
Tuy nhiên để đẩy đúng chuẩn thì sau khi kết thúc học xong a2b1 bạn sẽ chọn 2 lối sau cho an toàn.
1 học minna trung cấp 1 và trung cấp 2 để có từ vựng phổ được 65% nội dung có trong đề thi minna
sau đó lại chuyển sang học marugoto b1-1 và b1-2 để dùng được kiến thức minna trung cấp 1 và hai một cách tự nhiên.
Ok sau khi xong lộ trình này, bạn lv Up luôn n1 .
) tính bảo lv up n3 , nhưng mà lúc này N3 là một cái gì đó dễ. N2 là một cái gì đó cũng dễ .
N1 thì mang tính khiêu chiến hơn.
Đây mới là thuần học hiểu kiến thức, mình còn chưa đề cập đến lộ trình luyện thi lấy max điểm. Do mình chưa thí nghiệm nên ko có bình luận gì cả.
- các sách luyện thi N hiện nay, không dành cho các thành phần chưa qua được học hiểu kiến thức. Nếu ai đang học minna 25 thì xin mời học tiếp lên marugoto a1 và a2-1 hoàn thành a2-1 xong các bạn học lên minna 26 đến 50 thì học marugoto a2-2 và a2b1.
Nội dung chính 2:
lộ trình đi từ không biết gì đến n1
1. không biết gì mà muốn học tiếng nhật, muốn nhanh thì cắm mặt vào minna 25 bài. còn muốn dễ thì cắm mặt vào marugoto a1.
tuy nhiên theo mốc thời gian thì tuỳ thuộc bạn học giáo trình nào trước giáo trình nào sau.
muốn nhanh ưu ái chọn minna 25 bài trước nhưng, tốt nhất xem video mình làm còn đến trung tâm ngoài thì chỉ ứng dụng những gì bạn học trong video mình để đến kaiwa với ss ở đó. cách này dành cho sinh viên có nhiều thời gian, người không đi làm
muốn chậm chắc thì học marugoto a1 sau 6 tháng thì học sang lên minna 25 bài, marugoto thì đăng ký vào trang chủ minato nhật bản để đăng ký các lớp free do bên phía đại sứ quán nhật tổ chức. cách này dành cho người ít thì giờ người đi làm.
Bảng tính trình độ.
minna 25 trước
marugoto a1 và a1-2
dành cho sinh viên: bạn pass n5 không có gì khó khăn
marugoto a1 trước
minna 25 sau
sau đó lại học tiếp marugoto a2-1
bạn pass n5
minna 26 đến 50 trước
marugoto a2-2 đến a2b1
bạn pass n4
lúc này thì không phân biệt trước và sau, như nhau, tầm này thì ngon hết bạn nhé.
minna trung cấp 1 trước
marugoto b1-1
pass n3 -
giai đoạn này minna trung cấp 1 có bộ giải thích ngữ pháp chuẩn hơn, và dễ hơn nên mình vote bộ này trước, học xong đá lại sang b1 marugoto thì dễ hơn
n3- vì chưa chắc đỗ do lượng kiến thức n3 quá rộng, nắm đủ ngữ pháp và từ vựng vẫn đánh loto
minna trung cấp 2 trước
marugoto b1-2
pass n2+
giai đoạn này marugoto lại là tiên quyết để bạn pass thi n vì lúc này vốn từ và ngữ pháp đã vượt xa mức n2 tiệm cận n1
kết thúc lộ trình học tiếng nhật , bạn chỉ cần ôm marugoto b1-1 và b1-2 để tham khảo sau đó chém gió bình luận trong diễn đàn của nhật bản, đi việc, làm việc tại phòng trà và bất kỳ chỗ nào.
về cơ bản bạn ở trình độ n1+ chỉ cần dùng tốt 2 quyển này
Cám ơn bác
)
Khoảng tầm 7 tháng k dùng tiếng nhật. Nên hầu như từ vựng em quên....... Ôn lại bằng marugoto có ổn không bác nhỉ
quên chưa rep cho bác , ôn từ nhập môn thì lên nhanh nhé bác
manungudoc
Giờ mình muốn học lại n3, lên n2 hay n1 nếu có thể. Ngoài ra chủ yếu nâng cao trình độ kaiwa hay đọc viết thì học theo hướng ntn bác chủ nhỉ?. Mình đã đỗ n3 hơn năm rồi, giờ muốn xào lại, để không xem jav nó phí
.
Từ lúc bắt đầu học tiếng Nhật đến giờ em gần như không học Kanji luôn , toàn học từ vựng , ngữ pháp , nên giờ chỉ được tầm 150-180 kanji
Nghe thì nghe hết chỗ Kaiwa , Renshuu trong sách + mấy phần nghe của đề thi , Soumatome ... nên cũng đang chật vật khi học tiếp lên cao nữa lắm
Hiện đang học theo 2 quyển này, thấy cũng khoa học và dễ vào...nhưng mà sắp thi rồi không kịp nhồi hết, với không học được cách viết. Thôi cứ cố vậy
Trước mình mất mấy tháng giời học/chép hán tự đơn theo phương pháp trong quyển Heisig-Remembering the Kanji... Cái này cũng kiểu look and learn, nó chia các hán tự đơn thành các phần nhỏ như nét, bộ thủ, gắn hình ảnh cho chúng để xây dựng thành câu chuyện giúp nhớ dễ hơn, mà mình ngộ tính thấp nên chép ra đó nhưng không làm theo phương pháp đó được, khá là phế. Bạn nào học Kanji có chút vốn tiếng anh có thể tìm đọc quyển đó.
Hiện đang học theo 2 quyển này, thấy cũng khoa học và dễ vào...nhưng mà sắp thi rồi không kịp nhồi hết, với không học được cách viết. Thôi cứ cố vậy
Trước mình mất mấy tháng giời học/chép hán tự đơn theo phương pháp trong quyển Heisig-Remembering the Kanji... Cái này cũng kiểu look and learn, nó chia các hán tự đơn thành các phần nhỏ như nét, bộ thủ, gắn hình ảnh cho chúng để xây dựng thành câu chuyện giúp nhớ dễ hơn, mà mình ngộ tính thấp nên chép ra đó nhưng không làm theo phương pháp đó được, khá là phế. Bạn nào học Kanji có chút vốn tiếng anh có thể tìm đọc quyển đó.
làm theo 2 quyển sách đăng ở trên nha bác ! còn cái cách ở dưới thì ko làm nhé , phí thì giờ vì chưa dùng tới
CLAWRIDE
hình như hồi xưa em cũng có nhắc các bác học kanji đó là 5 bài minna , rồi mới 5 bài chữ hán ở quyển chữ hán. Chẳng bác nào chịu để ý. Em dạy như thế nào em cũng chỉ như thế. Các bạn ý thi toàn 135 155 hết ! thêm cái luyện thi thì chắc 160 đến 170 mất
CLAWRIDE
khi học xong kanji em hay kể , đấy các bạn thấy ở bên ngoài kia có nhiều ông vẫn còn đang bị lừa học chữ hán đơn. Học chữ hán theo câu chuyện , rồi học kiểu tách , chữ này là chữ gì trong chữ gì ! Trong khi đó các bạn học theo cách này , thì vào thẳng . Đơn giản là các bạn biết từ vựng và giờ học chữ hán của từ vựng đó , thế là liên kết xong.
Còn các bạn học 1 chữ hán , rồi bạn học cách tách , rồi lại học chữ này thuộc bộ nào , âm gì , cách viết ra làm sao => cuối cùng mới học từ vựng cần có trong bài ! thì không bao giờ có chuyện học 20 kanji trong 45' phút , và học 57 kanji trong 1h30 phút !
Học kiểu kanji đơn , nó tốt , nhưng nó cũng là lừa , vì nó mất nhiều thao tác không cần thiết , trong khi người ta chỉ cần nhận biết .
khi học xong kanji em hay kể , đấy các bạn thấy ở bên ngoài kia có nhiều ông vẫn còn đang bị lừa học chữ hán đơn. Học chữ hán theo câu chuyện , rồi học kiểu tách , chữ này là chữ gì trong chữ gì ! Trong khi đó các bạn học theo cách này , thì vào thẳng . Đơn giản là các bạn biết từ vựng và giờ học chữ hán của từ vựng đó , thế là liên kết xong.
Còn các bạn học 1 chữ hán , rồi bạn học cách tách , rồi lại học chữ này thuộc bộ nào , âm gì , cách viết ra làm sao => cuối cùng mới học từ vựng cần có trong bài ! thì không bao giờ có chuyện học 20 kanji trong 45' phút , và học 57 kanji trong 1h30 phút !
Học kiểu kanji đơn , nó tốt , nhưng nó cũng là lừa , vì nó mất nhiều thao tác không cần thiết , trong khi người ta chỉ cần nhận biết .
Nhưng cách dạy phần lớn ở các trung tâm toàn đi ngược lại cách của thím thôi
Changkhothuychung_1997
về học kanji thì mình thấy là việc gặp nó càng nhiều lần càng dễ nhớ, nên khi học mình soạn lại từ vựng vào word, 3 cột, 1 cột kanji, 1 cột hán việt, 1 cột nghĩa, có thể có thêm cột ví dụ. mỗi ngày mở lên vài lần lướt hết 1 lượt, bảo đảm nhớ mau và dai nếu đều đặn lướt. trong word nếu quên thì vẫn furigana được nên ko sợ. cũng có thể bỏ vô anki để luyện.
manungudoc
Mình học qua memrise, anki, xào lại hàng ngày. Ngoài ra có một quyển nháp chép tất cả các chữ hán vừa lướt qua. Không rõ hợp lý không nhưng giúp mình điểm khá ổn khi thi từ vựng. Ngoài ra cũng nhớ được nét chữ
CLAWRIDE
chính xác như bác nói đấy, vì thế nên bác làm theo cách học kanji theo từ vựng có trong bài sau đó đọc theo đoạn văn thì đi 1 bài hết xong là gần như bác thuộc được kha khá kanji. Tốt hơn là học xong bác gõ cả đoạn ra note rồi đọc lại là ổn áp thế thì rất dễ nhớ.
Nhưng cách dạy phần lớn ở các trung tâm toàn đi ngược lại cách của thím thôi
-.- đó nên em thả ông nào từ chỗ em ra, sang trung tâm khác thì toả sáng rực rỡ. có bạn chiến vozer sang trung tâm khác ai cũng hỏi cách học kanji ntn mà đọc mượt thế. :3 khi chỉ ra thì họ tưởng là giấu nghề mà ko tin là chính xác cách học nó dễ như thế.
Họ cứ nghĩ học kanji phải rườm rà, rồi họ học rườm rà không học vào. Đến khi người khác học cách dễ học được thì họ lại bảo ông văn vẻ. vì họ thấy họ học rườm rà nhiều bước còn không ăn thua thì cách dễ như của em thì sao nó tác dụng được.
Mình ghi rõ lại này :
1 các ông mua 4 quyển sách
1 quyển : bản dịch và giải thích ngữ pháp
2 quyển: minna no nihongo sách giáo trình tiếng nhật
3 quyển : chữ hán sơ cấp minna no nihongo
4 quyển : tổng hợp các bài tập chủ điểm
Bước 1 : ông mở bản dịch và giải thích ngữ pháp ra
đọc không được chữ mềm chữ cứng thì mở bảng chữ cái ở phụ lục ban đầu ra phiên vào
đọc xong thì đọc thuộc , hoặc đọc cho trôi mồm 1 tí
bước 2 : mở quyển minna no nihongo sách giáo trình tiếng nhật ra
mở bài tương ứng
chỗ nào có từ mới , thì phiên luôn tiếng việt bên trên , rồi đọc ra ... cố gắng dịch cho thành câu
đến mấy cái bài tập , thì đọc phần ví dụ , sau đó trực tiếp mở mặt sau ra mở giải để đọc luôn giải , rồi dịch luôn phần giải . ( vì sách này ngồi mò cách làm lâu lắm , mấy ông mở giải luôn ra cho nhanh , học là học dịch , chứ học đánh đố đâu )
làm hết sạch các phần kể cả mondai cũng mở giải rồi .
bước 3: mở audio theo đĩa , rồi nghe kaiwa , nghe lại mondai xem xem là phần nãy các ông dịch các ông nghe lại thì có ngấm không , không ngấm thì đọc lại , rồi lại nghe lại
bước 4 : học kanji - vì ở bước này , các ông đã bắt đầu thuộc được kha khá từ vựng của bài , các ông học từ vựng có yếu tố kanji đi kèm sẽ rất nhanh ngấm.
Mở quyển bản dịch và giải thích ngữ pháp ra , chép sạch sẽ từng từ vựng có yếu tố kanji ra từng tờ flash card như trong video dưới đây
rồi dựa vào thứ tự đọc trong video dưới đây làm đúng y như thế
Chỉ cần làm theo video này là đủ thuộc rồi ! Tôi đang dạy học sinh lớp 6 theo cách này , các cháu còn học được huống gì các chú
bước 5 :
Học xong rồi
Các ông nhớ nhé
Với 5 bài minna thì các ông mới giở quyển chữ hán sơ cấp ra để học
mở trang vii ra , có phần ghi rõ : bao giờ thì học unit
đó làm theo
Nếu chưa đủ số bài thì pass bước 5 sang bước 6
mở quyển tổng hợp các bài tập chủ điểm ra làm bài 1
Mục tiêu : kiểm tra lại kiến thức cũ đã học.
Làm xong mở giải mặt sau ra mà soi .
--------------------
Mua sách bản quyền của xnb trẻ , nó còn có giải cho các ông soi , mua sách lậu nó cắt mất giải hay không tôi không biết nhé !
freedom.1
Cho e xin lộ trình học n3 với thím? Nay làm thử đề n4 cũng thấy oke rồi ạ.
các ông nhìn vào ảnh là biết , tôi cũng k phải dạy chữ hán đơn mà dạy từ vựng có yếu tố kanji luôn ! để dọc như thế này , sau này khi mà các ông học đủ được 50 bài minna thì các ông sẽ có tư duy về kanji đơn mà không cần phải học hán việt !
Mình có lướt qua clip bác dạy kanji từ vựng nhưng k thấy bác dạy cách viết. Mình đang học nhập môn N5 ở trung tâm, mới học dc bài đầu tiên kanji số đếm trong cuốn kanji master N5 mà ss dạy thì nhồi nhét nhiều từ trong nhiều trường hợp đặc biệt quá nên ngộp. Chưa định hướng được phải học kanji ntn. Mục tiêu mình là hết năm sau N3, mình có thể dành 5-6 tiếng học/ngày. Bác tư vấn cho mình xíu, cám ơn bác
Mình có lướt qua clip bác dạy kanji từ vựng nhưng k thấy bác dạy cách viết. Mình đang học nhập môn N5 ở trung tâm, mới học dc bài đầu tiên kanji số đếm trong cuốn kanji master N5 mà ss dạy thì nhồi nhét nhiều từ trong nhiều trường hợp đặc biệt quá nên ngộp. Chưa định hướng được phải học kanji ntn. Mục tiêu mình là hết năm sau N3, mình có thể dành 5-6 tiếng học/ngày. Bác tư vấn cho mình xíu, cám ơn bác
Về cách viết bạn có thể xem cách viết trên Mazii , ở
https://mazii.net/search app của họ chỉ cách viết rất đơn giản , mình chỉ đơn giản dạy học thuộc thôi !
Học nhập môn N5 thì học kanji số đếm thường ở quyển hán tự căn bản của minna no nihongo bài đầu bài 1 và bài 2 .
Quyển kanji master N5 thì học hơi thừa vì nó không có trong nội dung học. Các trường hợp đặc biệt của chữ hán thông thường sẽ không được dạy ở nhập môn , mà sẽ được bổ sung khi bạn học vào bài mới , cần thiết đến chữ hán đó mới học.
Do ( học trường hợp đặc biệt ở nhập môn ) học xong chẳng để làm gì là quên .
____
Tư vấn học hết năm sau lên n3.
Bạn nên đọc phần này :
Mình ghi rõ lại này :
1 các ông mua 4 quyển sách
1 quyển : bản dịch và giải thích ngữ pháp
2 quyển: minna no nihongo sách giáo trình tiếng nhật
3 quyển : chữ hán sơ cấp minna no nihongo
4 quyển : tổng hợp các bài tập chủ điểm
Bước 1 : ông mở bản dịch và giải thích ngữ pháp ra
đọc không được chữ mềm chữ cứng thì mở bảng chữ cái ở phụ lục ban đầu ra phiên vào
đọc xong thì đọc thuộc , hoặc đọc cho trôi mồm 1 tí
bước 2 : mở quyển minna no nihongo sách giáo trình tiếng nhật ra
mở bài tương ứng
chỗ nào có từ mới , thì phiên luôn tiếng việt bên trên , rồi đọc ra ... cố gắng dịch cho thành câu
đến mấy cái bài tập , thì đọc phần ví dụ , sau đó trực tiếp mở mặt sau ra mở giải để đọc luôn giải , rồi dịch luôn phần giải . ( vì sách này ngồi mò cách làm lâu lắm , mấy ông mở giải luôn ra cho nhanh , học là học dịch , chứ học đánh đố đâu )
làm hết sạch các phần kể cả mondai cũng mở giải rồi .
bước 3: mở audio theo đĩa , rồi nghe kaiwa , nghe lại mondai xem xem là phần nãy các ông dịch các ông nghe lại thì có ngấm không , không ngấm thì đọc lại , rồi lại nghe lại
bước 4 : học kanji - vì ở bước này , các ông đã bắt đầu thuộc được kha khá từ vựng của bài , các ông học từ vựng có yếu tố kanji đi kèm sẽ rất nhanh ngấm.
Mở quyển bản dịch và giải thích ngữ pháp ra , chép sạch sẽ từng từ vựng có yếu tố kanji ra từng tờ flash card như trong video dưới đây
rồi dựa vào thứ tự đọc trong video dưới đây làm đúng y như thế
Chỉ cần làm theo video này là đủ thuộc rồi ! Tôi đang dạy học sinh lớp 6 theo cách này , các cháu còn học được huống gì các chú
bước 5 :
Học xong rồi
Các ông nhớ nhé
Với 5 bài minna thì các ông mới giở quyển chữ hán sơ cấp ra để học
mở trang vii ra , có phần ghi rõ : bao giờ thì học unit
đó làm theo
Nếu chưa đủ số bài thì pass bước 5 sang bước 6
mở quyển tổng hợp các bài tập chủ điểm ra làm bài 1
Mục tiêu : kiểm tra lại kiến thức cũ đã học.
Làm xong mở giải mặt sau ra mà soi .
--------------------
Mua sách bản quyền của xnb trẻ , nó còn có giải cho các ông soi , mua sách lậu nó cắt mất giải hay không tôi không biết nhé !
nhìn điện thoại mãi mới thấy. Hôm trước mình cũng định trả lời ngay cho bác về lộ trình học N3.
Lộ trình học n5 và n4 mình cơ sở là làm ổn áp rồi, không phân biệt tư chất, là đều lên được n4.
Còn lộ trình học N3 thì em mới đang thí nghiệm đến minna no nihongo trung cấp 1 bài 6 bác ạ, và chưa thí điểm xong.
Thế nhưng bác cần gấp thì em sẽ công bố qua lộ trình N3. sau này nếu như thí nghiệm ok, nghiệm thu hoàn thành, thì em sẽ up lên 1 lộ trình mà tỷ lệ đỗ 100% n3 cho người học n3 thực sự.
chứ bây giờ lắm ông đi học trung tâm n3 cứ như chơi vé số học xong cũng chỉ tăng tỷ lệ trúng n3 chứ không phải chắc chắn đỗ N3.
Nội dung chính: lộ trình học N3
1. nếu học xong giáo trình minna no nihongo 50 bài minna có 2 phương án
1 học marugoto a1 đến hết a2b1 để tiêu hoá hết số kiến thức vừa học của minna.
lý do : minna no nihongo 50 bài học xong chỉ giúp cho các bạn nắm chắc ngữ pháp, mẫu câu. Nhưng không có những nội dung để các bạn kaiwa tốt theo tiêu chuẩn.
Marugoto có đầy đủ đất diễn cho các bạn, nó đi mạnh vào khai thác ngữ pháp và khai khác tình huống.
Các tình huống được xắp xếp theo cặp và theo chủ đề , mỗi chủ đề được đi theo lối tuyến tính, chủ đề có trước sẽ hỗ trợ chủ đề sau theo một mạch liền lạc. Khi học marugoto ngoài củng cố lại kiến thức minna no nihongo nó giúp bạn tư duy tiếng nhật tốt hơn.
Khi bạn nói chuyện với người nhật bạn sẽ nhớ cách nói theo tình huống mà không sặc sụa mùi ngữ pháp như lúc chưa học.
Bạn sẽ nói theo phản xạ , bạn sẽ nghe được người nhật nói gì , bạn sẽ không điếc.
Ok như vậy là đáp ứng xong nhu cầu tối thiểu để anh em học lv Up lên trình độ trung cấp.
tất nhiên ai không học theo cách mình chỉ vẫn có thể lv up được nhưng mất thì giờ và lâu hơn. Bạn có thể cày đề a cày đề b , nhưng đi thi cũng chỉ như đánh loto may mắn thì đỗ mà đỗ cũng không sướng. Do đúng kiểu đi thi nhưng nội dung không hiểu gì lắm, bạn chỉ toàn đoán đại khái do có ngữ pháp.
còn nếu bạn học cả marugoto thì bạn hiểu rõ nội dung như người nhật, khi đi thi phần bài đọc bạn sẵn sàng ngồi dịch rất nhanh và nắm chặc nội dung, bạn sẽ không dễ dàng gì bị đề lừa. về cơ bản n3 đối với bạn lúc này chỉ như là trò con nít thích thì đỗ.
Tuy nhiên để đẩy đúng chuẩn thì sau khi kết thúc học xong a2b1 bạn sẽ chọn 2 lối sau cho an toàn.
1 học minna trung cấp 1 và trung cấp 2 để có từ vựng phổ được 65% nội dung có trong đề thi minna
sau đó lại chuyển sang học marugoto b1-1 và b1-2 để dùng được kiến thức minna trung cấp 1 và hai một cách tự nhiên.
Ok sau khi xong lộ trình này, bạn lv Up luôn n1 .
) tính bảo lv up n3 , nhưng mà lúc này N3 là một cái gì đó dễ. N2 là một cái gì đó cũng dễ .
N1 thì mang tính khiêu chiến hơn.
Đây mới là thuần học hiểu kiến thức, mình còn chưa đề cập đến lộ trình luyện thi lấy max điểm. Do mình chưa thí nghiệm nên ko có bình luận gì cả.
- các sách luyện thi N hiện nay, không dành cho các thành phần chưa qua được học hiểu kiến thức. Nếu ai đang học minna 25 thì xin mời học tiếp lên marugoto a1 và a2-1 hoàn thành a2-1 xong các bạn học lên minna 26 đến 50 thì học marugoto a2-2 và a2b1.
Nội dung chính 2:
lộ trình đi từ không biết gì đến n1
1. không biết gì mà muốn học tiếng nhật, muốn nhanh thì cắm mặt vào minna 25 bài. còn muốn dễ thì cắm mặt vào marugoto a1.
tuy nhiên theo mốc thời gian thì tuỳ thuộc bạn học giáo trình nào trước giáo trình nào sau.
muốn nhanh ưu ái chọn minna 25 bài trước nhưng, tốt nhất xem video mình làm còn đến trung tâm ngoài thì chỉ ứng dụng những gì bạn học trong video mình để đến kaiwa với ss ở đó. cách này dành cho sinh viên có nhiều thời gian, người không đi làm
muốn chậm chắc thì học marugoto a1 sau 6 tháng thì học sang lên minna 25 bài, marugoto thì đăng ký vào trang chủ minato nhật bản để đăng ký các lớp free do bên phía đại sứ quán nhật tổ chức. cách này dành cho người ít thì giờ người đi làm.
Bảng tính trình độ.
minna 25 trước
marugoto a1 và a1-2
dành cho sinh viên: bạn pass n5 không có gì khó khăn
marugoto a1 trước
minna 25 sau
sau đó lại học tiếp marugoto a2-1
bạn pass n5
minna 26 đến 50 trước
marugoto a2-2 đến a2b1
bạn pass n4
lúc này thì không phân biệt trước và sau, như nhau, tầm này thì ngon hết bạn nhé.
minna trung cấp 1 trước
marugoto b1-1
pass n3 -
giai đoạn này minna trung cấp 1 có bộ giải thích ngữ pháp chuẩn hơn, và dễ hơn nên mình vote bộ này trước, học xong đá lại sang b1 marugoto thì dễ hơn
n3- vì chưa chắc đỗ do lượng kiến thức n3 quá rộng, nắm đủ ngữ pháp và từ vựng vẫn đánh loto
minna trung cấp 2 trước
marugoto b1-2
pass n2+
giai đoạn này marugoto lại là tiên quyết để bạn pass thi n vì lúc này vốn từ và ngữ pháp đã vượt xa mức n2 tiệm cận n1
kết thúc lộ trình học tiếng nhật , bạn chỉ cần ôm marugoto b1-1 và b1-2 để tham khảo sau đó chém gió bình luận trong diễn đàn của nhật bản, đi việc, làm việc tại phòng trà và bất kỳ chỗ nào.
về cơ bản bạn ở trình độ n1+ chỉ cần dùng tốt 2 quyển này
CLAWRIDE
Chốt mục tiêu từ đầu lên n3:
4 tháng = Minna 25 bài đầu / chuẩn bị đủ tài liệu , phương pháp có ghi ở trên rồi
4 tháng = minna 26 đến 50 / chuẩn bị đủ tài liệu
6 tháng = minna trung cấp 1
6 tháng tiếp theo marugoto B1-1
6 tháng tiếp theo minna trung cấp 2
6 tháng tiếp theo marugoto B1-2
Ừ thì học xong lên thẳng N2 .
Giai đoạn 14 tháng đầu thì lên n3 chắc để đi thi nhé , còn giai đoạn 18 tháng sau là lên n2 chắc nhé .
Chốt mục tiêu từ đầu lên n3:
4 tháng = Minna 25 bài đầu / chuẩn bị đủ tài liệu , phương pháp có ghi ở trên rồi
4 tháng = minna 26 đến 50 / chuẩn bị đủ tài liệu
6 tháng = minna trung cấp 1
6 tháng tiếp theo marugoto B1-1
6 tháng tiếp theo minna trung cấp 2
6 tháng tiếp theo marugoto B1-2
Ừ thì học xong lên thẳng N2 .
Giai đoạn 14 tháng đầu thì lên n3 chắc để đi thi nhé , còn giai đoạn 18 tháng sau là lên n2 chắc nhé .
Cảm ơn bác
đã tìm thấy link ở #1 .
freedom.1
em học somatome xong học thêm gì thì được vậy thím?
em học somatome xong học thêm gì thì được vậy thím?
-.- thím học sách giáo khoa trước rồi học somatome hay gì. nếu học somatome trước thì học sách giáo khoa lại để xài đc.
sách giáo khoa của nhật thì có 3 bộ
minna no nihongo
marugoto
daichi
nên học marugoto vì nó đc gọi là giáo trình tổng hợp. nên nó rất toàn diện nhé
Arashikage
Tháng 12 này em thi N4 mà dạo này bận việc quá không ôn được nhiều. Phần hỏng nhất của mình là ngữ pháp, N5 thì ok chứ ngữ pháp N4 thì coi như chưa từng học qua
),từ vựng với kanji thì ok. bác hướng dẫn em lộ trình ôn thi với ạ, thi chỉ cần đậu thôi
Chán quá các ông ah, lấy n2 từ năm 2018, mà mấy lần đi thi n1 đọc toàn 3 với 5 điểm. Chắc não mình nó không phù hợp với mấy bài đọc kiểu của bọn nhật.
bài đọc nó hay mà
, nhưng ông đừng đặt nặng tâm lý đi thi. Vì nếu thế đến lúc thi nó mất cái chất hay!
co hai cap sung
Em học n5 đc 10 tháng rồi, giờ đi học lại. Mà đang cần có n4 trong 5 tháng tới thì giờ học thẳng lên n4 được không bác, học rồi hỏng đâu vá đó có ổn không. tại n5 em cũng quên sạch rồi
Em học n5 đc 10 tháng rồi, giờ đi học lại. Mà đang cần có n4 trong 5 tháng tới thì giờ học thẳng lên n4 được không bác, học rồi hỏng đâu vá đó có ổn không. tại n5 em cũng quên sạch rồi
Được em ơi , quan trọng là còn nhớ bảng chữ cái không !
Bạn học bị vấn đề dậm chân tại chỗ phải không.
1. Bạn cần soát lại kiến thức
2. Học không vào là do mất căn bản về ngữ pháp, mình thì thường đọc từ vựng 2 lần trước khi vào một bài , sau đó bắt đầu học vào bài , mỗi bài chia ra làm 3 chặng gồm
chặng 1 , luôn bắt đầu từ từ vựng
giải thích ngữ pháp
từ và thông tin tham khảo
bunkei và reibun
kaiwa
chặng 2, luôn bắt đầu đọc từ vựng 2 lần
học tiếp renshuu A
học tiếp renshuu B/ phần rei mẫu
học tiếp renshuu B soát đáp án , đọc cả câu hỏi và đáp án , nhớ ghép lại.
học tiếp renshuu C đọc mẫu
soát đáp án , nối đáp án vào phần nó cho rồi đọc
chặng 3, làm mondai. 2 phần
học phần nghe- chưa nghe ngay lập tức làm gì , mở giải đọc phần script , sau đó dịch, chỗ nào từ mới chưa nhớ thì phiên ký hiệu vào sách
sau khi dịch xong , đọc lại một lần nữa
tiếp theo đó hãy nghe thử lại phần nghe xem mình hiểu được nhiều chưa . sau đó chọn đáp án đúng
sau khi làm xong ta bắt đầu vào phân mondai phần 2 ,
phần này không mở đáp án mà hãy tự làm cho xong bài tập nó cho , sau đó mở đáp án để soát lại xem đã đúng chưa
khi làm cố gắng dịch cho xong câu .
Đối với mình nếu học từ đầu , luôn kề kề sách từ vựng trong tay , và tạo thói quen tra cứu từ điển và ký hiệu vào sách thì tầm 2 tiếng là xong 3 chặng.
Nhưng đối với người không biết cách học thì chia ba chặng mỗi ngày học 30~45 phút.
cái đấy thì ok bác, có đều em thuộc dạng học khó vào. tối học từ mới mấy trang giấy mai quên sạch. học n5 thời gian đấy nó chán kinh khủng
Nếu bạn chán giai đoạn N5 , bạn có thể đổi sang chương trình marugoto A1 và A2-1 để học một thời gian, coi như là ôn lại, và học thêm về giao tiếp. Sau đó lại học lên N4 minna no nihongo cũng kịp
Nếu bạn chán giai đoạn N5 , bạn có thể đổi sang chương trình marugoto A1 và A2-1 để học một thời gian, coi như là ôn lại, và học thêm về giao tiếp. Sau đó lại học lên N4 minna no nihongo cũng kịp
cảm ơn bác, em đk học n4 ở trung tâm mất rồi bác. ngày đi làm tối đi học mong là ổn.
cảm ơn bác, em đk học n4 ở trung tâm mất rồi bác. ngày đi làm tối đi học mong là ổn.
bác cứ thử quẩy theo cách em vừa quote xem, nhiều anh em mà em dạy cũng học theo cách này, lên rất đều.
nhuquynh2232
Có ai học chung với em không các bác ơi. Ôn N5 rồi học N4.
Học qua skype tuần 3 buổi. Hứa học nghiêm túc. Mỗi lần học trao đổi qua về như 2 đứa bạn học chung thui. Pls học cùng em. Em học hoài ko vào
.
Có ai học chung với em không các bác ơi. Ôn N5 rồi học N4.
Học qua skype tuần 3 buổi. Hứa học nghiêm túc. Mỗi lần học trao đổi qua về như 2 đứa bạn học chung thui. Pls học cùng em. Em học hoài ko vào
.
bác thớt tư vấn lại cho e tý, kanji n4 theo phương pháp của bác thì học chính trong cuốn nào. học kanji theo từ vựng từng bài ở cuốn bản dịch và giải thích ngữ pháp luôn hay ở cuốn chữ hán sơ cấp minna no nihongo. Học thì lựa từ để học hay sao bác, em thấy bối rối quá.
bác thớt tư vấn lại cho e tý, kanji n4 theo phương pháp của bác thì học chính trong cuốn nào. học kanji theo từ vựng từng bài ở cuốn bản dịch và giải thích ngữ pháp luôn hay ở cuốn chữ hán sơ cấp minna no nihongo. Học thì lựa từ để học hay sao bác, em thấy bối rối quá.
1 học không lựa từ mà chữ nào có chữ hán là mình học theo dạng phân ra 5 flash card mỗi đợt.
2 học ở quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp , đối với sơ cấp 1 thì cứ mỗi 5 bài ta lại vào quyển chữ hán của minna để ngồi viết đọc và làm bài tập ôn tập thêm. Giai đoạn học nhớ khởi đầu là số 1.
với sơ cấp 2 từ 26 đến 50 thì nội dung sách thay đổi mỗi bài ta đều có một bài kanji riêng trong sách chữ hán.
về thứ tự học kanji:
1 đọc từ mới 2 lần , sau đó học hết nội dung bài thì mới chuyển sang học kanji trong quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp
nhắc lại là lấy tất không chọn lọc dù có trùng lặp. việc chọn lọc ra chỉ phí thời gian suy nghĩ, cũng k tiết kiệm được bao nhiêu cả.
2 lý do : học xong bài trong sách nội dung thì bạn đã nhớ được từ mới rồi, qua nhớ từ mới ta học sang chữ hán sẽ nhẹ hơn.
3 học chữ hán qua từ và giải thích ngữ pháp bằng cách ghi ra flash card rồi học thuộc. với sơ cấp có tầm 20 từ vựng có yếu tố kanji mỗi bài, học để thuộc bằng flash card ta đã có video minh hoạ ở các trang trước bạn lội lại để xem
học tầm 35 phút là xong , lâu là 45 đến 1 tiếng.
4 mở quyển kanji để tổng kết và ôn tập lại những gì đã nhớ chứ ko phải để học thêm.
bác có server skype riêng hả, mail của em là
clawride01@gmail.com bác tìm và add nhé
CLAWRIDE
hôm rồi mình được ngồi đọc các bài dự thi viết luận cũ mà ss mình gửi.
Mình mới phát hiện ra rằng văn của người việt và văn của người nhật viết rất khác nhau. Có cảm giác có thể phân biệt được đồng bào ta luôn ấy.
thế văn của nhật thì ntn. và văn của việt thì ntn.
đầu tiên các bạn hay học sách minna no nihongo, các bạn hay phải sử dụng ngữ pháp của minna no nihongo đúng không.
Nhưng hiếm khi các bạn để ý , cách ngắt câu, cách người ta kết một câu trước dấu chấm. Nhiều bạn bị lạm dụng ngữ pháp để nối giữa thành tố câu này sang thành tố câu khác mà quên mất tính tuần tự để hiểu câu của người nhật.
các bạn cứ hay có kiểu viết :
nội dung 1 , nội dung 2 , nội dung 3
sau đó các bạn lại dịch theo kiểu 3 2 1 .
khốn khổ nhất là trong thực tế một bài văn hay một đoạn thoại của nhật, nó hiếm khi để câu dài đến hơn 5 6 thành tố. Bởi khi số lượng các ý để hiểu quá dài mà phải lội mẹ lại từ đầu để hiểu là chết rồi.
-.- sắp tới mình sẽ trích đoạn một số chủ đề của b1-1 và up lại sang đây cho anh em tham khảo nhé.
dominhphuc98
Sao hai bảng chữ cái khác nhau vậy thým học xong bảng này phải học tiếp bảng kia nữa hả
Bác ơi link này die rồi; bác fix lại giúp em với. Với cho em hỏi; với mỗi bài minano nihongo; thì thứ tự học của mỗi bài như thế nào ạ (Chẳng hạn học từ mới trước; r đọc ngữ pháp; r nghe ... ) hay ntn ạ
ông vozer nào nhà mình report bay kênh rồi bác , có link back up đấy , để tí em xem lại
Em chuẩn bị thi N4 tháng 12 nhưng ngữ pháp còn yếu quá có cách nào ôn cấp tốc không bác. Chỉ cần đậu là đc rồi. Mong bác hướng dẫn, mấy ngày trước em cũng có hỏi nhưng không thấy rep
Em chuẩn bị thi N4 tháng 12 nhưng ngữ pháp còn yếu quá có cách nào ôn cấp tốc không bác. Chỉ cần đậu là đc rồi. Mong bác hướng dẫn, mấy ngày trước em cũng có hỏi nhưng không thấy rep
bác mở minna 26 đến 50 đập mạnh vào renshuu a , học thuộc thì càng tốt. vững luôn ngữ pháp.
Em chuẩn bị thi N4 tháng 12 nhưng ngữ pháp còn yếu quá có cách nào ôn cấp tốc không bác. Chỉ cần đậu là đc rồi. Mong bác hướng dẫn, mấy ngày trước em cũng có hỏi nhưng không thấy rep
với cả bác tịt ngòi ngữ pháp nào bác gõ lên đây số bài, và phần ko lý giải được em xong việc cái sẽ giúp bác luôn.
Marlboro6500
Chào bác thớt, em 30 tuổi, đang dành toàn bộ thời gian để cày tiếng nhật. em học bộ minna được 6 tháng. Đã đến bài 35 đang gặp trục trặc và chưa thoát được ở khâu ghi nhớ từ vựng. Cứ thuộc xong lại quên.
Về ngữ pháp và chia thể em chưa thấy khó nhưng thua khoản ghi nhớ :brick:
Xin bác lời khuyên để cải thiện tình hình
Chào bác thớt, em 30 tuổi, đang dành toàn bộ thời gian để cày tiếng nhật. em học bộ minna được 6 tháng. Đã đến bài 35 đang gặp trục trặc và chưa thoát được ở khâu ghi nhớ từ vựng. Cứ thuộc xong lại quên.
Về ngữ pháp và chia thể em chưa thấy khó nhưng thua khoản ghi nhớ :brick:
Xin bác lời khuyên để cải thiện tình hình
bác bằng tuổi em. Khâu ghi nhớ thì muốn cải thiện thì phải đến nhật thực sự thì may ra là nhớ lâu được. còn không có một phương pháp, đó là phiên toàn bộ tiếng việt những gì mình đã nhớ vào sách. cái gì mình ko phiên ra được tức là mình quên.
Mình làm thế với tất cả các bộ từ trung cấp trở đi, nhớ đỡ hơn. Nhưng được cái bớt sợ đi bác ạ. chứ không làm thế mình sẽ cuốn vào việc học tiếng nhật nhưng cái gì cũng mơ mơ hồ hồ thiếu rõ ràng
Phiên toàn bộ tiếng việt những gì mình đã nhớ vào sách. cái gì mình ko phiên ra được tức là mình quên.
Bác cắt nghĩa giúp em đoạn phiên tiếng việt được không ạ?
Là mình đọc tiếng nhật xong dịch ra tiếng việt phải không ạ?
Bình thường em rà soát lại bằng cách nhìn từ vựng tiếng việt xong đọc thành tiếng nhật từng bài 1. Quên khá nhiều bác ạ. Mà toàn quên những bài gần. Các bài dưới 22 em vẫn nhớ được kha khá.
Chào bác thớt, em 30 tuổi, đang dành toàn bộ thời gian để cày tiếng nhật. em học bộ minna được 6 tháng. Đã đến bài 35 đang gặp trục trặc và chưa thoát được ở khâu ghi nhớ từ vựng. Cứ thuộc xong lại quên.
Về ngữ pháp và chia thể em chưa thấy khó nhưng thua khoản ghi nhớ :brick:
Xin bác lời khuyên để cải thiện tình hình
Khi nào các bác nhận được giấy báo ở điểm thi Đại học ngoại ngữ ĐHQG HN thì báo em với để em hóng, không biết đợt tháng 7 chuyển họ có để sót mình không
Khi nào các bác nhận được giấy báo ở điểm thi Đại học ngoại ngữ ĐHQG HN thì báo em với để em hóng, không biết đợt tháng 7 chuyển họ có để sót mình không
Em đăng ký thi N4 từ tháng 7, đợt ý do dịch nên họ chuyển sang tháng 12, có gửi meo về sau đó họ có up file excel danh sách những thí sinh đăng ký được chuyển từ t7 sang tháng 12 mà em ko để ý nên chưa kịp xem thì link die. Giờ chưa thấy giấy gửi về nên hơi lo ko biết có sao ko.
Em đăng ký thi N4 từ tháng 7, đợt ý do dịch nên họ chuyển sang tháng 12, có gửi meo về sau đó họ có up file excel danh sách những thí sinh đăng ký được chuyển từ t7 sang tháng 12 mà em ko để ý nên chưa kịp xem thì link die. Giờ chưa thấy giấy gửi về nên hơi lo ko biết có sao ko.
Hủy thì người ta trả lại tiền + tự đăng ký lại mà đâu ra mà chuyển
). Mình cũng đăng ký thi hồi tháng 7 nhưng họ thông báo hủy nên phải lếch xác lên nhận lại tiền rồi đăng ký lại đợt tháng 12
)
Hủy thì người ta trả lại tiền + tự đăng ký lại mà đâu ra mà chuyển
). Mình cũng đăng ký thi hồi tháng 7 nhưng họ thông báo hủy nên phải lếch xác lên nhận lại tiền rồi đăng ký lại đợt tháng 12
)
Công nhận cái trung tâm làm ăn như shit. Lúc đầu thông báo là bảo lưu hồ sơ qua tháng 12. Sau đó thì lại kêu trả hồ sơ + hoàn tiền ( qua thẻ, tiền mặt ). Xong rồi thì lại éo hoàn bằng thẻ ( đkm ), phải lếch xác lên lấy lại tiền + làm hồ sơ mới, chưa kể vẫn quản lý bằng sổ sách giấy
, mỗi lần check 1 người mất gần 15p
Công nhận cái trung tâm làm ăn như shit. Lúc đầu thông báo là bảo lưu hồ sơ qua tháng 12. Sau đó thì lại kêu trả hồ sơ + hoàn tiền ( qua thẻ, tiền mặt ). Xong rồi thì lại éo hoàn bằng thẻ ( đkm ), phải lếch xác lên lấy lại tiền + làm hồ sơ mới, chưa kể vẫn quản lý bằng sổ sách giấy
, mỗi lần check 1 người mất gần 15p
Đây trong này có ghi là tự chuyển mà bác, sao họ lại gọi bác lên trả hồ sơ nhỉ, mà bác đăng ký trình độ mấy thế?
http://cfl.hcmussh.edu.vn/ Trên đây thì có thông báo bỏ hình thức hoàn tiền bằng chuyển khoản, làm mất thời gian vcl chưa kể viết lại cái hồ sơ khắm lọ ( thề ghét viết cái hồ sơ này vl ) Đợt tháng 7 mình đăng ký N5 bác
http://cfl.hcmussh.edu.vn/ Trên đây thì có thông báo bỏ hình thức hoàn tiền bằng chuyển khoản, làm mất thời gian vcl chưa kể viết lại cái hồ sơ khắm lọ ( thề ghét viết cái hồ sơ này vl ) Đợt tháng 7 mình đăng ký N5 bác
Đăng ký lại bác có chuyển lên N4 không? Với đã nhận được giấy báo chưa?
có bác, mua hồ sơ mới làm lại từ đầu luôn mà. Nó hẹn mình ngày 19 - 24 lên lấy phiếu dự thi
Nếu bác chuyển cấp độ thì đúng là phải lên làm lại hồ sơ rồi, còn của em giữa nguyên N4 nên chắc họ sẽ chuyển cho thôi.
Với cả như bác thi trong Nam còn em ngoài Bắc nên khác nhau chút.
Nếu bác chuyển cấp độ thì đúng là phải lên làm lại hồ sơ rồi, còn của em giữa nguyên N4 nên chắc họ sẽ chuyển cho thôi.
Với cả như bác thi trong Nam còn em ngoài Bắc nên khác nhau chút.
Không bác, thằng bạn mình t7 thi N3 tháng 12 vẫn N3 vẫn phải làm lại hồ sơ, lúc lấy tiền hoàn lại nó có hỏi là em có đăng ký thi đợt tháng 12 không tưởng nó làm hồ sơ giùm luôn cho khỏe ai ngờ
)
Không bác, thằng bạn mình t7 thi N3 tháng 12 vẫn N3 vẫn phải làm lại hồ sơ, lúc lấy tiền hoàn lại nó có hỏi là em có đăng ký thi đợt tháng 12 không tưởng nó làm hồ sơ giùm luôn cho khỏe ai ngờ
)
Cơ mà theo như cái thông báo kia thì chắc vẫn ok thôi bác, hóng thêm vài ngày vậy.
em mới bắt đầu học , các bác cho em hỏi nên học thuộc cách viết trước hay thuộc cách đọc trước thì tốt hơn , em cảm ơn
Bác tự học hay học trung tâm
học trung tâm thì cứ theo giáo trình của tụi nó thôi
còn nếu tự học thì theo kinh nghiệm cá nhân nên học cách đọc trước, chứ bác luyện viết mà không biết mình đang viết chữ gì tôi thấy không hiệu quả lắm đâu.
Em đang tự học đến bài 39 của minna no nihongo. Anh có thể cho em xin link ôn tập để thi N4 trong 2 tuần nữa được không ạ?
Thú thật là nhìn trên #1 em hơi bị rối
Em đang tự học đến bài 39 của minna no nihongo. Anh có thể cho em xin link ôn tập để thi N4 trong 2 tuần nữa được không ạ?
Thú thật là nhìn trên #1 em hơi bị rối
Bác thi ở đâu thế :lol:, tầm này ngồi giải đề cầu may thôi học hành gì
noname66
mình học jap thì mục tiêu cao nhất vẫn là xem cái bài có thể hiểu và dịch dc trên 80% đúng vs quá khứ hiện tại tương lai, đã hay đang của hoạt động,...là biết có bị quên bài hay ko ngay XD
cơ mà chơi cái trò này thì lại gặp phải vấn đề, là đọc dc là 1 chuyện, tới lúc viết Kanji lại tạch vì không nhớ nổi XD đang dự tính phải ks xong cái N5 qua N4 vừa làm vừa ôn do minna dần viết toàn kanji
còn nói hay nghe phải luyện phản xạ nhiều, quan trong là quá trình shadowing nếu ai ko ở Jp
VaquezSound
Chúc mừng sinh nhật bác thớt!
Johan "N0tail" Sundstein
Bộ Irodori mới ra đủ sơ trung cấp, chủ thớt review bộ này tí đi nào
lerious
chaò bác thớt chủ nhật e thi N5 rồi mà e mới ôn hết bài 15 minna .Ngữ pháp thì đang ôn lại , kanji được khoảng 40 từ r nhưng toàn từ kanji đơn , nghe e cũng chưa ôn , e chỉ nghe lúc xem anime được mấy câu cơ bản với vài từ mới . Giờ bác chỉ đường dẫn lối giúp e phải ôn cái gì với ạ :[[[[[[[ hiện tại e đang xem giải thích ngữ pháp để ôn lại luôn. cảm ơn thớt
chaò bác thớt chủ nhật e thi N5 rồi mà e mới ôn hết bài 15 minna .Ngữ pháp thì đang ôn lại , kanji được khoảng 40 từ r nhưng toàn từ kanji đơn , nghe e cũng chưa ôn , e chỉ nghe lúc xem anime được mấy câu cơ bản với vài từ mới . Giờ bác chỉ đường dẫn lối giúp e phải ôn cái gì với ạ :[[[[[[[ hiện tại e đang xem giải thích ngữ pháp để ôn lại luôn. cảm ơn thớt
Bạn lên youtube xem các clip giải đề N5 ý.
Mình cũng đang trong tình trạng như bạn nhưng lúc này quá muộn để làm gì khác rồi.
Bạn lên youtube xem các clip giải đề N5 ý.
Mình cũng đang trong tình trạng như bạn nhưng lúc này quá muộn để làm gì khác rồi.
tuỳ thôi bác như hôm nọ có thím pass n5 sang thẳng n4 bài 26. có nội trong 1 trang sách mà khi luận giải ra ngữ pháp để thím ấy hiểu cũng mất 4 5 trang để ghi rõ ngữ pháp này bắt nguồn từ đâu và phát triển ra làm sao để chia ra thể này thể kia.
giải đề chỉ giải quyết được phần ngọn , không giải quyết đc phần gốc. nhiều ông trên youtube ko giải thích được cụ thể được.
bác rụng ngữ pháp thì vẫn phải lót đáy renshuu a các bài từ 1 đến 25 thôi
chaò bác thớt chủ nhật e thi N5 rồi mà e mới ôn hết bài 15 minna .Ngữ pháp thì đang ôn lại , kanji được khoảng 40 từ r nhưng toàn từ kanji đơn , nghe e cũng chưa ôn , e chỉ nghe lúc xem anime được mấy câu cơ bản với vài từ mới . Giờ bác chỉ đường dẫn lối giúp e phải ôn cái gì với ạ :[[[[[[[ hiện tại e đang xem giải thích ngữ pháp để ôn lại luôn. cảm ơn thớt
không phải tự dưng mình nhắc anh em không học kanji đơn. vì lên n3 mới cần học kanji đơn .
mình cũng làm mẫu cách học kanji hết bài 1 minna các thim chỉ việc bắt chiếc mà học kanji ghép như thế vừa chắc từ vựng vừa chắc kanji .
gần đây mình đang dừng lại do bệnh , nên phải nhập viện mấy lần để điều trị với kiểm tra sức khoẻ tổng thể.
không phải tự dưng mình nhắc anh em không học kanji đơn. vì lên n3 mới cần học kanji đơn .
mình cũng làm mẫu cách học kanji hết bài 1 minna các thim chỉ việc bắt chiếc mà học kanji ghép như thế vừa chắc từ vựng vừa chắc kanji .
gần đây mình đang dừng lại do bệnh , nên phải nhập viện mấy lần để điều trị với kiểm tra sức khoẻ tổng thể.
30 rồi bệnh cứ dồn dập đến
Bệnh gì vậy bác, em mới 27 mà suốt 2 năm trời đi làm ngủ hầu như ko đủ giấc 5-6h/ngày, cafe rồi nước ngọt, bò húc các thứ, ngồi máy tính nhiều + xem điện thoại, giờ thấy sức khỏe xuống quá, chết dở
không phải tự dưng mình nhắc anh em không học kanji đơn. vì lên n3 mới cần học kanji đơn .
mình cũng làm mẫu cách học kanji hết bài 1 minna các thim chỉ việc bắt chiếc mà học kanji ghép như thế vừa chắc từ vựng vừa chắc kanji .
gần đây mình đang dừng lại do bệnh , nên phải nhập viện mấy lần để điều trị với kiểm tra sức khoẻ tổng thể.
30 rồi bệnh cứ dồn dập đến
cảm ơn bác thớt vì những chia sẻ này e sẽ cố gắng cứu được gì thì cứu vậy . chúc bác mau khỏe bệnh để hướng dẫn .Nếu được bác có thể chỉ e nên làm gì trong tình huống này không @@
CLAWRIDE
hôm nay đi viện về, tối dạy thì các vozer làm mình bất ngờ ... thanks you các anh đã ủng hộ mình suốt thời gian vừa qua...
CLAWRIDE
-.- vì em chưa có gấu ... lại thích av hình con thỏ nên các bác ship luôn bộ 2 gấu thỏ
lequangdao92
Bác có dạy online không nhỉ. Em ở xa quá không đến học chỗ bác được. Giờ gần 3 xịch tuổi rồi mới học. Vừa mới mua bộ Sách minano sơ cấp rồi. Định hỏi bác trên facebook mà sợ vào tin nhắn chờ bác không đọc. Nên em hỏi bác trên đây luôn. Thanks bác!
Bác có dạy online không nhỉ. Em ở xa quá không đến học chỗ bác được. Giờ gần 3 xịch tuổi rồi mới học. Vừa mới mua bộ Sách minano sơ cấp rồi. Định hỏi bác trên facebook mà sợ vào tin nhắn chờ bác không đọc. Nên em hỏi bác trên đây luôn. Thanks bác!
chaò bác thớt chủ nhật e thi N5 rồi mà e mới ôn hết bài 15 minna .Ngữ pháp thì đang ôn lại , kanji được khoảng 40 từ r nhưng toàn từ kanji đơn , nghe e cũng chưa ôn , e chỉ nghe lúc xem anime được mấy câu cơ bản với vài từ mới . Giờ bác chỉ đường dẫn lối giúp e phải ôn cái gì với ạ :[[[[[[[ hiện tại e đang xem giải thích ngữ pháp để ôn lại luôn. cảm ơn thớt
Nếu bác thấy học không kịp mà vẫn muốn ăn điểm đỗ thì chạy theo cách này thử xem
thực ra còn một cách khác
rất là tà đạo. đó là tập chép giải đề. Bác chỉ dùng khi ( hết hi vọng - nhưng vẫn muốn đỗ ) và làm trong vòng 3 ngày trước khi thi
mình không khuyến nghị cách này do nó chẳng giúp gì cho người học được thêm kiến thức mà chỉ khiến họ quen tay khi thi, và cảm thấy cái gì máng máng nhớ là tích.
photo xong công việc của bác là ngồi nắn nót tô đúng cái đáp án mặt sau vào câu hỏi của mặt trước đúng 20 lần. đi thi cảm thấy tự tin hơn.
Nguyên tắc của trò này :
1. Khi bác chịu khó nắn nót chép giải đề , thì tỷ lệ câu bác làm đúng sẽ tăng lên. Vào bài thi bác thấy có điểm gì hơi khác lạ là bác biết câu đó sai! Rất nhanh loại trừ được
2. Nó giúp bác uốn nhanh ! Tạo phản xạ đúng !
Lưu ý : nó chẳng giúp bác thêm kiến thức nào ! Bác thi đỗ rồi thì sau đó mong bác học thật tỷ mỉ lại nhé
còn nếu sợ chết hơn thì in 100 bản. ngồi tô nắn nót cho đến lúc nào ngủ gật cũng tô đúng.
Nếu bác thấy học không kịp mà vẫn muốn ăn điểm đỗ thì chạy theo cách này thử xem
thực ra còn một cách khác
rất là tà đạo. đó là tập chép giải đề. Bác chỉ dùng khi ( hết hi vọng - nhưng vẫn muốn đỗ ) và làm trong vòng 3 ngày trước khi thi
mình không khuyến nghị cách này do nó chẳng giúp gì cho người học được thêm kiến thức mà chỉ khiến họ quen tay khi thi, và cảm thấy cái gì máng máng nhớ là tích.
photo xong công việc của bác là ngồi nắn nót tô đúng cái đáp án mặt sau vào câu hỏi của mặt trước đúng 20 lần. đi thi cảm thấy tự tin hơn.
Nguyên tắc của trò này :
1. Khi bác chịu khó nắn nót chép giải đề , thì tỷ lệ câu bác làm đúng sẽ tăng lên. Vào bài thi bác thấy có điểm gì hơi khác lạ là bác biết câu đó sai! Rất nhanh loại trừ được
2. Nó giúp bác uốn nhanh ! Tạo phản xạ đúng !
Lưu ý : nó chẳng giúp bác thêm kiến thức nào ! Bác thi đỗ rồi thì sau đó mong bác học thật tỷ mỉ lại nhé
còn nếu sợ chết hơn thì in 100 bản. ngồi tô nắn nót cho đến lúc nào ngủ gật cũng tô đúng.
bác ơi sách của e không có fukushuu nó chỉ có giải thích ngữ pháp với từ vựng thôi ạ . Bác có file fukushuu trắng không ạ cho e xin gấp photo .drive của bác có đáp án hết r e k photo đc
e cảm ơn bác.Nếu bác có file thì gửi e gấp nhaaa
bác ơi sách của e không có fukushuu nó chỉ có giải thích ngữ pháp với từ vựng thôi ạ . Bác có file fukushuu trắng không ạ cho e xin gấp photo .drive của bác có đáp án hết r e k photo đc
e cảm ơn bác.Nếu bác có file thì gửi e gấp nhaaa
mở paint mà xoá đi bác , nhanh thì 20 phút xong hết file ảnh
VaquezSound
Sau thi bao lâu thì có kết quả các bác nhỉ?
Em thi ở trường đh trước con em gái học, chiều nay nó dẫn lên tận phòng thi luôn,
chỉ cả chỗ nhà vệ sinh
) em hồi xưa bị ông nào trùng tên cầm hộ bằng n , phải đóng lại tiền đi in lại. mà rõ ràng mình đem cmt tên rành rành. cuối cùng phải nộp tiền để nó in lại 1 cái bằng giấy nữa
) em hồi xưa bị ông nào trùng tên cầm hộ bằng n , phải đóng lại tiền đi in lại. mà rõ ràng mình đem cmt tên rành rành. cuối cùng phải nộp tiền để nó in lại 1 cái bằng giấy nữa
Em mới 27 thôi kém bác 3 tuổi mà.
Vậy là bên tổ chức thi làm láo trả bằng sai người xong mình phải đi nạp tiền làm lại
nhọ nhỉ
mai thi jlpt các thím chuẩn bị đến đâu rồi. ai thi vào báo danh nào.
PerryThePlatypus
Mai có thím nào thi n4 ở ĐH Thương Mại k
Cbi xog xuôi để thi t7 mà hoãn + công việc cuối năm nhiều quá nên em rơi kha khá chữ r
Đang ôn lại từ vững mới ngữ pháp tới bài 42 r, tiện thím nào giải thích lại cho em cách phân biệt tameni với youni với, đọc trong sách giờ lú quá :stick:
Mình năm nay 26t, chưa biết gì tiếng nhật vậy nếu tập trung trong 1 năm (không đi làm full time) thì liệu có lấy đc N3 không ha cậu, lộ trình ntn? Mình cảm ơn
Mình năm nay 26t, chưa biết gì tiếng nhật vậy nếu tập trung trong 1 năm (không đi làm full time) thì liệu có lấy đc N3 không ha cậu, lộ trình ntn? Mình cảm ơn
nếu tập trung trong 1 năm, thì vẫn khoảng 4 tháng n5 , 4 tháng n4, còn 4 tháng còn lại n3 được. nhưng có 2 điều kiện thiết yếu để làm được việc đó.
1 quỹ thời gian rất khít, nên bác phải có người hỗ trợ từng ngày. em từng dạy bạn sơn học tập trung trong 8 tháng đỗ n4 ở mức độ điểm là 135/180.
tuy nhiên ở thời điểm đầu rất tập trung, đến tầm bài 40 đến 50 là bắt đầu rệu rã làm bài tập là kêu nhiều. không biết đối với bác thì bác có kiên trì đến cuối không.
trường hợp 2 cũng là voz, bác này là bác chiến, tập trung hơn thì n4 được 155/180. chưa manten là max điểm( do em mới làm ctac luyện thi được từ 2018)
về ưu điểm nếu bác được kèm thì bác xử lý được nghe nói đọc viết, còn nếu chỉ học đơn lẻ 1/1 thì hay rơi vào trường hợp đa số các bạn học ở đây như tự nản là một, hay kiếm chương trình khác học thêm học nếm mà chưa xử lý cặn kẽ chương trình cũ là 2, 3 là không biết mình tự đọc có chính xác hay không là 3.
về phần n3 em đang thí điểm dạy chưa xong bác ạ. ở khâu tháng 9 đến tháng thứ 12 chưa có bác nào đạt tiêu chuẩn hay thi, sang đầu tháng 2 năm sau khi nhận kết quả mới biết.
tiếp đến về lộ trình :
nếu chỉ để lấy bằng thì học lộ trình thi n. lộ trình thi n ( nhàm chán, lãng phí , và chăm thì đỡ quên)
lý do những câu trong lộ trình học thi này , vốn là những câu đơn lẻ trong các tình huống hội thoại bị cắt ra để thể hiện ngữ pháp.
lãng phí là trong minna những tình huống hội thoại do không gộp lại thành chủ đề , nên không tạo được liên kết lưới để nhớ. vd khi bác gặp một tình huống cụ thể, dùng kiến thức đã học ở minna sẽ khó khăn hơn dùng kiến thức ở sách marugoto ( chương trình giao tiếp)
chăm thì đỡ quên. là do kiến thức trong minna có từ vựng kanji và mẫu câu. nhưng nó bị phân ra tản mạn. khi bác được luyện tập đọc liên tục ở cường độ cao và gặp nó nhiều thì sẽ nhớ lâu. việc gặp nhiều từ vựng mà đã học của bài này liên tiếp đến bài kia trong minna là rất ít. hầu hết là các từ mới hẳn. nên hay có tình huống học 5 6 bài nhưng quên mất từ vựng bài cũ hay mẫu câu bài cũ.
khiến cho người học hơi nản, việc thiết kế chương trình để khắc phục điểm này thì em sử dụng kanji sơ cấp minna mỗi 5 bài để tổng kết. bên trung tâm ngoài ko làm vậy và họ lược đi. nên các bác thường thấy tiến độ học ở trung tâm ngoài rất nhanh , nhưng chất lượng học sinh đầu ra kém do mất gốc.
4 tháng để xử lý xong n5. đối với em thấy là còn khá ít thời gian. vì rất nhiều công việc phải làm em sẽ liệt kê phía dưới đây để bác biết.
1 dạy bảng chữ cái , nghỉ việc tập trung vào học bảng chữ cái thì 1 ngày xong 1 bảng chữ cái , 2 ngày còn lại là luyện tập bảng chữ cái bằng những từ vựng được sắp xếp đã cho. những từ vựng này còn phải đảm bảo ngắn dễ hiểu tổng quát. thứ 2 khi làm còn phải có người check. thứ 3 phải phiên âm latinh để đọc bên dưới không phải cứ đơn thuần bác đọc bảng chữ cái đơn xong là xong bác còn phải đọc chữ mà ghép vào nhau nữa. cái đó là cái khó.
ngoài ra những vấn đề về âm ngắt âm đục âm trong bên ngoài 46 chữ bình thường mới là nội dung và những phần quan trọng do 80 90% sau này lại toàn đọc chúng. nhiều bác học bảng chữ cái 1 tháng chưa xong do bị luay hoay ở giai đoạn này kẹt không ra được.
em có clip 54 bài trên #1 để xử lý chúng rồi bác có thể xem.
giai đoạn sau là xử lý chữ cứng. vừa học xong chữ mềm là phải học sang chữ cứng. chữ cứng không khó học nhưng nhanh quên do gặp rất ít. thời gian cũng mất 1 hôm học và 3 hôm luyện , lúc luyện phải luyện kiểu
ở ngày thứ 9. bác mới bắt đầu vào bài 1 minna no nihongo.
bác phải phiên quyển từ mới ra chữ latinh. phiên các nội dung trọng tâm như từ và thông tin tham khảo giải thích ngữ pháp reibun bunkei renshuu a renshuu b mặt trước mẫu , renshuu b mặt sau giải renshuu c ví dụ renshuu c tự làm giải mondai phần nghe phiên giải
những phần đó làm không khó nhưng cồng kềnh chiếm lượng thời gian lớn do phải phiên ra âm đọc nhưng không làm lại không được.
do có phiên ra âm đọc trong đầu mới phát ra âm đọc để mình nói, để khi mình nghe mình cảm ứng, để mình học theo.
quan trọng là phiên có chính xác không, đến lúc tự đọc có được không. lúc này xong hết khâu chuẩn bị thì phải đến khâu có người kèm ốp cho cái này.
vd như mondai bài nghe bài 1 đến 25 cả kaiwa tốc độ bài nghe rõ ràng nhanh không phù hợp với tốc độ người việt nam khi mới học tiếng nhật thì bác lại cần một người đọc kèm giảm tốc độ lại và bắt các khuyết điểm do bác đọc để chỉnh ngay.
nếu bác yêu cầu em làm online em cũng làm được nhưng có khuyết điểm nếu bị lỗi mạng thì làm ntn?. nên cái này nếu offline thì ok còn không thì bác phải tự đọc tự ghi âm tự fix và chịu khó nghe nhiều lần bài nghe minna.
25 bài ở khâu chuẩn bị mỗi bài sẽ rơi là 2 ngày một bài hoặc 1 ngày một bài tuỳ theo mức độ chăm chú vào làm. việc phiên viết phải bắt buộc như ở trên thì có hiệu quả, nên phân chia ra một hôm viết một hôm chỉ tạp trung đọc cho trôi miệng.
về kanji, kanji thì học kanji ghép phải lọc ra trong bài các từ có chữ kanji sau đó viết vào tờ a4 phân ra đọc từ một lượt.
minna bài 1 có 20 từ, bài 2 có 20 từ phân ra cho 25 bài là có 25x20=500 thực ra có tầm 750 vì có những bài có 40 từ.
cách học em đã có clip dạy thử minna kanji đó là phân ra 5 từ một lượt đọc tráo đổi , cho đến hết 20 từ một bài.
học kanji thì học cuối bài vì cuối bài bác nhớ các từ vựng rồi bác liên hệ sang từ có chữ kanji nhanh lẹ hơn.
ai xui kanji look and leard thì kệ họ, em thấy cách học đó tốn thời gian và nạp từ bên ngoài ko phải của bài nên lãng phí không cần thiết. lại gây đau đầu.
quyển kanji thì 5 bài thì làm một đợt cách làm có ghi hướng dẫn rồi. trong trang đầu quyển đó ghi rõ lúc nào học bài nào.
quyển tổng hợp bt chủ điểm 10 bài làm một đợt
quyển thể văn mẫu 10 bài làm một đợt.
khi học hết 25 bài minna, bác mở trang sau của sách minna có phần từ vựng có trong bài viết theo hệ a i u e o
bác dùng bút chì kim dịch bên cạnh ra tiếng việt
từ nào quên gạch chân phiên tiếp từ kế tiếp. nếu thuộc 80/100% thì ổn còn không thì kiếm từ gạch chân của bài đó đọc lại rồi ghi vào.
bên dưới phần đó có phần form ngữ pháp dành cho tổng kết từ 1 đến 25 đọc đến đâu dịch đến đó , chỗ nào kẹt là quên bác nhé
xong tất cả các khúc đó thì mời bác lên mạng kiếm đề n5 làm thử tầm 10 đề , 100% đạt trên 165/180 hoặc manten max điểm.
Mai có thím nào thi n4 ở ĐH Thương Mại k
Cbi xog xuôi để thi t7 mà hoãn + công việc cuối năm nhiều quá nên em rơi kha khá chữ r
Đang ôn lại từ vững mới ngữ pháp tới bài 42 r, tiện thím nào giải thích lại cho em cách phân biệt tameni với youni với, đọc trong sách giờ lú quá :stick:
Phần mình lo nhất là nghe lại làm tốt nhất
). Phần ngữ pháp gần như đánh bừa
), hổng kiến thức nhiều quá. Có đồng dâm nào thi ở VT6 Bình Thạnh không
PerryThePlatypus
Từ vựg chữ hán đc 90%
Đọc hiểu : khoảng khoảng 50
Nghe như điếc : 30%, mặc dù ngày nào e cũng nghe trên vnjclub
Thôi về học nốt 8 bài n4 r nhảy sang n3 sang năm làm lại :sosad:
hôm qua thi N2 về. Check đáp án cũng ổn. Hi vọng đậu
Về từ vựng thím cày trong những cuốn nào vậy nhỉ.
caccumcumpacpumpum
Có cách nào học kết hợp Minna ( từ vựng , ngữ pháp ) và Marugoto( giao tiếp ) không các thím, em muốn lên cùng lúc 3 skill như trên, không quan trọng bằng N , miễn giao tiếp ổn để làm việc ở Nhật
itsover9k
N2 phần đọc hiểu câu 72 là gì ấy các thím, cãi nhau ỏm tỏi từ hôm thi đến giờ
Em lúc đầu chọn 3 xong sau đó lại chọn 1
1 ngày em học được 10 tiếng ạ , xin bác giúp em lập lộ trình với
nghe nhiều, luyện đọc hiểu nhiều (trong đọc hiểu có cả ngũ pháp vs kạni, từ vựng luôn).cách học của t như thế. thím thử áp dụng xem
VaquezSound
Đợt trước em có tải đâu đó được bộ ebook truyện cổ tích Nhật Bản bằng tiếng Nhật + tiếng Anh, có cả audio, mà ổ cứng hỏng mất tiêu giờ tìm lại không thấy, có bác nào có không share lại cho em với. Nội dung thì em chưa xem nhưng format thì dạng một đoạn văn bằng tiếng Nhật sau đó là một đoạn bên dưới bằng tiếng Anh xen kẽ.
Cảm ơn các bác.
Johan "N0tail" Sundstein
Khỏi ốm chưa bác chủ thớt ơi, lướt qua quyển Irodori rồi cho em tí review nào. Em tính học để giao tiếp với sống ở Nhật thôi chứ không cần thi N. Vì em đang ở Nhật với tự học được 5 bài Marugoto rồi.
Khỏi ốm chưa bác chủ thớt ơi, lướt qua quyển Irodori rồi cho em tí review nào. Em tính học để giao tiếp với sống ở Nhật thôi chứ không cần thi N. Vì em đang ở Nhật với tự học được 5 bài Marugoto rồi.
em vẫn còn đang thuốc thang nhiều lắm , cơ mà ko sao , em sẽ làm review cho anh em nhé
em vẫn còn đang thuốc thang nhiều lắm , cơ mà ko sao , em sẽ làm review cho anh em nhé
Còn ốm thì cứ nghỉ ngơi thong thả thôi bác nhé
GapDoiCanxi20cm
vẫn nhớ ngày nào học bảng chữ cái của bác thớt giờ học đến N2 rồi.
Bác thớt cho em hỏi giờ đến đọc hiểu N2 mà em bị kẹt rồi có cách nào cải thiện cách đọc không bác, như là đọc light novel chả hạn .Mong bác giúp đỡ
(
((
vẫn nhớ ngày nào học bảng chữ cái của bác thớt giờ học đến N2 rồi.
Bác thớt cho em hỏi giờ đến đọc hiểu N2 mà em bị kẹt rồi có cách nào cải thiện cách đọc không bác, như là đọc light novel chả hạn .Mong bác giúp đỡ
)((
Hôm nay bên sách 100 ship quyển kanji free ( có thu tiền ship) khá ổn áp, đọc ok, cơ mà để tu xong N5.
mà N5 tu gì để test trình độ vậy? hay bu lên N4 luôn r làm 1 lần
truyện này tên gì thế bác ad ơi. Em muốn mua sách để đọc .
bác ấn vào thì thấy tên truyện
CLAWRIDE
Chương trình đào tạo giáo viên tại Japanfoundation
vol 1 đến 14 đang update dần dần... Anh em nào N3 , có hứng thú làm giáo viên , có thể học bộ này rồi sang học thêm giáo vụ tiếng nhật tại nhật bản hoặc tại các chi nhánh của japanfoundation tại việt nam
Xin lỗi các bác, em ké topic chút, không muốn lập topic ngoài f17 vì ngại vài chuyện.
Em sn 93, có bằng đại học ngành cơ khí, muốn đi xklđ dạng kỹ sư, (tiếng em tự học được một thời gian, cũng có thể nghe, đọc được đơn giản, còn nói chuyện thì kém do không có người kèm cặp). Có bác nào từng đi xklđ dạng này biết quy trình như thế nào với trung tâm nào uy tín thì giới thiệu cho em với? Chi phí trong khoảng 3-4k$ là cũng ok ạ, vì em thấy giờ nhiều cò với trung tâm làm ăn ít uy tín quá, toàn đơn ảo với bắt nộp bằng gốc + cọc. Có hai trường hợp đồng nghiệp cũ của em đi đều bị delay: một cậu học bk, tiếng N3 đi đơn vận hành máy CNC, mà lịch là tháng 11 bay nhưng trung tâm thì delay đến t4 năm sau, bảo do chưa hoàn thiện đc giấy tờ, một cậu bằng tuổi em, đi đơn lắp giáp linh kiện điện tử, phỏng vấn + đi học từ tháng 6 đến giờ chưa có tư cách (em cũng chưa biết tư cách là gì), bạn bè trên trung tâm đi dạng xklđ bình thường thì đã bay cả rồi, có nó đi dạng kỹ sư thì chưa thấy gì, giờ thì nó đã xin về quê tự học tiếng...
Bản thân em thì gặp một đội, ông A đăng bài fb xong em cắn câu, ông này bảo em liên lạc với bà B, rồi chưa kịp gặp bà B thì có ông C lại gọi điện hỏi mấy cái linh tinh, em hỏi về đơn hàng thì trả lời khác với ông A, bà B hẹn em lên trung tâm nhưng đến muộn cả tiếng, trung tâm thì chả có bảng biểu gì, lên làm mấy cái thao tác hời hợt xong bảo em về gửi bằng đh gốc hoặc nộp cọc 10 củ. Em tra thông tin mạng thì chả đâu vào đâu nên em dừng lại luôn.
Có bác nào trong topic này đang đi xklđ dạng kỹ sư không? Giúp em với
Xin lỗi các bác, em ké topic chút, không muốn lập topic ngoài f17 vì ngại vài chuyện.
Em sn 93, có bằng đại học ngành cơ khí, muốn đi xklđ dạng kỹ sư, (tiếng em tự học được một thời gian, cũng có thể nghe, đọc được đơn giản, còn nói chuyện thì kém do không có người kèm cặp). Có bác nào từng đi xklđ dạng này biết quy trình như thế nào với trung tâm nào uy tín thì giới thiệu cho em với? Chi phí trong khoảng 3-4k$ là cũng ok ạ, vì em thấy giờ nhiều cò với trung tâm làm ăn ít uy tín quá, toàn đơn ảo với bắt nộp bằng gốc + cọc. Có hai trường hợp đồng nghiệp cũ của em đi đều bị delay: một cậu học bk, tiếng N3 đi đơn vận hành máy CNC, mà lịch là tháng 11 bay nhưng trung tâm thì delay đến t4 năm sau, bảo do chưa hoàn thiện đc giấy tờ, một cậu bằng tuổi em, đi đơn lắp giáp linh kiện điện tử, phỏng vấn + đi học từ tháng 6 đến giờ chưa có tư cách (em cũng chưa biết tư cách là gì), bạn bè trên trung tâm đi dạng xklđ bình thường thì đã bay cả rồi, có nó đi dạng kỹ sư thì chưa thấy gì, giờ thì nó đã xin về quê tự học tiếng...
Bản thân em thì gặp một đội, ông A đăng bài fb xong em cắn câu, ông này bảo em liên lạc với bà B, rồi chưa kịp gặp bà B thì có ông C lại gọi điện hỏi mấy cái linh tinh, em hỏi về đơn hàng thì trả lời khác với ông A, bà B hẹn em lên trung tâm nhưng đến muộn cả tiếng, trung tâm thì chả có bảng biểu gì, lên làm mấy cái thao tác hời hợt xong bảo em về gửi bằng đh gốc hoặc nộp cọc 10 củ. Em tra thông tin mạng thì chả đâu vào đâu nên em dừng lại luôn.
Có bác nào trong topic này đang đi xklđ dạng kỹ sư không? Giúp em với
truyện này tên gì thế bác ad ơi. Em muốn mua sách để đọc .
Tên này nha bác
Pumbaa_S
Mấy bác trong này nếu cuối tuần rãnh rỗi thì có thể tham gia cái CLB đọc sách online của NPO (là chủ sở hữu của bộ truyện cổ tích mà chủ thớt đăng), CLB mỗi 2 lần tổ chức 1 lần vào t7, mỗi lần sẽ diễn ra trong vòng 1 tiếng rưỡi, gồm 30p giới thiệu sách, 30p đọc sách tự do và 30p cũng người khác thảo luận về sách mình đã đọc (30p cuối khá vui, rất có ích cho bạn nào muốn nâng cao khả năng giao tiếp).
https://tadoku.org/news/2020/11/04/11267 Lần tiếp theo sẽ diễn ra vào ngày 27/12 (6h sáng bên Nhật)
Link đăng ký:
https://forms.gle/CVb7WhKSK8bzPheo7
thì học N3 thôi thím , em đang học đại học ngành cơ khí luôn ( trong SG ) , tầm tháng 12 năm sau cố cái N3 + giao tiếp nữa , mà trong SG ít tuyển , toàn thấy trung tâm ngoài Hà Nội
thì học N3 thôi thím , em đang học đại học ngành cơ khí luôn ( trong SG ) , tầm tháng 12 năm sau cố cái N3 + giao tiếp nữa , mà trong SG ít tuyển , toàn thấy trung tâm ngoài Hà Nội
Hôm nay đã xong 2 cuốn Marugoto A1 sau 1 tháng học , thấy nó áp dụng được những gì đã học được , chứ không chăm chăm học thi khô cứng như Minna Nihongo , tiếp đến là A2-1
, sale trên Shopee có 85k freeship, bằng phân nửa giá nhà sách
Sắp tới bạn của thím Hùng hình như có mở khóa học ở TPHCM à , cho em xin thông tin về lớp được không
Hôm nay đã xong 2 cuốn Marugoto A1 sau 1 tháng học , thấy nó áp dụng được những gì đã học được , chứ không chăm chăm học thi khô cứng như Minna Nihongo , tiếp đến là A2-1
, sale trên Shopee có 85k freeship, bằng phân nửa giá nhà sách
View attachment 336229 Sắp tới bạn của thím Hùng hình như có mở khóa học ở TPHCM à , cho em xin thông tin về lớp được không
số đt bác ấy là : 0978 615 675.
trước mắt bác ấy đang tuyển luyện thi...
còn marugoto thì bác ấy cũng dạy đc chỉ cần có đủ nhân số là bác ý mở lớp ngay
bác ý tên bình nhé. tiếng nhật n2 , tiếng anh ielts 6.5, tiếng hàn trung cấp ... cũng biết cả tiếng đức và tiếng trung nữa... kiểu máy phiên dịch hình người
CLAWRIDE
học bộ marugoto ứng dụng thấy đã luôn... kiểu học minna lấy kiến thức sau đó đổ sang marugoto để xài ấy
CLAWRIDE
-_- mấy bác học #1 nhiều vào , tận 1 năm sau , sau khi mình đăng clip mới có bác báo cáo clip bị nhầm số bài 15 rikai thành 16 rikai ở marugoto A1...
Thế là mình đọc và reup ngay trong đêm ...
--------
Các bác chịu khó xem và học có gì hỏng hóc thì báo em , em còn clip ! sửa fix hoặc giúp
Mình tốt nghiệp đại học ngành Quan hệ Quốc tế ở bên Nhật (nhưng học bằng tiếng Anh). Giờ về nước rồi mà cứ nhớ Nhật quá, không biết có cách nào qua lại không nhỉ (Mình IELTS 7.5, tiếng Nhật N2 á)
con đường nào cũng bất chấp hết, trừ con đường làm bộ đội
Mình tốt nghiệp đại học ngành Quan hệ Quốc tế ở bên Nhật (nhưng học bằng tiếng Anh). Giờ về nước rồi mà cứ nhớ Nhật quá, không biết có cách nào qua lại không nhỉ (Mình IELTS 7.5, tiếng Nhật N2 á)
con đường nào cũng bất chấp hết, trừ con đường làm bộ đội
ứng cử viên chức tại nhật đi bác. bên jf năm ngoái có cho ứng cử một loạt các vị trí yêu cầu n2 tiếng nhật đó bác. Làm nhà nước luôn.
-_- mấy bác học #1 nhiều vào , tận 1 năm sau , sau khi mình đăng clip mới có bác báo cáo clip bị nhầm số bài 15 rikai thành 16 rikai ở marugoto A1...
Thế là mình đọc và reup ngay trong đêm ...
--------
Các bác chịu khó xem và học có gì hỏng hóc thì báo em , em còn clip ! sửa fix hoặc giúp
Đã reup
bác ơi e mới thi n5 xong nhưng cảm giác bản thân vẫn thiếu quá nhiều kiến thức . Bây giờ e quyết tâm học lại từ đầu bác có thể tư vấn cho e lộ trình học được không ạ ? dự định của e là đặt n4 năm sau ạ . cảm ơn bác
bác ơi e mới thi n5 xong nhưng cảm giác bản thân vẫn thiếu quá nhiều kiến thức . Bây giờ e quyết tâm học lại từ đầu bác có thể tư vấn cho e lộ trình học được không ạ ? dự định của e là đặt n4 năm sau ạ . cảm ơn bác
trước mắt bác phải kiểm tra lại toàn bộ kiến thức đã học. thiếu gì bù vào rồi mới học lên. mới ra lộ trình. nếu toang quá thì phải học lại tỉ mỉ. em tháng trc có nhận một ca vozer học n4 . tính bỏ qua 25 bài vì bác này học xong 50 bài tại cty rồi. nhưng em check lại ko được.
sau đó em có ý kiến là học 26 rồi vừa học vừa ôn bù đó bác. vạch đầy đủ chi ly nhưng vẫn ko được bác ạ. thiếu kiến thức quá thì học ko lên nổi.
cuối cùng em vẫn phải dạy lại từ đầu. mất công 1 tháng đầu thí điểm
để mai em kiếm cho ah . hôm nay lớp e đang nhậu cuối năm
em phê quá ko tìn đc
Trăm sự nhớ bác nhé. Em cũng hôm qua tra trên Japan Foundation nhưng có vẻ chưa có tuyển gì.
babyboy73
Đỗ N4 rồi các bác ơi sau 6 tháng học, khi đi thi em chỉ học đến bài 42 minnano.Và tự xem sơ ngữ pháp, các bài tiếp.Từ vựng đến bài 44, và học sơ từ vựng kn, knn
Sắp tới N3 thì theo bộ nào được ạ ?
Đỗ N4 rồi các bác ơi sau 6 tháng học, khi đi thi em chỉ học đến bài 42 minnano.Và tự xem sơ ngữ pháp, các bài tiếp.Từ vựng đến bài 44, và học sơ từ vựng kn, knn
Sắp tới N3 thì theo bộ nào được ạ ?
có kết quả sớm thế bác. học tiếp minna na trung cấp đi bác nhé. mua ở đại học ngoại ngữ nhé
Đỗ N4 rồi các bác ơi sau 6 tháng học, khi đi thi em chỉ học đến bài 42 minnano.Và tự xem sơ ngữ pháp, các bài tiếp.Từ vựng đến bài 44, và học sơ từ vựng kn, knn
Sắp tới N3 thì theo bộ nào được ạ ?
Ô có kết quả rồi á fen
Fen thi JLPT hay NAT vậy?
Xem ở đâu vậy?
đợt này thím có lớp nào luyện kaiwa ko thím; e muốn rèn kaiwa chứ đi học trên lớp toàn ngữ pháp, ko luyện được nhiều; e mới học xong 50 bài mina thôi ạ.
đợt này thím có lớp nào luyện kaiwa ko thím; e muốn rèn kaiwa chứ đi học trên lớp toàn ngữ pháp, ko luyện được nhiều; e mới học xong 50 bài mina thôi ạ.
bác đi được tối t2 và thứ 4 không. thì tháng này qua học với anh em vozer luôn. lúc 7h30z a2-1 học kaiwa , em free luôn tháng 1 này học thử
Ui, mới mua nick của dekiru.vn để học ==" Vào học thử (mình học N5 do chưa biết gì) thấy cũng khoai quá ==" Vào VOZ tìm box ngoại ngữ, thấy toàn tiếng Anh, có topic tiếng Nhật chất lượng thế này, nhìn tâm huyết quá @@
Cám ơn
@CLAWRIDE
Ui, mới mua nick của dekiru.vn để học ==" Vào học thử (mình học N5 do chưa biết gì) thấy cũng khoai quá ==" Vào VOZ tìm box ngoại ngữ, thấy toàn tiếng Anh, có topic tiếng Nhật chất lượng thế này, nhìn tâm huyết quá @@
Cám ơn
@CLAWRIDE
Học Online thì hiệu quả khác gì đọc sách được giải thích sẵn không bạn?
Học Online thì hiệu quả khác gì đọc sách được giải thích sẵn không bạn?
Nó có lộ trình sẵn, người ta sắp xếp bài sẵn ví dụ học từ vựng cho nghe xong cho nối từ (V-J), có hình minh họa từ vựng, ngữ pháp có ví dụ,.... tui cũng chưa học mới xem qua à.
Nó có lộ trình sẵn, người ta sắp xếp bài sẵn ví dụ học từ vựng cho nghe xong cho nối từ (V-J), có hình minh họa từ vựng, ngữ pháp có ví dụ,.... tui cũng chưa học mới xem qua à.
:3 nó kiểu bày sẵn cỗ ra rồi các ông chỉ việc ăn thôi. Nhưng quan trọng học nó còn thêm cả người thúc đẩy đít. Nhiều ông chưa tạo được thói quen học, học vài buổi lại bỏ hoặc học ngắt ngừng nên ko hiệu quả
:3 nó kiểu bày sẵn cỗ ra rồi các ông chỉ việc ăn thôi. Nhưng quan trọng học nó còn thêm cả người thúc đẩy đít. Nhiều ông chưa tạo được thói quen học, học vài buổi lại bỏ hoặc học ngắt ngừng nên ko hiệu quả
Ông ở đâu thế, có ở SG ko, nhận dạy kèm tại nhà ko ông.
Học kiểu này là nhớ mặt chữ đúng không thím, chứ không đi sâu vào học bộ thủ hay âm hán việt thím nhỉ
thím nhớ nguyên tắc sau:
1 thuộc từ vựng trước sau mới học chữ hán
2 chỉ học chữ hán ghép - chỉ nhớ âm của chữ hán
3 khi học được một lượng chữ hán ghép nhất định, đủ nhiều, tư duy của bác tự nhiên sẽ tạo thành phản xạ sẽ liên kết được các thành phần có trong chữ hán ghép với nhau
4 , làm được cái thứ 3 rồi muốn học sâu hơn thì học chữ hán đơn.
5 quan trọng là nhớ từ vựng , không được phép học chữ hán đơn theo kiểu ăn gian, không được phép học chuyển âm. Từ vựng mà nhớ thì trăm cái khác dễ
AI Scientist
@CLAWRIDE Thím cho em hỏi, ví dụ hán tự như này, background của em thì em ko học bộ thủ gì cả, chỉ có đi học ké vài ba buổi tiếng Nhật của công ty tổ chức, cũng mới thuộc 2 bảng chữ cái thôi, thì có cách nào để nhớ được mấy chữ này: từ kanji -> hiragana không thím.
Em cám ơn thím.
@CLAWRIDE Thím cho em hỏi, ví dụ hán tự như này, background của em thì em ko học bộ thủ gì cả, chỉ có đi học ké vài ba buổi tiếng Nhật của công ty tổ chức, cũng mới thuộc 2 bảng chữ cái thôi, thì có cách nào để nhớ được mấy chữ này: từ kanji -> hiragana không thím.
Em cám ơn thím.
thim dùng google dịch hoặc mazii để nó chuyển sang phôi chữ latinh và hiragana. sau đó thím viết bên dưới những chữ trên bằng chữ latinh ... cứ thế đọc theo kiểu ôn flash card là nhớ
ôi mẹ ơi 1 tiếng thuộc đc có 3 chữ, viết theo nét nữa, mấy N1 chắc nhẫn nại ghê lắm.
Update chuyển qua Memrise rồi @@
Last edited:
VaquezSound
Nay đi phỏng vấn ở cty kia nc với 2 bác Nhật, nói bằng engrisk mà có tiết lộ đang học tiếng Nhật, họ bảo thử giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật coi, mà ngắc ngứ ko nói đc.
Tự học nên dốt vậy đó
Nay đi phỏng vấn ở cty kia nc với 2 bác Nhật, nói bằng engrisk mà có tiết lộ đang học tiếng Nhật, họ bảo thử giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật coi, mà ngắc ngứ ko nói đc.
Tự học nên dốt vậy đó
Haha, em có 1 bài giới thiệu học lỏm trên công ty, Tôi tên... Tuổi....Đến từ...Sở thích..
Haha, em có 1 bài giới thiệu học lỏm trên công ty, Tôi tên... Tuổi....Đến từ...Sở thích..
Mình nói đến đến từ... Là ngắc ngứ, vì là đi pv cty của Hongkong1 thế nào lại là 2 ông người Nhật phỏng vấn, chém gió gần 1h đồng hồ. Ko lường trước chứ nếu có chuẩn bị trước thì cũng nói đc mấy câu.
Nay đi phỏng vấn ở cty kia nc với 2 bác Nhật, nói bằng engrisk mà có tiết lộ đang học tiếng Nhật, họ bảo thử giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật coi, mà ngắc ngứ ko nói đc.
Tự học nên dốt vậy đó
... các bác add bạn với em mà mấy lần đi phỏng vấn kiểu này ko inbox hỏi em
)
thim dùng google dịch hoặc mazii để nó chuyển sang phôi chữ latinh và hiragana. sau đó thím viết bên dưới những chữ trên bằng chữ latinh ... cứ thế đọc theo kiểu ôn flash card là nhớ
thím ghi vậy em ko hiểu, giờ hiểu rồi, là học nghĩa tiếng Việt - hiragana (latin) trước rồi mới chữ Hán nhỉ.
phải chi thím ở SG
Em đang trong quá trình ôn lại 25 bài đầu, học từ vựng nào thì nhớ mặt chữ hán đó hả thím, hay học theo cuốn 512 kanji kia.
bác trong quá trình ôn lại 25 bài đầu , học từ vựng nào thì nhớ chữ hán bài đó thôi . Và sử dụng quyển kanji sơ cấp của minna no nihongo I nhé .
CLAWRIDE
mình vừa mới mua đủ bộ shinkanzen master N3 về .
Đánh giá :
Tiêu chí :
1: là sách luyện thi rất tốt
2: là sách ôn tập rất tốt
3: vì là sách luyện thi không phải là sách học / nên sử dụng quyển sách này phải rất cẩn thận ( mình sẽ làm hướng dẫn sử dụng sách sau )
4: đây không phải là sách học , sách không có ích gì cho việc các bạn luyện tập giao tiếp theo chủ đề , nên đừng nhầm lẫn. Tại sao học n3 vẫn chưa nói được.
5: trước khi dùng đến quyển sách này , nên học kỹ minna no nihongo trung cấp I.
6: sách khá đơn giản , cả về hướng dẫn lẫn như bài tập ( nội dung nhiều và dễ )
Tuy nhiên đối với những đối tượng học chưa chắc thì học khá rắc rối , vì phải ôn lại kiến thức cũ mới có thể lý giải hoặc sử dụng những thứ có trong sách .
7: bản tiếng việt : dịch sơ sài , nếu áp theo đó mà học thì rất chát !
Trong dịp tết này mình sẽ xử lý từng phần cách học shinkanzen master N3. Sang năm sau mình có lẽ sẽ mở một lớp thí điểm dạy shinkanzen master !
Về kanji trong shinkanzen master : mình sẽ cố gắng dịch lại và bỏ hoàn toàn phần hán việt có trong sách mà phiên lại sang thuần nghĩa việt mà chúng ta hay dùng.
Lý do : không cần phải học những từ hán việt tối nghĩa . Ta chỉ cần hiểu nghĩa gốc , theo dạng nghĩa hán nhật .
Khi học thì học trực tiếp hán nhật => thuần nghĩa tiếng việt
không học : hán nhật => hán việt => ngẫm ra nghĩa tiếng việt , như nếu làm như 3 bước này sẽ lãng phí thời gian !
mình còn đang thí điểm đến minna trung cấp 1 bài 6 đây.
.. để hết ca mình sẽ viết riêng 1 bài hướng dẫn nhé
Đội ơn bác
Quỹ Nòng Nọc
Tìm được kho tài liệu này k biết có thím nào cần không
cả đống sách, file nghe, đề thi các kiểu, các cấp độ, mỗi cái link hơi cùi, k biết có ai leech được sang nơi khác không
https://nitroflare.com/folder/949760/L005paG9uZ28=
noname66
Em đã gank xong 25 bài minna rồi ạ, nhưng kanji chỉ đọc dc chứ vẫn hay quên, vậy thì có miễn cưỡng dc N5 ko ạ? hay phải cứng cả kanji ms dc.
Johan "N0tail" Sundstein
Hehe bữa hỏi chủ thớt cái vụ irodori mà bác im luôn rồi, khỏe rồi thì lướt qua thử đi bác
Hehe bữa hỏi chủ thớt cái vụ irodori mà bác im luôn rồi, khỏe rồi thì lướt qua thử đi bác
irodori có các quyển như sau :
1 nhập môn
ưu điểm : irodori ngay từ lúc mới đầu đã viết ngay trực diện bằng kanji/ katakana . Nhưng có phiên bên dưới một cách trực quan bằng romaji . rất dễ để tiếp thu
có chọn lọc chủ đề : đây là ưu điểm vượt trội hơn minna.
irodori phân chia rõ rệt các chủ đề, ví dụ như phần đầu dành cho các bạn mới vào lớp học , sẽ để riêng và cho hình minh hoạ trực quan.
các câu chào thì giống hệt marugoto có điểm khác là bổ sung bằng kanji luôn
có kết hợp hình ảnh, mô tả về văn hoá:
khâu hình ảnh dễ nhìn rất trực quan
về văn hoá irodori cho các bạn dễ tiếp thu hơn giữa văn hoá của nhật à văn hoá của các nước .
bài nghe nhiều : irodori có lượng bài nghe nhiều , những câu hội thoại không quá dài.
về script ở chỗ này cải tiến hơn marugoto ở chỗ script họ để trực diện luôn trong phần bài học. Còn marugoto thì ẩn luôn phía sau, khi học và đọc đối thoại hai người thì thường phải mở mặt sau ra đọc, so và kaiwa với nhau.
đây là điểm mạnh, vì rất nhiều bạn học marugoto ở trường ko đọc script vì họ không biết.
- về ngữ pháp: họ ghi chú ngữ pháp rất kỹ càng cẩn thận luôn trong bài và để hẳn ra một khu riêng để giải thích.
---------
cách dùng irodori :
irodori thực tế là một bộ sách hướng tới cộng đồng, bạn hoàn toàn có thể tự học nó một mình. Nhưng sẽ mau hiệu quả hơn nếu bạn học theo nhóm.
irodori có lối dẫn dắt phù hợp và điều chỉnh được phương pháp học của bạn, bạn có thể chọn cách học như :
đọc thuộc từ mới, sau đó bắt đầu vào học irodori
hoặc trực tiếp học irodori để học từ mới , ngữ pháp, đi bài theo tuần.
-------
về tiến độ học:
bạn học irodori thì nên học về kỹ năng hơn là chăm chú vào học viết hoặc học luyện thi, ở đây mình muốn nói đến là kỹ năng sử dụng câu.
có rất nhiều câu yêu cầu bạn phải nhớ, nhưng an tâm nếu như đang ở nhật bản thì bạn sẽ nhớ nhanh thôi, vì đó là những từ vựng đã chọn lọc , hợp thời đại và được dùng liên tục. Bạn đi bất kỳ đâu đều có thể thấy họ liên tục dùng , nói với bạn những từ đó. Nó hoàn toàn khác với minna và marugoto.
minna thì chăm chú vào năng lực ngữ pháp à luyện thi nên những câu minna có không phù hợp để nói nhiều lắm, mặc dù trong bài kaiwa vẫn có nhưng khi đi làm đi học có gặp nhưng không nhiều.
marugoto thì chăm chú vào năng lực cơ bản của người học , đó là tự nói và tự đặt câu một cách tự do, và hiểu câu mình đặt ra là gì. Nên những từ của marugoto dùng rất dễ dàng, nhưng nó dễ quá, và sử dụng trong tình huống gấp , khẩn thiết để nói ra ý mình muốn nói, hơn là dùng một câu phổ biến người nhật hay dùng, người nhật sẽ không mấy dùng kiểu câu của marugoto.
Marugoto hầu hết hướng đến việc người nước ngoài nói cho người nhật hiểu mà không chăm chú vào phía người lại là người nhật nói cho người học marugoto hiểu. Để cả hai phía hiểu thì cần sự hợp tác cả về 2 phía. Người nhật cũng phải cố gắng dùng câu dễ đơn giản để bạn hiểu thì bạn mới hiểu được. Marugoto ở trung cấp a2 đến b1 mới hoàn toàn xử lý khâu này.
irodori thì trực diện hơn nhưng cũng khó hơn, nó hầu như bỏ qua kha khá nguyên tắc ngữ pháp, cũng có ngữ pháp nhưng nó sử dụng ngay câu người nhật nói một cách thông dụng. Nó cũng tìm mọi cách hết sức có thể để làm đơn giản hoá câu , nhưng với mục tiêu để cho người học hiểu luôn câu mà người nhật hay dùng.
Nói cho cùng irodori không phải là một quyển sách để học ngữ pháp, mà là một quyển sách học nói. Về độ phức tạp và khó học nó hơn marugoto nhưng đó là tình huống ở trong nước. còn nó dễ học hơn với các tình huống ở nước ngoài.
irodori có một nhược điểm. đó là các tình huống hội thoại của irodori hơi khó để phát triển, nó vẫn phát triển được nhưng theo tình thế hẹp.
về nguyên tắc đây là điểm yếu mạnh, so với marugoto. Marugoto có nhiều tình huống khác biệt và ứng dụng cũng nhiều hơn, chỉ với một loại ngữ pháp. Marugoto gần như cho bạn nắm cơ bản, cách sử dụng sau đó ở những quyển sau nó dựa trên những tình huống tương tự để ứng dụng lại ngữ pháp mới và sử dụng thêm các tình huống ngữ pháp cũ.
Học marugoto thì đỡ hụt hẫng hơn, nhưng học irodori thì gần như đổi mới hoàn toàn theo từng bài từng chương.
về mức độ ngấm, mình không có sự so sánh hoàn hảo nào giữa irodori và marugoto , irodori giữ nguyên tác phong dùng nhiều kanji của minna no nihongo , về mặt giao tiếp cũng bó hẹp hệt như minna no nihongo nhưng có điểm nó dùng những câu hợp thời , nên tính ra thì mở rộng hơn. và đây cũng là điểm vừa hơn lại vừa kém của irodori khi đem so với marugoto. Đôi khi bạn đặt câu trong irodori bạn thấy khá giống minna theo kiểu : tôi chỉ biết đặt câu thế này nó ra nghĩa này, nhưng khi tách bạch từng thành phần bên trong nó ra như thế nào thì mới đầu bạn sẽ chẳng hiểu gì về nguyên tắc đó bạn chỉ biết nó thế là nó như thế.
với marugoto thì nó lại dắt tay chỉ điểm, nguyên nhân câu này nó như thế này , nó bắt đầu từ chỗ nào , vì sao lại thế , nó có tình huống dẫn nhập , nó có hoàn cảnh phù hợp, nó thậm chí để hẳn 1 bài hay một chủ đề để các thím ở đây thành thạo hẳn một dạng ngữ pháp. thậm chí hi sinh thời lượng cả quyển 6 tháng để các thím chỉ quen với cách chia masu mashita trợ từ wo ni de , một cách nhẹ nhàng.
marugoto có tính định hướng cao:
vd a1 nhập môn, anh chỉ cần hiểu cách nói đơn giản , lịch sự , hiểu những trợ từ dễ , biết mình muốn gì và không muốn gì , nói thể hiện gì . nhưng loanh quanh chia động từ không khó.
lên đến a2-1 marugoto mới cho anh học thể te , thể ta , rồi mới cuối mới nhập thể ru
lên đến a2-2 thì học mạnh thể từ điển , các khâu vận dụng thể từ điển , học về những thể ghép nối động từ tính từ , chuyển câu cho êm
lên đến a2b1 là tổng kết lại toàn bộ những gì đã học. Và cho học cách làm văn, để anh tự nói được
lên đến b1-1 là coi như anh nói tốt nó cho anh học mạnh từ vựng và kanji.
--------
chốt học để thi ;
minna
học gấp sang nhật xài luôn :
irodori
học bài bản nói được ko phải nghĩ gì , rất dễ :
marugoto
bác bắt đầu vào đọc ngữ pháp một lần , rồi mở sách ra làm.
với minna trung cấp dùng bút chì phiên toàn bộ chỗ nào có thể dịch được vào sách , chỗ nào ko phiên được từ đơn nghĩa là quên, bác dùng mazii tra lại.
bác đọc to và rõ, đọc lại kỹ và nhanh sau đó dịch chậm ra tiếng xem văn phong ổn chưa, chưa ổn dịch cho khi nào ổn rồi note lại.
( văn phong tốt, học thuộc câu, vì khi nghe bài nghe minna họ đọc rất nhanh, không thuộc câu không nắm được từ, cũng mất keyword nhưng chú ý, nếu học thuộc câu và tỉ mỷ văn phong thì khi nghe gần như hiểu ngay, không cần keyword )
- các bài luyện tập của minna không nhiều nhưng nó hơn so với mấy quyển luyện thi vì nó có từ vựng theo bài.
quyển shinkanzen master ( khá đbrr ) nếu mà để học, mình hôm qua quan sát kỹ, nếu không có tí kiến thức cơ bản nào của minna trung cấp luyện bộ đó rất dễ phế. Bộ đấy còn khá ru ngủ nữa .
- ờ nó kiểu bổ sung thêm từ để đi thi và xài ôn tập ok, nó hướng dẫn cách thi.
- nếu học thì bác bám vào minna trung cấp , còn xác định thi học xong minna trung cấp 1 và 2 rồi mua shinkanzen để luyện.
- minna trung cấp thì bác phải luyện kỹ các kỹ năng đó là đọc nhanh, phiên nhanh. muốn làm thì phải tỉ mỷ phiên từng tý như em nói để soát lại toàn bộ sạn ( lỗ thủng kiến thức ). và học lên.
- nếu mua được 2 quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp thì nên mua 2 quyển , một quyển khi học là quyển từ vựng lúc nào bác cũng phải mở ra . quyển còn lại thì mở ngữ pháp ra , và lúc nào cũng mở để tra ngay.
lúc học quên từ vựng quên ngữ pháp mà lật 2 thằng này cũng mệt.
đôi khi bác cũng sẽ quên cả từ vựng minna 26 đến 50 nên cũng phải mở luôn cả quyển từ vựng giải thích ngữ pháp của quyển này.
vậy là lúc học minna thì mở 1 quyển sách học , 2 quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp trung cấp ( mua lặp ) nhưng mở 1 quyển ở mục ngữ pháp , quyển còn lại ở mục từ vựng . mở 1 quyển minna 2 , 26 đến 50 từ vựng.
khi chuẩn bị đầy đủ như thế học sẽ dễ vào, nhưng ngốn thời gian và sức bền kinh khủng. bác nên để khung thời gian 2 tiếng cho mỗi ca học, rồi đặt 30 phút thời gian nghỉ. sau đó lại học tiếp. học một ngày chỉ nên học 2 ca như vậy, tốt nhất một ca sáng và một ca chiều. 1 tuần xong một bài minna trung cấp là được. 3 tháng là xong 12 bài minna trung cấp 1.
nguyên tắc/ cách học tối ưu
5h sáng
với dân đi làm: sáng dậy đánh răng rửa mặt rồi học: lúc đọc từ vựng thì kết hợp đi bộ, khi đọc từ vựng thì ghi âm lại. sai hay đúng kệ , phải ghi âm lại .
lúc đọc xong từ vựng trải 2 quyển giải thích ngữ pháp trung cấp 1 , 1 quyển minna 2. 1 quyển nội dung.
học dùng bút chì phiên chi chít vào sách, ai ko biết cách mình sẽ chụp gửi bên dưới cho coi.
dùng 1 quyển note ghi lại văn phong phiên tiếng việt của bản thân và nhớ kỹ.
khi học phải dịch đầy đủ cả yêu cầu đề bài, lần nào gặp cũng phải dịch lại để tránh lừa.
luôn luôn để chuông báo thức 2 tiếng học.
học xong 7h sáng tắm rửa ăn sáng đi tới công ty đi làm. 8h 8h30 vào làm việc.
giờ giải lao, bật phần ghi âm trong đt lên nghe lại xem đọc đúng hay sai ko, mở sách ra nghe.
tối đi về 6h ăn uống tắm rửa giặt giũ, 7h lên gác đọc từ mới làm hệt buổi sáng . đúng 9h thì nghỉ. ngủ luôn khỏi xem internet , hôm sau lại 5h dậy.
--------
đôi khi mình ít comment trên này trong thời gian dài vì sinh hoạt quen kiểu này... cả ngày dạy học ntn nên phải bỏ công lắm mới viết được bài dài ntn. Nó không khó nhưng mất thời gian là chính.
Với bạn nào đã quen với việc xếp lịch công việc, cuộc sống không xô bồ thì làm như lịch của mình thit nó dễ. bạn nào không thu xếp được thời gian thì rất khó làm theo. hay công việc luôn biến ảo xô bồ thì khoai lắm.
Johan "N0tail" Sundstein
Cảm ơn bác chủ thớt nhé, bác viết tâm huyết quá. Bác thấy học Marugoto với Irodori song song được không, mình lướt thấy chủ đề cũng có vẻ tương đồng. Với cả hỏi bác là mình thường đi siêu thị bên Nhật. Nó sẽ hỏi là "bạn có lấy túi nilong không" với cả "bạn muốn tính tiền kiểu gì". Mà mình không biết nó hỏi cái nào là cái nào để trả lời dù biết nó cũng chỉ hỏi mấy cái kiểu vậy. Nên bác biết thì phiên ra tiếng nhật để em nghe trả lời cho dễ với ạ. Thank bác.
Cảm ơn bác chủ thớt nhé, bác viết tâm huyết quá. Bác thấy học Marugoto với Irodori song song được không, mình lướt thấy chủ đề cũng có vẻ tương đồng. Với cả hỏi bác là mình thường đi siêu thị bên Nhật. Nó sẽ hỏi là "bạn có lấy túi nilong không" với cả "bạn muốn tính tiền kiểu gì". Mà mình không biết nó hỏi cái nào là cái nào để trả lời dù biết nó cũng chỉ hỏi mấy cái kiểu vậy. Nên bác biết thì phiên ra tiếng nhật để em nghe trả lời cho dễ với ạ. Thank bác.
Em mới order nguyên bộ Marugoto nè Sensei Hung.
Qua tháng sau bắt đầu học.
( em tên hùng ạ. bao giờ em dạy anh em lên mấy khoá n1 hết thì bác gọi em ss nhé
pacpumpumcaccumcum
Có thím nào vừa học tiếng Anh vừa học tiếng Nhật không. Cho em xin cách học để không bị quên với. Tiếng Anh là tiếng em học trước , rồi mới đến Nhật, nên có lúc tập trubg vào 1 tiếng Anh quá nên tiếng Nhật lại bị quên
Em cũng đang không biết phân bố thời gian học cho từng tiếng ra sao mới hiệu quả nữa
[N]ero
Cho e hỏi, các học từ vựng mỗi bài như thế nào cho hiệu quả ạ; vừa nghe vừa đọc theo; hay viết ra hay ntn ạ
Cho e hỏi, các học từ vựng mỗi bài như thế nào cho hiệu quả ạ; vừa nghe vừa đọc theo; hay viết ra hay ntn ạ
Bác học N5 thì cứ dùng app dumi học rồi test ghi nhớ thôi, thường là viết, đọc, nhớ thôi.
viết 1 lần để quen bài, còn lại nhớ viết vs ứng dụng từ vựng là dễ vào lắm.
còn N3 thì ko rõ lắm.
noname66
tình hình là vào trang marugoto ko dc, vnpt chặn à
Hay quá bác ơi. tiện bác cho em hỏi nhé. Trước em có học xong N4 50 bài minna ở trung tâm từ tháng 6 năm trước nhưng do dịch và 1 số nguyên nhân mà từ đó đến nay em ko động j đến nữa và chưa thi. Vậy giờ em muốn tiếp tục học và ôn lại nữa thì bác có thể cho em ít lời khuyên ko ạ. Giờ 1 ngày em có thể dành 2 tiếng để học và rảnh thứ 7 chủ nhật. Liệu em có thể try hard để tự ôn lại và học kịp N3 để tháng 7 thi ko bác nhỉ? Mong lời khuyên từ bác và lộ trình học nếu bác rảnh tóm tắt cho em nữa thì tốt quá. Cảm ơn bác.
bác lên ôn lại để thi cho chắc n4 trước đi đã. vì kiến thức n4 có nhiều từ vựng mà trong 6 tháng học lướt thì ok chứ học để chắc và để lên n3 không ngợp thì thì khó.
Nếu bác vừa muốn ôn n4 rồi lên n3 thì có thể học lên n3 ngay. Nhưng yếu tố tiên quyết đó là phải chịu khó làm cho kỳ được bộ minna no nihongo trung cấp 24 bài. sách trung cấp 1 12 bài , trung cấp 2 bài 13 đến 24.
Khối lượng từ vựng cũng lớn, lên là nếu bác muốn thi đỗ thì tập trung vào mảng luyện từ vựng. và ngữ pháp. Hán tự thì tầm này ngợp quá rồi , tập trung vào thì què 2 cái kia.
bác lưu ý chỉ xài sách luyện thi sau khi học xong 2 quyển trung cấp minna nó mới có tác dụng.
em soát hết số sách luyện thi ở ngoài trung tâm mà học sinh em đem về. khá sida. sách luyện thi thì có quyển từ vựng n3 . học thì học nhưng nó không đi theo bài, lúc làm bài vẫn phải tra, mà tra như vậy thì làm bằng mazzi nó nhanh hơn.
minna trung cấp 1 và 2 nó hơn ở cái là nó đồng bộ từ vựng và nội dung, ít nhất chúng liên đới với nhau. khi bác học vẹt còn biết bài này có tồn tại từ gì với nghĩa gì.
còn nếu như học theo các quyển luyện thi chưa chắc bác đã tra được đúng nghĩa như mazii mà có thể bị nhầm nghĩa.
cuối cùng thì vẫn phải củng cố căn bản qua một giáo trình có sự đồng bộ là minna , sau khi học kết thúc thì trèo qua mấy bộ luyện thi nó ổn áp hơn rất nhiều.
CLAWRIDE
bộ mimikara oboeru cũng khá phế. nói chung với người học kiểu thụ động thì nó cũng chỉ được đại khái. còn để nhồi hẳn bộ này chỉ vừa nghe vừa xem nó hơi bị rác tai.
Nhưng kệ, em đợt tới em cứ test thử xem cho lớp sắp tuyển sinh xem có điều gì kì diệu xảy ra không.
Mà thấy ông nào cũng nâng bi độ này với cả bộ shinkanzen master.
cả somatome cũng thế.
em thấy sách luyện thi thì chỉ là sách luyện thi không phải là sách học. Nhiều chỗ hay bị lẫn lộn khái niệm này.
Rất hài hước ở chỗ , sách minna sang n3 n2 nó bắt đầu dạy các bạn học giao tiếp. thì các bạn chuyển tông sang chê nó là học thế thì thiếu, học bộ gì tối ưu.
( vụ tối ưu mình thấy là xàm ngôn, chứ nói mẹ ra là đến minna n3 trung cấp các ông không đọc mẫu được, không xử lý được phần kaiwa nên các ông rén không biết làm thế nào , lên chê nó đủ điều để dìm. )
cơ bản minna no nihongo trung cấp 1 , trung cấp 2 đã làm hết sức để gỡ lại kaiwa, nhiều kiến thức của minna no nihongo phần kaiwa đều có trong quyển marugoto a2-1 đến hết a2b1 , sang quyển 2 là từ a2b1 sang hẳn b1-1.
nghĩa là nó cố gắng hết sức để các ông nói được sau 2 phần sách nó tăng tốc nhanh rồi.
Thế nhưng a đuồi ở một chỗ, nhiều ông ở phía trung tâm quen kiểu học minna ở sách sơ cấp 1 và 2 không tiếp thụ được format giao tiếp của sách mới, nên tìm kiếm mấy quyển luyện thi để lấp vào. Có một số bạn thì cũng học lược học lên nhanh, nhưng cũng có nhiều bạn thì chết luôn ở phần nghe nói.
----------
lại nói dưới đây:
mình tham gia group giáo viên tiếng nhật:
có ông bảo tớ chỉ biết dạy phần ngữ pháp với từ vựng n3 và kanji nhưng không biết dạy kaiwa ...
mình thấy : n3 n2 tập trung mạnh vào kaiwa, còn ngữ pháp thì nắm dễ rồi, kanji nó cũng có ở 2 bộ sơ cấp học bố láo học nhanh học lướt thì đúng là không đủ kiến thức học kanji n3.
Trong khi lớp mình dạy không bị hai gánh nặng ngữ pháp với kanji, mặc dù cách học của mình rất thô sơ, đó là học trực tiếp kanji ghép không học kanji đơn.
về kaiwa, các bạn nắm được ngữ pháp n5 và n4 thì chủ yếu tập trung vào vận dụng tình huống theo mức n4 sau đó, dựa trên căn cứ ngữ pháp cao hơn ở n3 để trộn thêm vào cho câu văn có thể thể hiện ra cảm xúc ý chí và mong muốn của bản thân.
Thế thôi, có gì mà các ông kêu không dạy được kaiwa chỉ đạy được ngữ pháp.
Nói vui lên n2 là người ta làu làu ngữ pháp tử vựng rồi, gần như các từ vựng khác họ tự tra được bằng từ điển nhật nhật , hoặc tra cứu thêm trên mạng. Còn vụ học n3 n2 mà ngữ pháp vẫn bươm, chỉ có thể là do công học công ứng dụng n4 và n5 chưa có.
ứng dụng cái kiểu điền từ thích hợp, khoanh dấu, tích vào ô trống thì chịu. Nó cũng giống kiểu các ông đọc 2000 5000 chương tiên hiệp convert , có thể đoán đại khái cái chỗ đó nó hay viết gì, chứ cụ thể nó là gì , trong thực tế có phản xạ nói như thế không. Thì chắc ở đây hiếm ai vận dụng.
-------
nói nốt vụ nói chuyện của bọn nhật, nhiều ông hay bảo người nhật nói khác , không nói như sách, hay trong luyện thi.
tóm tắt : họ nói hết, nói đủ kiểu, có cả giản lược từ, có cả nói dài.
Đôi khi xem phim , đọc báo, nghe đài , là để phá tan cái hình mẫu ngữ pháp mà các bạn đang học trong sách n đi. để nghe thực tế xem hoá ra là người nhật họ nói như thế này, hoá ra có cả kiểu vận dụng này. Ôi thậm chí có cả kiểu trong sách họ nhắc là sai , không được nói thế , thế mà ngoài đời vẫn có người dùng.
kết luận: bất kể mục tiêu hình mẫu lý tưởng học tiếng nhật là gì :
chỉ thông qua 2 từ:
nghe - hiểu - trả lời ( được )
đúng hay sai ngữ pháp, có dịch tinh chuẩn được hay không ? còn do cách nói của người nhật ở khu vực và địa lý mà bạn đi công tác.
Nếu muốn đi làm đừng quá mang yếu tố học thuật vào câu nói, cứ dạn dĩ , nói được bất kỳ cái gì , truyền đạt thế nào cũng được với sếp. Không nhất thiết phải nói lịch sự như đám nhật nhật với nhau, dùng cái gì mà mình dễ nói nhất mà nói.
nhiều ông ở đây hay than phiền với mình, em nc được với sếp em nhưng em biết kiểu nói của em không phải kiểu trôi chảy đúng ngữ pháp.
mình rep: bạn hay bất kỳ ai , trong nhiều tình huống hay trường hợp sẽ có một câu cửa miệng. cứ gặp trường hợp đó thì bạn sẽ nói như thế. Nếu bạn muốn nói như người nhật, bạn phải sửa từng câu cửa miệng của mình, theo thời gian , đa số những câu không hay đó sẽ biến thành những câu khác hay hơn do dùng lặp đi lặp lại nhiều lần. Cũng sẽ chẳng mấy ai phân biệt ra bạn là người nhật hay người việt, khi bạn sống lâu ở nhật.
Có thím nào vừa học tiếng Anh vừa học tiếng Nhật không. Cho em xin cách học để không bị quên với. Tiếng Anh là tiếng em học trước , rồi mới đến Nhật, nên có lúc tập trubg vào 1 tiếng Anh quá nên tiếng Nhật lại bị quên
Em cũng đang không biết phân bố thời gian học cho từng tiếng ra sao mới hiệu quả nữa
tập trung vào tiếng anh, tiếng anh có nền tảng thì học tiếng nhật nó không bị sai những từ mượn ở tiếng anh. :3 mình học 5 ngôn ngữ nước ngoài nè: anh , pháp, nga , nhật , hàn ...
lâu không xài vẫn quên, nhưng nếu tiếp xúc lại tầm 5 10 phút vẫn đổi form được. sang nước sở tại tầm 1 tuần là nói lưu loata
Bác học N5 thì cứ dùng app dumi học rồi test ghi nhớ thôi, thường là viết, đọc, nhớ thôi.
viết 1 lần để quen bài, còn lại nhớ viết vs ứng dụng từ vựng là dễ vào lắm.
còn N3 thì ko rõ lắm.
viết đọc nhớ là đúng rồi đó, nhưng phải theo quy luật. viết cố gắng viết 1 lần nhưng chậm kỹ và đẹp, không nhất thiết phải viết đi viết lại phí thời gian.
về việc đọc, bạn đọc chữ sách giáo khoa là chủ yếu, nhưng ưu tiên đọc chữ viết tay của mình. Nhiều bạn ở đây viết chữ xấu quá, cuối cùng đọc chữ trong sách cũng bị cản trở.
về việc ghi nhớ:
nhớ từ vựng dựa vào câu
nhớ được cả câu phải dựa vào cả đoạn hội thoại
nhớ cả đoạn hội thoại thì phải phụ thuộc vào tình huống và chủ đề.
chúng mắt xích với nhau sẽ tạo ra chuỗi nhớ lâu dài.
còn chỉ học đúng từ đơn không thôi, tiến bộ rất chậm.
chỉ đọc mỗi câu như trong sách luyện thi thôi, thì sẽ không kaiwa được.
tamalufn0111
Ưng quá đi thôi
Nero_nuce
Các bác chỉ e cách học quyển Marugoto với.
E mua sách bản tiếng Việt rồi; nhưng không thấy giải thích ngữ pháp; cũng k thấy dịch nghĩa của các câu trong sách thì học ntn ạ
Các bác chỉ e cách học quyển Marugoto với.
E mua sách bản tiếng Việt rồi; nhưng không thấy giải thích ngữ pháp; cũng k thấy dịch nghĩa của các câu trong sách thì học ntn ạ
Học Minna trước mới học Marugoto dc.
vs N3 học minna trung cấp rồi vòng về học marugoto.
PS: lên mạng down app dumi về học. Chú ý 1 số câu nó sai nên phải tự sửa lại nhé.
Các bác chỉ e cách học quyển Marugoto với.
E mua sách bản tiếng Việt rồi; nhưng không thấy giải thích ngữ pháp; cũng k thấy dịch nghĩa của các câu trong sách thì học ntn ạ
@@ mình cập nhật trên #1 không thiếu thứ gì cả bác có đọc kỹ ko ạ .
tất cả những gì bác cần: giải thích ngữ pháp, dịch nghĩa vvv
Học Minna trước mới học Marugoto dc.
vs N3 học minna trung cấp rồi vòng về học marugoto.
PS: lên mạng down app dumi về học. Chú ý 1 số câu nó sai nên phải tự sửa lại nhé.
học marugoto a1 trước mới học minna được. -.- bác chỉ bạn ý đi ngược rồi.
minna không có nhập môn mà chỉ có sơ cấp 1 , trình từ a2-1, nhưng marugoto thì có nhập môn. trình thấp hơn từ a1
CLAWRIDE
kèo n3 năm nay coi như xong rồi anh em nhé.
Bác sơn vozer nhà ta pass n3 rồi.
đợt này mình mới dạy bạn ấy được 1/2 quyển minna trung cấp 1 thì đã đi thi mất rồi, hú hồn tưởng ko đỗ đc.
chốt, bạn sơn tận tay mình thí nghiệm từ lúc bắt đầu học bảng chữ cái.
đỗ n4
đỗ n3 ( mới học được 1/2 minna trung cấp )
chứng minh một điều là , học minna trung cấp vẫn có khả năng đỗ được ... vụ mix sách để học thì mình chưa thí nghiệm
) .
Năm nay sẽ cố gắng cho ra lò thêm nhiều anh em nữa để có lộ trình học tốt hơn.
học marugoto a1 trước mới học minna được. -.- bác chỉ bạn ý đi ngược rồi.
minna không có nhập môn mà chỉ có sơ cấp 1 , trình từ a2-1, nhưng marugoto thì có nhập môn. trình thấp hơn từ a1
Em vì đi theo hướng ngữ pháp vs từ vựng trc nên đi Minna trước thấy dễ hơn bác ạ :v h em học bài 26 rồi, tính học xong 50 bài rồi vòng lại học marugoto.
h em học xong coi như em cũng đã nắm kha khá từ vựng nên đọc marugoto khá dễ, giờ chỉ tập trung kaiwa
Last edited:
noname66
Em cũng cho rằng là đi marugoto ko sai, nhưng em nghĩ mình đi minna trước, thì sẽ có 2 lợi thế 1 là quen vs hán tự thường dùng, 2 là có những tiện dụng là hiện nay minna có cả app dumi hỗ trợ về viết và tập cho người học đọc văn bản, tiện test kiến thức từ vựng đã dc học + quen kanji cơ bản ứng dụng luôn vào bài tập.
Nhược điểm của nó cũng là kaiwa + thực hành ngữ pháp thì dùng Marugoto khắc phục dc.
do việc chơi solo nên có lẽ cách của em ko đúng với cách của bác, và nếu đi Minna trước và quen vs cách thức của nó thì khi quay về Marugoto sẽ đơn giản hơn.
Tạch rồi bro. Nhục mặt quá không dám vào tóp píc sợ đối mặt với thầy Clawride, có lẽ tôi đành cất tạm tấm poster vào góc, tạm biệt giấc mơ chinh phục tiếng Nhật, dành cho nhau bao yêu thương , thời gian, tâm huyết để rồi nhận lại được gì?... Tôi phải biến mất khỏi nơi này thôi
Em cũng cho rằng là đi marugoto ko sai, nhưng em nghĩ mình đi minna trước, thì sẽ có 2 lợi thế 1 là quen vs hán tự thường dùng, 2 là có những tiện dụng là hiện nay minna có cả app dumi hỗ trợ về viết và tập cho người học đọc văn bản, tiện test kiến thức từ vựng đã dc học + quen kanji cơ bản ứng dụng luôn vào bài tập.
Nhược điểm của nó cũng là kaiwa + thực hành ngữ pháp thì dùng Marugoto khắc phục dc.
do việc chơi solo nên có lẽ cách của em ko đúng với cách của bác, và nếu đi Minna trước và quen vs cách thức của nó thì khi quay về Marugoto sẽ đơn giản hơn.
thực ra thì mình đánh giá việc học gì trước và học gì sau, dựa trên độ dễ bác ạ.
chứ trước đây mình học từ đầu cũng làm gì có marugoto mà học. Nên phải học minna trước. Sau này thì quyết định dạy anh em từ marugoto , để sang minna cho dạn dĩ !
Nhiều bác học khó từ đầu , về marugoto thì dễ . có bác lại ko chịu được ca khó ...
em thấy bác chưa thất bại đâu. Việc học tiếng nhật không khó , chỉ qua là bác hay bị phân tâm bởi nhiều thứ khác.
Bác cứ chạy theo phương pháp em vạch sẵn đây , gặp bất kỳ cản trở nào em thông tắc cho.
bác có thể chạy theo các phương pháp cũng được ... Vẫn tắc ở đâu em vẫn chỉ cho bthg .
Nhưng em khuyên , học tiếng nhật , chủ yếu bác phải chịu khó đọc ra tiếng. Viết thì chú trọng viết cái gì thì chắc lỳ cái đó . Khi viết phải dịch luôn và phải phiên dưới cho tỉ mỉ , sau đọc lại nó chắc lại dễ lên .
Còn nếu bác học không cẩn thận thì vẫn trượt. Mình tiếc là tiếc thời gian mình cứ loanh quanh nên trượt , càng tiếc thì càng phải làm kỹ càng hơn.
_________________
Em thấy không có ai kém cả , và bác nhất định cũng như thế ! bác yên tâm. Nếu lần sau vẫn trượt thì chịu khó qua em vài buổi !
em thấy bác chưa thất bại đâu. Việc học tiếng nhật không khó , chỉ qua là bác hay bị phân tâm bởi nhiều thứ khác.
Bác cứ chạy theo phương pháp em vạch sẵn đây , gặp bất kỳ cản trở nào em thông tắc cho.
bác có thể chạy theo các phương pháp cũng được ... Vẫn tắc ở đâu em vẫn chỉ cho bthg .
Nhưng em khuyên , học tiếng nhật , chủ yếu bác phải chịu khó đọc ra tiếng. Viết thì chú trọng viết cái gì thì chắc lỳ cái đó . Khi viết phải dịch luôn và phải phiên dưới cho tỉ mỉ , sau đọc lại nó chắc lại dễ lên .
Còn nếu bác học không cẩn thận thì vẫn trượt. Mình tiếc là tiếc thời gian mình cứ loanh quanh nên trượt , càng tiếc thì càng phải làm kỹ càng hơn.
_________________
Em thấy không có ai kém cả , và bác nhất định cũng như thế ! bác yên tâm. Nếu lần sau vẫn trượt thì chịu khó qua em vài buổi !
Cảm ơn bác đã động viên, nói vậy chứ em đã đi quá xa để có thể dừng lại nên vẫn cố học tiếp thôi
hôm nay có 2 bác vozer trên này N3 và 1 bác N4 theo học em đỗ JLPT
1 bác học theo marugoto chuyển sang minna
1 bác học minna thuần
1 bác học cả minna và cả marugoto cùng 1 lúc
Em mừng lắm , vì chứng minh được cách để anh em có thể đi thông được tiếng nhật cả bên giao tiếp lẫn bên thi cử ... Mà trước đây 2018 em chỉ xử lý được giao tiếp . Đến 2019 2020 em đi sâu vào mảng học để thi.
Mặc dù mới bắt đầu nhưng em mong 2021 này sẽ có càng nhiều cơ hội để em thí điểm phương pháp học cho anh em leo rank lên N3 N2 và N1 dễ hơn nữa .
Chẳng có gì thất bại cả, bản thân rớt lớp 10 điểm lè tè 3,5 mà còn lên dc trường DH trong con mắt ngỡ ngàng của thầy cô và đám đàn em :v
Rớt thì mới biết mình thiếu cái gì, dở cái gì, tự đánh giá bản thân trong lúc thi để khắc phục, coi như rút kinh nghiệm thôi, ở đây aai chơi qua darksoul 1 lần qua đâu :v
thực ra thì mình đánh giá việc học gì trước và học gì sau, dựa trên độ dễ bác ạ.
chứ trước đây mình học từ đầu cũng làm gì có marugoto mà học. Nên phải học minna trước. Sau này thì quyết định dạy anh em từ marugoto , để sang minna cho dạn dĩ !
Nhiều bác học khó từ đầu , về marugoto thì dễ . có bác lại ko chịu được ca khó ...
Em nghĩ minna đã là dễ ẹc lắm rồi, chỉ có ôn từ vựng, đọc mãi, nhớ viết rồi dùng mãi cũng quen thôi, ngữ pháp cũng thế ạ :v cái duy nhất là phải chăm.
tất nhiên nếu bác nào 3 4 ngày luyện 30p thì khó khỏi bàn XD như cỡ em cũng quên lên quên xuống. Học như tiếng Việt vậy nên có lẽ nắm bài chăng?
PS: em mới đọc Marugoto, cảm giác như 公園でさんぽんしました ấy, ko có tí áp lực nào, chứ trước đó em nhìn y như chữ ngoài hành tinh luôn bác à.
bác nào toang ngữ pháp quá thì 1 là xem bài của bác
CLAWRIDE hoặc lên trang youtube này cũng có bác dạy ngữ pháp khá ok, giải thích dễ hiểu đủ từ 1 đến 50 bài
Last edited:
noname66
Hôm nay lướt qua mạng mà ko tìm dc full bộ minna trung cấp ( trên mạng có mà hoàn toàn chẳng có bản dịch ngữ pháp + từ vựng, đúng hơn là cọp full bộ của bên Nhật chứ ko phải bản VN hiện nay) nên lên hỏi bác nào có full scan ko ạ
Trung cấp 2 bộ, 1 bộ 4 quyển mà trên net chỉ có quyển chính, quyển modai vs bài giải thôi, mà bài giải cũng chẳng có dịch nốt. bác nào có bộ tiếng Việt lưu hành hiện nay thì cho em xin chứ giá cũng chát quá.
hỏi sớm xem qua cho đỡ bỡ ngỡ, nghe nói nó khó lắm nên định sau khi xong 50 bài, gank A1-A2 maru rồi qua xem sao.
eđit: đã thấy trong topic #1 để check xem ntn ạ, cơ mà mấy bài đáp án còn lại thì chắc phải tự dịch rồi.
Hôm nay lướt qua mạng mà ko tìm dc full bộ minna trung cấp ( trên mạng có mà hoàn toàn chẳng có bản dịch ngữ pháp + từ vựng, đúng hơn là cọp full bộ của bên Nhật chứ ko phải bản VN hiện nay) nên lên hỏi bác nào có full scan ko ạ
Trung cấp 2 bộ, 1 bộ 4 quyển mà trên net chỉ có quyển chính, quyển modai vs bài giải thôi, mà bài giải cũng chẳng có dịch nốt. bác nào có bộ tiếng Việt lưu hành hiện nay thì cho em xin chứ giá cũng chát quá.
hỏi sớm xem qua cho đỡ bỡ ngỡ, nghe nói nó khó lắm nên định sau khi xong 50 bài, gank A1-A2 maru rồi qua xem sao.
eđit: đã thấy trong topic #1 để check xem ntn ạ, cơ mà mấy bài đáp án còn lại thì chắc phải tự dịch rồi.
hơi khó hiểu tý nhưng cho em hỏi về giáo trình minna trung cấp, em down file pdf với audio trên mạng về mà sao em bật audio lên thì thấy audio với giáo trình k khớp nhau vậy thím, tức là ý em muốn audio thì phải có script đi cùng
không thì thím có thể hướng dẫn mọi người giáo trình này học thế nào được k
hơi khó hiểu tý nhưng cho em hỏi về giáo trình minna trung cấp, em down file pdf với audio trên mạng về mà sao em bật audio lên thì thấy audio với giáo trình k khớp nhau vậy thím, tức là ý em muốn audio thì phải có script đi cùng
không thì thím có thể hướng dẫn mọi người giáo trình này học thế nào được k
em có audio và giáo trình khớp với nhau thím nhé. để em scan rồi up lên. Lúc up em sẽ bỏ thời gian làm hướng dẫn luôn
Hôm nay lướt qua mạng mà ko tìm dc full bộ minna trung cấp ( trên mạng có mà hoàn toàn chẳng có bản dịch ngữ pháp + từ vựng, đúng hơn là cọp full bộ của bên Nhật chứ ko phải bản VN hiện nay) nên lên hỏi bác nào có full scan ko ạ
Trung cấp 2 bộ, 1 bộ 4 quyển mà trên net chỉ có quyển chính, quyển modai vs bài giải thôi, mà bài giải cũng chẳng có dịch nốt. bác nào có bộ tiếng Việt lưu hành hiện nay thì cho em xin chứ giá cũng chát quá.
hỏi sớm xem qua cho đỡ bỡ ngỡ, nghe nói nó khó lắm nên định sau khi xong 50 bài, gank A1-A2 maru rồi qua xem sao.
eđit: đã thấy trong topic #1 để check xem ntn ạ, cơ mà mấy bài đáp án còn lại thì chắc phải tự dịch rồi.
e cũng vừa pass N2 đợt thi vừa rồi. Kể ra em học tiếng Nhật từ trc giờ chưa mất 1 khoản học phí nào.
Số em lúc đang làm đồ án tốt nghiệp thì có apply vào Cty Nissan chỗ Kangnam đó. May mắn cũng đồ nên được dạy tiếng nhật free từ 0 - N4, sau đó vào cty làm dc 2 năm thì bỏ sang Nhật làm việc.
Rồi từ đó toàn tự học đến N2.
Chịu khó tự học thôi các bác
CLAWRIDE
chúc mừng bác đỗ n2 nhé.
Bác tự học được thế , là rất là siêu rồi.
Cái tự học này ai cũng tự học được, nhưng nhiều anh em đang học lại bị nản.
Đợt gần đây em còn đang ngồi dạy cho một đội học lớp 8 , trường tiếng nhật. Các bạn này thì thôi, siêu lười... Giao btvn chưa bao giờ làm. Phải đọc, và kiểm tra trên lớp mới học đc
(
bác check mấy cái link là sách ok giống y chang luôn phải ko ạ?
ko lẽ N3 ko có dịch mấy câu đó sang tiếng Việt nên làm khó vs mấy thanh niên kia chăng :v
thôi để bác scan cho chắc. Tiện thể phòng covid luôn chứ HN nhiều ca hơi ớn.
Arnold Schwarzenegger
Tính tháng 7 thi N2 mà lười quá.
CLAWRIDE
tình hình là ngày mai
học sinh cả nước được nghỉ tết sớm. Mình bắt đầu rỗi. Nên sẽ ngồi scan tiếp tài liệu cho anh em.
Bác có thể chỉ cho em trình tự học 1 bài Marugoto không ạ
thích ăn dễ trc khó sau thì cứ mở file từ vựng trong google drive marugto của bác claw + ngữ pháp học rồi xem sách đọc theo thôi.
còn khó thì chơi minna trước sau đó quay lại gọi marugoto là .... XD vì minna cover từ vựng và cả về ngữ pháp, nhưng thua marugoto phần nói và thực hành, tùy hướng đi thôi. Minna thì dùng app dumi, tiện cho ai ko có tiền mua sách và test từ vựng tích hợp sẵn.
ps: mà nó cũng đã hướng dẫn bằng tiếng Anh mấy trang đầu rồi, ko hiểu thì mua sách trên tiki có tiếng Việt rồi đó.
Last edited:
allador301
Chào thím thớt, em có học tiếng trung nên nắm dc nghĩa hán việt và không bị khó phần kanji, hồi xưa có học qua tiếng nhật hết minna sơ cấp 1, bây giờ muốn tập trung vào tiếng nhật để lên N2 thì có thể điều chỉnh cách học phù hợp sao vậy, vì mình ko bị khó phần mặt chữ hán, mới để ý cách xài của tụi nhật có 1 số từ ko giống bên tàu với chữ nôm vn.
Chào thím thớt, em có học tiếng trung nên nắm dc nghĩa hán việt và không bị khó phần kanji, hồi xưa có học qua tiếng nhật hết minna sơ cấp 1, bây giờ muốn tập trung vào tiếng nhật để lên N2 thì có thể điều chỉnh cách học phù hợp sao vậy, vì mình ko bị khó phần mặt chữ hán, mới để ý cách xài của tụi nhật có 1 số từ ko giống bên tàu với chữ nôm vn.
thím đập vào minna hết 26 đến 50. mua quyển 500 câu hỏi n4 n5 ngồi đọc. sau đó mua thêm bộ somatome n5 n4 chỉ làm luyện đề cho chắc kèo. tháng 7 thi n4.
về luyện nghe , tốt nhất là thím nên tự đọc ra tiếng trước, sau đó mới nghe.
lúc nghe thì úp sách xuống đọc theo bài nghe.
bước luyện làm đề nghe, phần làm đề nghe thím nghe quen 2 bước trên thì làm đề nghe sẽ dễ bắt hơn vì nghe quen lại có vốn từ vựng. điền cũng dễ hơn. n4 n5 không có bài nghe nào lừa cả.
tháng 12 thì xác định học theo lên n3
thím luyện 2 quyển minna trung cấp 1 và trung cấp 2 là 24 bài. xong hết 2 quyển này thì làm quyển 500 câu n3 và 500 câu n2. lý do học minna nó có từ vựng kèm bài nên nhớ từ vựng lâu hơn . học kiến thức tổng thể đâm vào luyện thi cũng ngon hơn.
còn thì giờ thím đâm sang quyển somatome n3 và n2 luôn . nếu đánh xong vẫn còn thời gian thì chốt shinkanzen và mimikara oboeru .
bộ shinkanzen và mimikara oboeru thì nên để sau đọc. vì cần có 1 lượng từ vựng kiến thức đủ để tập trung làm.
theo các bước này thì thím sẽ học lẹ hơn mà không bị loanh quanh
#1 clip 54 bảng chữ cái , đọc theo mình , đọc xong 54 clip thôi có khí chưa cần viết , não thím sẽ nở ra để cho các chữ cái tuồn vào theo phản xạ
noname66
Tình hình là mới phát hiện ông bạn học tiếng Nhật học đến bài 25 mà chỉ viết dc mỗi hiragana mà ko biết viết dù là nửa chữ kanji động từ, học ko vô nổi, em bắt về test trắc nghiệm nhìn mặt chữ vs làm bài renshuu trong minna tự nhớ viết kanji nhìn chữ hiragana tự viết kanji (vd như chữ kanji của atarashii, furui, .... ), mấy bác có thấy ổn ko ạ, toàn là những từ kanji cơ bản thôi.
Mà bác nào có có trúc đề thi của 1 bài N5 N4 ko ạ? em sợ vào thi toàn kanji ko thì toang lắm
Bác có dt thì down cái app Japanese alphabet, test nhìn mặt chữ mãi rồi cũng nhớ thôi, đọc từng chữ nữa, cần thì combo viết, cơ mà vào bài minna hay marugoto đều sẽ viết nên có lẽ ko cần.
katakana ítdùng nên thiết nghĩ khi bác viết từ vựng nên viết cả katakana vào cho quen
Last edited:
CauBeChamHoc
Tình hình là e đã chinh phục được 2 bảng chữ cái. Không gọi là nhìn phát đọc được luôn nhưng phải mất 2 3 giây. Em có bắt đầu bài 1 mina. Thì ko hiểu gì hết luôn ạ.
Em ko biết cách học từ, vì video vào bài đầu n5 là nhìn theo rồi đọc chứ ko học từ vựng trước.
Các thím hướng dẫn e với ạ.
Tình hình là e đã chinh phục được 2 bảng chữ cái. Không gọi là nhìn phát đọc được luôn nhưng phải mất 2 3 giây. Em có bắt đầu bài 1 mina. Thì ko hiểu gì hết luôn ạ.
Em ko biết cách học từ, vì video vào bài đầu n5 là nhìn theo rồi đọc chứ ko học từ vựng trước.
Các thím hướng dẫn e với ạ.
em học 2 bảng chữ cái rồi đúng không !
Bước đầu tiên , em ngồi em phiên toàn bộ phần từ vựng minna no nihongo bài 1 ra chữ latinh.
Sau đó thì em đọc chữ latinh để nhớ từ vựng. trước
còn có clip mình dạy từ đầu
đợi tớ lội page nhé
em học 2 bảng chữ cái rồi đúng không !
Bước đầu tiên , em ngồi em phiên toàn bộ phần từ vựng minna no nihongo bài 1 ra chữ latinh.
Sau đó thì em đọc chữ latinh để nhớ từ vựng. trước
còn có clip mình dạy từ đầu
đợi tớ lội page nhé
Thanks thím. Hèn chi e nhảy vào thấy ngộp như ếch ộp quá. Để e tìm rồi học từ vựng trước khi vào bài.
2/ Bác nào cần học sơ cấp, thi N5, thi N4 thì cứ lên đây hỏi nhé , cứ ghi rõ thời gian học 1 ngày bao tiếng , mỗi tuần học mấy ngày , đang đi học đi làm ntn , nói rõ , để tớ lên lộ trình , và giáo trình. Các bác chỉ việc tải tài liệu trên này, xem clip trên này, làm theo lộ trình là đỗ.
Em có đọc mấy bài viết của bác hướng dẫn mọi người. Cơ mà xuất phát điểm và môi trường của em không giống mấy bác kia nên em xin phép mô tả của bản thân em để nhờ bác giúp đỡ.
"thời gian học 1 ngày bao tiếng"
- 30 phút buổi sáng + ít nhất là 30 phút buổi tối (có thể tăng lên 1-2h)
"tuần học mấy ngày"
- Học liên tục không nghỉ ngày nào
"đang đi học đi làm ntn"
- Em đang đi làm
Ghi chú:
- Hiện em có 2 cuốn NEJ, có nên đổi sang giáo trình Minna, Marugoto không bác nhỉ? (Em chưa học nhiều)
Em có đọc mấy bài viết của bác hướng dẫn mọi người. Cơ mà xuất phát điểm và môi trường của em không giống mấy bác kia nên em xin phép mô tả của bản thân em để nhờ bác giúp đỡ.
"thời gian học 1 ngày bao tiếng"
- 30 phút buổi sáng + ít nhất là 30 phút buổi tối (có thể tăng lên 1-2h)
"tuần học mấy ngày"
- Học liên tục không nghỉ ngày nào
"đang đi học đi làm ntn"
- Em đang đi làm
Ghi chú:
- Hiện em có 2 cuốn NEJ, có nên đổi sang giáo trình Minna, Marugoto không bác nhỉ? (Em chưa học nhiều)
Em cám ơn bác nhé!
để sáng mai mình dậy mình sẽ ghi chi tiết cách học với giáo trình nej bác nhé
Lamsao nhunao
Học sinh của thím học kanji theo cách của thím có viết lại dc chữ ko vậy, mình mới học kanji dc 1 hôm à
, nhớ dc mặt chữ qua loa nhưng viết lại thì ko nhớ dc
Mình coi đề jlpt có phần chuyển hira sang kanji nên đang băn khoăn phần này
Học sinh của thím học kanji theo cách của thím có viết lại dc chữ ko vậy, mình mới học kanji dc 1 hôm à
, nhớ dc mặt chữ qua loa nhưng viết lại thì ko nhớ dc
Mình coi đề jlpt có phần chuyển hira sang kanji nên đang băn khoăn phần này
Gửi từ OPPO A1601 bằng vozFApp
học nhớ mặt chữ thôi thím , còn dạy viết chữ thì thím học qua từ điển mazii , nó chỉ chi tiết không khác gì giáo viên giảng luôn. Thông thường ở vn thì chỉ nhớ mặt chữ , hiếm ông ngồi viết lại được lắm
Em có đọc mấy bài viết của bác hướng dẫn mọi người. Cơ mà xuất phát điểm và môi trường của em không giống mấy bác kia nên em xin phép mô tả của bản thân em để nhờ bác giúp đỡ.
"thời gian học 1 ngày bao tiếng"
- 30 phút buổi sáng + ít nhất là 30 phút buổi tối (có thể tăng lên 1-2h)
"tuần học mấy ngày"
- Học liên tục không nghỉ ngày nào
"đang đi học đi làm ntn"
- Em đang đi làm
Ghi chú:
- Hiện em có 2 cuốn NEJ, có nên đổi sang giáo trình Minna, Marugoto không bác nhỉ? (Em chưa học nhiều)
Em cám ơn bác nhé!
hiện tại nếu bác ít thời gian thì em khuyên đừng chơi NEJ làm gì , giờ em mới đọc kỹ .
Người ít thời gian thì học thẳng giáo trình marugoto
Cách học : thím học bảng chữ cái qua 54 bài video clip ở #1
phân luồng ra . sáng đọc từ vựng hoặc bảng chữ cái theo clip , tối thì ngồi viết , làm bài tập
Sau khi bác học xong A1
Bác có thể chọn học sang minna no nihongo ! hay nej đều được . Lúc này khi có kiến thức cơ bản nhập môn thì vào 2 chương trình này dễ hơn . Cách này là cách hợp lý nhất cho người mà ít thời gian
Còn vào ngay minna no nihongo thì rất ngợp , do người ta dùng chữ mềm chữ hán và chữ cứng luôn , trong khi marugoto thì là chữ latinh , chữ mềm và rất ít chữ hán.
khanhhunglatoi
Em mới xem qua 2 cuốn bác giới thiệu.
Bác cho em hỏi có phải là:
Học 2 bảng chữ cái
Học xong 18 bài Marugoto A1
Hoàn thành 9 cái "Can-do check"
thì coi như là hoàn tất phần nhập môn đúng không nhỉ?
noname66
Nói tới Viết chữ kanji thì hầu hết chủ yếu nhận dc mặt chữ là vui rồi, còn viết lại nó khó lắm.
Vd như chữ jidouhanbaiki ai mà N5 mà viết dc sau 1 thời gian học ( trừ bài 1 ra gần như ko sử dụng lại ) mà còn nhớ dc thì là tensai cả r.
bác vozer nào ở đây học dc mấy chữ khó cỡ đó mà nhớ tốt ngồi ngay ngắn để em cúng nải chuối
Em mới xem qua 2 cuốn bác giới thiệu.
Bác cho em hỏi có phải là:
Học 2 bảng chữ cái
Học xong 18 bài Marugoto A1
Hoàn thành 9 cái "Can-do check"
thì coi như là hoàn tất phần nhập môn đúng không nhỉ?
chính xác bác ơi.
minna và nej tuy là giáo trình tự học nhưng không có phần nhập môn.
charlemagne
Mình thấy bên chứng chỉ tiếng Trung nó bắt phải thi HSK tới 4 kỹ năng rồi, tương lai tiếng Nhật khi nào áp dụng các bác
. Chuyện áp dụng mình nghĩ chỉ là sớm hay muộn thôi
Mình thấy bên chứng chỉ tiếng Trung nó bắt phải thi HSK tới 4 kỹ năng rồi, tương lai tiếng Nhật khi nào áp dụng các bác
. Chuyện áp dụng mình nghĩ chỉ là sớm hay muộn thôi
Bắt thi nhưng chứng chỉ vẫn riêng. Gì chứ jp bảo thủ lắm, thay đổi cứ còn khướt.
T cũng vậy, đi làm về vừa mệt vừa buồn ngủ, nhưng phải cố thôi
Được cái cứ nhớ đến con bé nyc ngày xưa cắm sừng t, là t lại có động lực phấn đấu tiếp cho nó sáng mắt ra
)
CLAWRIDE
chúc anh em :3 thớt tiếng nhật mạnh khoẻ sang năm đỗ jlpt hết nhé
Nói tới Viết chữ kanji thì hầu hết chủ yếu nhận dc mặt chữ là vui rồi, còn viết lại nó khó lắm.
Vd như chữ jidouhanbaiki ai mà N5 mà viết dc sau 1 thời gian học ( trừ bài 1 ra gần như ko sử dụng lại ) mà còn nhớ dc thì là tensai cả r.
bác vozer nào ở đây học dc mấy chữ khó cỡ đó mà nhớ tốt ngồi ngay ngắn để em cúng nải chuối
em viết được nhưng nhớ sang chữ hán việt là tự động phiến mại cơ 自動販売機 với lại cũng chả cần học viết hán tự làm gì tốn thời gian kha khá mà sau này nhận thấy người bản xứ cũng ít viết tay
Chào thím thớt, em có học tiếng trung nên nắm dc nghĩa hán việt và không bị khó phần kanji, hồi xưa có học qua tiếng nhật hết minna sơ cấp 1, bây giờ muốn tập trung vào tiếng nhật để lên N2 thì có thể điều chỉnh cách học phù hợp sao vậy, vì mình ko bị khó phần mặt chữ hán, mới để ý cách xài của tụi nhật có 1 số từ ko giống bên tàu với chữ nôm vn.
em thấy đó là lợi thế duy nhất của bác khả năng nhận diện và tra từ điển hán tự nhanh còn ngữ pháp cách đọc là chuyện hoàn toàn khác chứ tiếng trung thì ngữ pháp đỡ hơn tiếng nhật chứ k lắm thì lắm kiểu thế này
em thấy đó là lợi thế duy nhất của bác khả năng nhận diện và tra từ điển hán tự nhanh còn ngữ pháp cách đọc là chuyện hoàn toàn khác chứ tiếng trung thì ngữ pháp đỡ hơn tiếng nhật chứ k lắm thì lắm kiểu thế này
Lâu lắm mí gặp bác Absent nhỉ, tò mò thời gian vừa qua bác ở đâu, trình độ ngoại ngữ tới đâu rồi?
Chúc mừng năm mới
học một tiếng cũng được nhưng bác phải biến việc học thành thói quen và học thì phải hiểu và hiểu thì vận dụng chỉ đơn giản vậy thôi, khó khăn mới làm nên con người kiên trì mới làm nên chuyện và với việc học bác k bao giờ sợ lỗ em xin khẳng định
cũng ko phải gì, mà lên bài 26 trở đi nó viết ứng dụng khá nhiều, đại loại như 1 số câu nó ko cho đáp án cụ thể nào cả, phải vận dụng các bài trước.
chắc học xong phải sang marugoto gấp.
ps: mới phát hiện rằng nếu chỉ có mỗi minna bản mới thì khó mà làm ăn gì dc -_- phải có cả bản cũ support thì may ra., kanji viết rất nhiều và toàn từ mới của bài.
cũng ko phải gì, mà lên bài 26 trở đi nó viết ứng dụng khá nhiều, đại loại như 1 số câu nó ko cho đáp án cụ thể nào cả, phải vận dụng các bài trước.
chắc học xong phải sang marugoto gấp.
ps: mới phát hiện rằng nếu chỉ có mỗi minna bản mới thì khó mà làm ăn gì dc -_- phải có cả bản cũ support thì may ra., kanji viết rất nhiều và toàn từ mới của bài.
sang marugoto thì bác còn phải chịu khó mua đủ set a1 đến a2b1 rồi coi cả bộ b1 trên này, sau đó phải neo đánh dấu cái ứng dụng minna tương ứng với chủ đề nào trong marugoto học full chủ đề của nó mới cứng
mình sẽ sớm làm nốt , tại lâu rồi mới chuyển sang dạy online bác ạ ! Kênh của mình dạng ( như hướng dẫn học sinh một cách tỷ mỉ như đọc thế nào rồi đọc lại theo , hiểu ý nghĩa trong quá trình học luôn , khác hoàn toàn với các kênh khác như dũng mori , vì họ chỉ có giải thích lẻ tẻ mẫu ngữ pháp , dạng này khó dạng kia khó. Còn mình trực tiếp đi thẳng vào bài luôn , các bạn học theo thì đúng tiêu chuẩn như 1 giờ trên lớp luôn , đọc dịch , hay hơn nữa còn có thể tự đánh giá được phần nào khó phần nào không khó )
Nói chung , làm chi tiết , làm kỹ , nên video dài ... ít view .. với làm một mình không có team , nên nó thế .
chứ tớ đảm bảo , xem clip của tớ , trẻ con cấp 1 cũng còn đỗ được , mà có khi họ đánh giá dễ hơn cả tiếng anh.
ít nhất đến khi học kanji và ngữ pháp các kiểu thì dễ thật
cũng ko phải gì, mà lên bài 26 trở đi nó viết ứng dụng khá nhiều, đại loại như 1 số câu nó ko cho đáp án cụ thể nào cả, phải vận dụng các bài trước.
chắc học xong phải sang marugoto gấp.
ps: mới phát hiện rằng nếu chỉ có mỗi minna bản mới thì khó mà làm ăn gì dc -_- phải có cả bản cũ support thì may ra., kanji viết rất nhiều và toàn từ mới của bài.
mình tưởng có bản giải nghĩa băng tiếng việt mà còn kanji thì dễ ợt nha bạn k có kanji mới là thảm họa khi học lên trình cao hơn
mình tưởng có bản giải nghĩa băng tiếng việt mà còn kanji thì dễ ợt nha bạn k có kanji mới là thảm họa khi học lên trình cao hơn
Mình xài dumi, nhưng nó giống sách, mấy bài đầu còn có fuginara mấy bài sau đúng nghĩa đem con bỏ chợ.
Còn có việc bản minna mới từ vựng ko đủ / ko viết kanji, lúc vô học toàn kanji, thà rằng nó viết từ đầu còn hơn.
Mình ko sợ kanji chỉ sợ lúc vô đọc ko đọc dc dù hiểu nghĩa
Mình xài dumi, nhưng nó giống sách, mấy bài đầu còn có fuginara mấy bài sau đúng nghĩa đem con bỏ chợ.
Còn có việc bản minna mới từ vựng ko đủ / ko viết kanji, lúc vô học toàn kanji, thà rằng nó viết từ đầu còn hơn.
Mình ko sợ kanji chỉ sợ lúc vô đọc ko đọc dc dù hiểu nghĩa
bạn tra được từ điển đi đã và cứ thế cày thôi ý bạn là chú giải furigana ấy hả chịu khó tra từ điển từ nào không biết chịu khó vẽ trên Google dịch hoặc ocr scan rồi áp vào mazzzi. net từ kanji nào cũng chơi ngữ pháp nào cũng nắm thì dần dần nó quen
noname66
Ừ, ghét thg minna ở chỗ mấy từ nào lạ lạ ở bản cũ nó ko thèm ghi ở bản mới, nhiều lúc còn chưa thấy chữ đó khi nào luôn XD
Absent
có từ kanji nào lạ hả bạn chụp ảnh lên mình coi sao
noname66
mondai bài đọc, minna bài 27. sử dụng nhiều thuật ngữ lắm.
mà coi trên mạng cũng có ghi mà ghi kiểu cho có chứ ko ghi hiragana, chỉ hình ảnh bài đọc ms chịu ghi furigana
cũng ko rõ sách minna hiện nay ntn, nhưng app hiện thiếu rất nhiều, trên 1 số website cũng thế.
50 từ total mà chỉ tập trung 25 từ đầu.
thanh kiu thím, e hiện tại ko biết 1 tí gì về tiếng nhật nhưng có ý định try hard đỗ N5 đợt jlpt tháng 7 này ( tổng 3 tháng )
ko biết có làm dc ko ta, 1 ngày e có 5h30' time rảnh để học
Thừa sức nhé bro :3
Joker_phuphang_
Ra tết mình đang có nhu cầu học tiếng nhật, mọi người có thể cho mình xin một vài trung tâm tại Hà Nội với khu vực Thanh Xuân càng tốt ạ. Mình cảm ơn, mình mới học hiện tại mới thuộc hai bảng chữ cái và đang học thêm từ mới kanji.
mondai bài đọc, minna bài 27. sử dụng nhiều thuật ngữ lắm.
mà coi trên mạng cũng có ghi mà ghi kiểu cho có chứ ko ghi hiragana, chỉ hình ảnh bài đọc ms chịu ghi furigana
cũng ko rõ sách minna hiện nay ntn, nhưng app hiện thiếu rất nhiều, trên 1 số website cũng thế.
50 từ total mà chỉ tập trung 25 từ đầu.
Mua sách đi ông, ít ra còn cái hữu hình, chứ học 100% app tui thấy phải từ trung cấp trở lên đủ trình tra nhanh - gọn - lẹ thì mới êm chứ sơ cấp mà học chay thế thì ... ko phải khó mà mất thời gian
thelight102
Mấy thím xem giải thích ngữ pháp ở đâu vậy chỉ e với.
từ không biết gì đến pass n5 cần khoảng bao lâu cho mấy đứa não bé như em thế mấy bác. 1-2 tuần tết vừa rồi e với học được bảng hira và kata thôi. và tự học thì liệu có ổn không hay bắt buộc phải qua trung tâm, tại vì đợt này dịch quá, đang kẹt tại quê
từ không biết gì đến pass n5 cần khoảng bao lâu cho mấy đứa não bé như em thế mấy bác. 1-2 tuần tết vừa rồi e với học được bảng hira và kata thôi. và tự học thì liệu có ổn không hay bắt buộc phải qua trung tâm, tại vì đợt này dịch quá, đang kẹt tại quê
bác sợ khó :
đọc từ mới A1
https://www.youtube.com/playlist?list=PLMveC4LU1myW74_AVtiFvVKWnp3GVskbF sau đó :
sách marugoto A1 quyển katsudou đây , rikai đây .. mời bác học thôi
https://drive.google.com/drive/folders/1_XF6uXzojgJ17O6euRYmnUTmD3BYEP8Z học nhanh thì giống em : mất 1 tuần để học 18 bài rồi thi pass bài thi vào marugoto A2-1 tại japanfoundation.
học chậm thì cứ dưng dửng 6 tháng đúng theo lộ trình.
( tại sao lại mất 1 tuần - đọc thuộc từ mới , và làm mỗi bài tập nên nó nhanh
tại sao mất 6 tháng - luyện đi luyện lại phát âm , luyện đi luyện lại hội thoại đến khi thuộc làu )
có dùng tốt hơn minna không
đối với đánh giá : dùng tốt marugoto a1 , thì được đánh giá hội thoại tốt ngang ngửa người học xong n5 thậm chí tốt bằng những bạn vừa học xong n4.
đối với tư duy, tư duy của marugoto tốt hơn vì nó giúp bạn hiểu được từng điểm dễ trong câu , từ đó tự mình xây dựng được câu của bản thân. Minna không làm được điều này.
dùng tư duy marugoto học minna rất dễ , minna học marugoto tốt chỉ là yếu tố từ vựng , minna học b1 chắc chắn sẽ gục vì b1 nặng về tư duy tự do. Nó phá đi các form cứng minna , ở minna bảo sai , thì marugoto bảo vẫn dùng được, thậm chí còn có ví dụ chân thực ngoài đời là người nhật ứng dụng như thế .
Bởi thế cho nên , trong tiếng nhật , không có mẫu cấu trúc ngữ pháp nào sai , chỉ là mẫu cấu trúc đó có được đa số người dùng hay không. Rất nhiều mẫu cấu trúc phạm quy trong sách, nhưng ra ngoài đời lại nhiều người dùng vì tính hợp thời , hoặc đơn giản " là họ thích "...
tất nhiên nếu học chỉ để lấy cái bằng , thực ra đi phỏng vấn cứ nói chuyện trực tiếp chả cần bằng gì . Còn bác cần bằng nếu như bác yếu quá , bác nói chưa tốt , bác dùng bằng để lấp vào điểm yếu. Người ta thấy ừm được thì người ta cho bác cơ hội .
Trong này khá nhiều anh em voz học của em , hầu hết mọi người giao tiếp ngon với người nhật, hoặc đang ở cty nhật làm việc rồi. Về bằng thì họ cũng đều có quan điểm với em, bằng cần thiết , nhưng giao tiếp lại càng cần thiết hơn. Marugoto chính là điểm sáng về mặt dễ và giao tiếp.
irodori cũng khá cơ bản , nhưng nếu so thằng nào dễ nhất thì ko đâu bằng marugoto.
noname66
Như bác trên cũng đã nói rồi, tuy nhiên vs những ai thật sự khó vào đầu thì nên nhảy vào marugoto.
về phần tự học thì nên đầu tư mua quyển marugoto nếu ko pro tiếng anh ( hiện nay trên voz chỉ có bản tiếng anh tiêu chuẩn).
Nếu chỉ nhắm vào giao tiếp tốt thì chỉ cần marugoto là dc, nếu đi thi, cần làm công việc ăn thư hay gì gì đó thì buộc phải học cả minna vì minna bổ trợ cho cả kanji mà bên marugoto thì sử dụng khá hạn chế để cho người đọc dễ tiếp cận, chỉ khi lên B1 thì ms là ác mộng.
Bản thân hiện tại cũng ko học marugoto vì bản thân nhớ cũng tốt, học ko áp lực, nhưng minna thật sự khá khó, vì nó viết khá nhiều kanji, bù lại nếu quen r thì chẳng sợ kanji, và đương nhiên, so vs marugoto về phần kaiwa nó thua sml :v
Mua sách đi ông, ít ra còn cái hữu hình, chứ học 100% app tui thấy phải từ trung cấp trở lên đủ trình tra nhanh - gọn - lẹ thì mới êm chứ sơ cấp mà học chay thế thì ... ko phải khó mà mất thời gian
chịu thôi, có app free rẻ mà dùng dc cho đỡ đỡ tốn kém ông à. mùa dịch đã thất thu r, tiền đâu mà mua sách XD
photo thì may ra.
Em đăng ký luôn thi N4 rồi các bác ơi Đến hôm nay là em đang học xong bài 4 do bác CLAWRIDE dạy rồi ạ. Còn tròn 3 tháng nữa, do vừa đi làm vừa đi học nên thời gian không nhiều. Nhưng cứ đăng ký N4 rồi lấy đó làm động lực, không thành công thì cũng thành quạ mà các bác nhỉ.
từ không biết gì đến pass n5 cần khoảng bao lâu cho mấy đứa não bé như em thế mấy bác. 1-2 tuần tết vừa rồi e với học được bảng hira và kata thôi. và tự học thì liệu có ổn không hay bắt buộc phải qua trung tâm, tại vì đợt này dịch quá, đang kẹt tại quê
Mình học từ tháng 4 đến tháng 12 tự học bằng clip của bác thớt với coi dutube đi thi n4 tạch 86/180 bạn ạ. Nên theo thầy thì tốt hơn, đừng tự học dã tràng se cát lắm.
Mình học từ tháng 4 đến tháng 12 tự học bằng clip của bác thớt với coi dutube đi thi n4 tạch 86/180 bạn ạ. Nên theo thầy thì tốt hơn, đừng tự học dã tràng se cát lắm.
cụ thể là bác còn nhớ lúc thi tạch phần nào không.
nếu trong nội dung kiến thức từ bài 26 đến 50 mà không hiểu chỗ nào thì lên đây hỏi.
Trên clip chỉ giải quyết vấn đề bảng chữ cái là ôn luyện thi đến n5 là kịch.
cụ thể là bác còn nhớ lúc thi tạch phần nào không.
nếu trong nội dung kiến thức từ bài 26 đến 50 mà không hiểu chỗ nào thì lên đây hỏi.
Trên clip chỉ giải quyết vấn đề bảng chữ cái là ôn luyện thi đến n5 là kịch.
Đọc chữ kí whale chúa chất lượng thế
fen đang bên đấy hay ở VN?
tình hình bên đó năm ngoái ntn , thấy nhiều anh em kêu khổ lắm ...:3 em đang ở Vn thím ạ
Lúc tôi về là giữa tháng 3, 3 ngày sau thì đóng đường bay toàn bộ rồi, tí thì không về đc.
Còn tùy vào anh em làm gì bên đấy, lúc đấy tôi làm 正社員 rồi nên có bị ảnh hưởng nhưng không nhiều. Mấy anh bạn Nhật đi ra ga tàu chỗ đông người như kiến cỏ mà chắc đc tầm 30% là đeo khẩu trang, còn lại cứ phây phây, nhìn đến chán
Lúc tôi về là giữa tháng 3, 3 ngày sau thì đóng đường bay toàn bộ rồi, tí thì không về đc.
Còn tùy vào anh em làm gì bên đấy, lúc đấy tôi làm 正社員 rồi nên có bị ảnh hưởng nhưng không nhiều. Mấy anh bạn Nhật đi ra ga tàu chỗ đông người như kiến cỏ mà chắc đc tầm 30% là đeo khẩu trang, còn lại cứ phây phây, nhìn đến chán
) đi làm mấy năm bên nhật xong , về Vn cảm thấy được xả .. Bác may là về sớm . chứ nhiều người kêu ca lắm
) đi làm mấy năm bên nhật xong , về Vn cảm thấy được xả .. Bác may là về sớm . chứ nhiều người kêu ca lắm
Cũng may mắn thím ạ. Em định là về trước đó vì lý do gia đình rồi, xong tình cờ về phát dịch bùng lên hẳn.
Trước thím làm gì bên đấy? Cũng nền du học ban đầu xong đi làm ạ?
Cũng may mắn thím ạ. Em định là về trước đó vì lý do gia đình rồi, xong tình cờ về phát dịch bùng lên hẳn.
Trước thím làm gì bên đấy? Cũng nền du học ban đầu xong đi làm ạ?
trước học tại JF thay thế ông cậu bên công an , học chuyên giảng dạy giáo viên , sau đó được sang đó theo diện chính sách nhà nước. Sang đó để được các thầy dạy cho cách dạy marugoto A đến hết B1 chứ có đi làm thêm làm nếm gì đâu bác.
trước học tại JF thay thế ông cậu bên công an , học chuyên giảng dạy giáo viên , sau đó được sang đó theo diện chính sách nhà nước. Sang đó để được các thầy dạy cho cách dạy marugoto A đến hết B1 chứ có đi làm thêm làm nếm gì đâu bác.
Ui thế thím lại xịn hơn em nhiều rồi
Lúc mới về e cũng có ý định đi dạy nhưng không có nghiệp vụ sư phạm lại thôi
Sẵn topic nên ae giao lưu, chia sẻ kinh nghiệm nếu biết luôn
Ra tết mình đang có nhu cầu học tiếng nhật, mọi người có thể cho mình xin một vài trung tâm tại Hà Nội với khu vực Thanh Xuân càng tốt ạ. Mình cảm ơn, mình mới học hiện tại mới thuộc hai bảng chữ cái và đang học thêm từ mới kanji.
học ở dũng mori nếu chưa học bao giờ...cứ trung tâm nổi tiếng mà học thôi thím...mới học nên học chậm và chắc đừng cố nhanh làm gì cả
noname66
ai mà học nhanh thì thường bị té khá đau lắm XD nên học chậm thôi, rèn luyện tính cẩn thận tỉ mỉ, chỉ khi nào xây dựng cái móng vững chắc rồi thì mới làm nên chuyện.
nay chơi game mà đọc dc chút jap cũng cảm thấy vui :v
tiện thể bác nào nghe dc full txt của jap ko ạ? em nghe dc loáng thoáng nên muốn nhờ ae viết ra để xem mình đoán đúng ko.
Last edited:
pacpumpumcaccumcum
thím nào học Marugoto ngoài sách ra thì nên tham khảo thêm 2 trang này
-Marugoto Plus :
https://marugotoweb.jp/en/ đầy đủ tài liệu kê từng mục , theo từng bài như sách luôn , cộng thêm clip luyện tập , bài kiểm tra ... ( chỉ đến A2-2)
- Marugoto:
https://www.marugoto.org/ cũng như trên nhưng đầy đủ hơn , có nhiều khóa học hơn , tài liệu ... ( đến B1-2 )
noname66
marugot
rg bị chặn bởi nhà mạng hay gì r, ko dùng dc đâu.
Joker_phuphang_
Hôm trc có qua trung tâm của bác hỏi mà giờ bắt phải học onl do dịch nên hơi buồn đợi dang tháng nếu có lớp trực tiếp mình sẽ đăng kí. Bác cho em hỏi thêm em chưa biết gì hiện đang học theo clip n5 trên app của bác, hiện em đang đi làm nhưng thời gian khá rảnh ngày có thể học đc khoảng 5 tiếng nhưng không liên tục cụ thể sáng 2h, chiều 2h, tối 1h. Bác giúp em một lộ trình để cuối năm thi n4 có đc không ạ. Và liệu có thể thi dc n4 vào cuối năm không bác ?
Hôm trc có qua trung tâm của bác hỏi mà giờ bắt phải học onl do dịch nên hơi buồn đợi dang tháng nếu có lớp trực tiếp mình sẽ đăng kí. Bác cho em hỏi thêm em chưa biết gì hiện đang học theo clip n5 trên app của bác, hiện em đang đi làm nhưng thời gian khá rảnh ngày có thể học đc khoảng 5 tiếng nhưng không liên tục cụ thể sáng 2h, chiều 2h, tối 1h. Bác giúp em một lộ trình để cuối năm thi n4 có đc không ạ. Và liệu có thể thi dc n4 vào cuối năm không bác ?
trong thời gian này bác coi clip học xong bảng chữ cái đi hẵng, xong bảng chữ cái thì quay lại đây, rồi sẽ có đường tiếp. Mình tin cái bảng chữ cái thì dũng mori cũng ko có dạy kỹ như voz.
Còn cái ngữ pháp , thì thực sự không có gì khó . Cách nhớ cách học kanji trong này cũng nhắc nhiều rồi , đang học đâu có gì khó lại lên hỏi. Bác lên học tiếng nhật kiểu chủ động chứ không phải kiểu bị động có người đẩy mới học.
Trước đây khi mà trước khi em vào JF , cách kỳ thi có 1 tuần mà vận hết tốc độ ôn trong 1 tuần rồi vào A2-1 có gì thấm tháp đâu. Quan trọng là chủ động học thôi.
Bác cứ lưu ý , có câu gì ko dịch thoát , bài gì học ko hiểu , lên đây hỏi , ko ai kêu bác dốt bác đần , cứ không biết cứ bế tắc ko có cách nào thì hỏi bác nhé. Em làm chủ thớt này lâu năm rồi , cũng cố gắng động viên anh em hỏi . Thấy nhiều ae ngại hỏi thôi.
trong thời gian này bác coi clip học xong bảng chữ cái đi hẵng, xong bảng chữ cái thì quay lại đây, rồi sẽ có đường tiếp. Mình tin cái bảng chữ cái thì dũng mori cũng ko có dạy kỹ như voz.
Còn cái ngữ pháp , thì thực sự không có gì khó . Cách nhớ cách học kanji trong này cũng nhắc nhiều rồi , đang học đâu có gì khó lại lên hỏi. Bác lên học tiếng nhật kiểu chủ động chứ không phải kiểu bị động có người đẩy mới học.
Trước đây khi mà trước khi em vào JF , cách kỳ thi có 1 tuần mà vận hết tốc độ ôn trong 1 tuần rồi vào A2-1 có gì thấm tháp đâu. Quan trọng là chủ động học thôi.
Bác cứ lưu ý , có câu gì ko dịch thoát , bài gì học ko hiểu , lên đây hỏi , ko ai kêu bác dốt bác đần , cứ không biết cứ bế tắc ko có cách nào thì hỏi bác nhé. Em làm chủ thớt này lâu năm rồi , cũng cố gắng động viên anh em hỏi . Thấy nhiều ae ngại hỏi thôi.
Bảng chữ cái thì e thuộc trước tết rồi bác ạ. Giờ xem clip coi như vừa ôn lại và học thêm từ mới. Kanji thì e có học theo quyển look and lern như đang bị nhầm ở phần âm ngắt do e xem mà thấy chữ tsu viết nhỏ cụng ko khác chữ tsu viết thường nên nhiều lúc bị nhầm dẫn tới phát âm sai
ngữ pháp thì chưa sờ gì, vì e thấy phần bảng chữ cái, trường âm, ngắt âm mình có gì đó vẫn chưa chuẩn lắm cụ thể là hay bị nhầm với tsu như ở trên đã nói.
Bảng chữ cái thì e thuộc trước tết rồi bác ạ. Giờ xem clip coi như vừa ôn lại và học thêm từ mới. Kanji thì e có học theo quyển look and lern như đang bị nhầm ở phần âm ngắt do e xem mà thấy chữ tsu viết nhỏ cụng ko khác chữ tsu viết thường nên nhiều lúc bị nhầm dẫn tới phát âm sai
ngữ pháp thì chưa sờ gì, vì e thấy phần bảng chữ cái, trường âm, ngắt âm mình có gì đó vẫn chưa chuẩn lắm cụ thể là hay bị nhầm với tsu như ở trên đã nói.
vậy bác bắt đầu vào phần từ mới để luyện thôi.
tsu thì bác đọc nhẹ nhé.
itsu - khi nào bao giờ : thì sẽ như it + su
tsukue - cái bàn : thì sẽ th - su ku e.
âm tsu đối với người ngoại quốc không phải người nhật thì luyện bẻ và sửa cần có nhiều mẫu để đối chiếu. họ sửa khi đã nghiệm qua nhiều từ đơn và nhiều câu. Nên mình khuyên là bắt đầu vào bác nhé.
regnickmoi
em nhớ bác trước có list phát âm các từ tiếng nhật mà giờ không thấy nhỉ
Tôi là tôi quan ngại xem anime chỉ là mục đích trá hình lắm nhé
noname66
Nghe anime ko cần sub chỉ có đi Nhật nghe quen phản xạ tốt ms hiểu nổi thôi
bác đó cho ăn bánh vẽ để cố gắng ấy, cơ mà vẫn có thể đọc manga dc thì đâu sợ XD bí quá thì nghe nhiều có khi thành thạo ko chừng XD
Nghe anime ko cần sub chỉ có đi Nhật nghe quen phản xạ tốt ms hiểu nổi thôi
bác đó cho ăn bánh vẽ để cố gắng ấy, cơ mà vẫn có thể đọc manga dc thì đâu sợ XD bí quá thì nghe nhiều có khi thành thạo ko chừng XD
-_- ôi xồi các thím , đọc manga tiếng nhật với cả xem phim ngon nhé !
Đừng nghe lời dụ dỗ tên luck chúa này, lừa cả đấy, nhưng mà cứ học đi lên xem cả tập hiểu 1-2 từ thôi cũng đủ có động lực học tiếp rồi fen
@SeoJiHyun
vì genshin mà tôi bỏ bê bao nhiêu thời gian để scan sách và ngồi viết ngữ pháp cho các anh , còn cả làm clip cho các anh học trên youtube nữa .,.. tất cả là do genshin!
Nayeonismylove
Có ai biết trung tâm dạy tiếng Nhật nào ổn ở sài gòn thì giới thiệu mình với, ưu tiên quận 1, 3, 4, 7.
Thấy review sakura có vẻ ổn không biết bác nào học chưa?
vì genshin mà tôi bỏ bê bao nhiêu thời gian để scan sách và ngồi viết ngữ pháp cho các anh , còn cả làm clip cho các anh học trên youtube nữa .,.. tất cả là do genshin!
văn vẻ thế thôi, do tết lười với ham ăn ham ngủ. H bận trợn mắt từ sáng đến tối rồi bác.
Em dạy cho các bác đi làm , mà các bác đi làm còn ko có thời gian cbi bài, là thầy còn phải đi chuẩn bị bài hộ, phiên cả latinh sau đó vào lớp cả lớp kaiwa cho trôi cho mượt.
một tiếng rưỡi học thì phải đánh đổi 2 tiếng rưỡi gõ chuẩn bị bài, chán hơn ngồi gõ code hồi 2010
.
văn vẻ thế thôi, do tết lười với ham ăn ham ngủ. H bận trợn mắt từ sáng đến tối rồi bác.
Em dạy cho các bác đi làm , mà các bác đi làm còn ko có thời gian cbi bài, là thầy còn phải đi chuẩn bị bài hộ, phiên cả latinh sau đó vào lớp cả lớp kaiwa cho trôi cho mượt.
một tiếng rưỡi học thì phải đánh đổi 2 tiếng rưỡi gõ chuẩn bị bài, chán hơn ngồi gõ code hồi 2010
.
sao bác không đi nhật và tính đường ở hẳn bên ấy làm cuder cũng được
sao bác không đi nhật và tính đường ở hẳn bên ấy làm cuder cũng được
em quá tuổi rồi, đợt em đủ điều kiện sang nhật thì nhà em có người bệnh nặng nên phải dạy học ở nhà để tiện đường chăm người ốm. xong hết bà em ốm bà em mất , được 1 năm lại chuẩn bị làm hồ sơ đi nhật được duyệt thì đến lượt ông em liệt nửa người... thế là em lại vừa dạy vừa chăm tiếp ông em... năm rồi ông em mất nốt. Đến tuổi này thì ngại đi bác ạ
em quá tuổi rồi, đợt em đủ điều kiện sang nhật thì nhà em có người bệnh nặng nên phải dạy học ở nhà để tiện đường chăm người ốm. xong hết bà em ốm bà em mất , được 1 năm lại chuẩn bị làm hồ sơ đi nhật được duyệt thì đến lượt ông em liệt nửa người... thế là em lại vừa dạy vừa chăm tiếp ông em... năm rồi ông em mất nốt. Đến tuổi này thì ngại đi bác ạ
em quá tuổi rồi, đợt em đủ điều kiện sang nhật thì nhà em có người bệnh nặng nên phải dạy học ở nhà để tiện đường chăm người ốm. xong hết bà em ốm bà em mất , được 1 năm lại chuẩn bị làm hồ sơ đi nhật được duyệt thì đến lượt ông em liệt nửa người... thế là em lại vừa dạy vừa chăm tiếp ông em... năm rồi ông em mất nốt. Đến tuổi này thì ngại đi bác ạ
Sang làm gì rồi lại phải về, em cũng đang cv ổn định bên đấy hết rồi, chả vướng bận visa viseo gì hết nhưng cuối cùng vẫn phải về vì nhiều lý do gia đình đây. Thêm dịch dủng, chả biết đường nào mà lần.
em quá tuổi rồi, đợt em đủ điều kiện sang nhật thì nhà em có người bệnh nặng nên phải dạy học ở nhà để tiện đường chăm người ốm. xong hết bà em ốm bà em mất , được 1 năm lại chuẩn bị làm hồ sơ đi nhật được duyệt thì đến lượt ông em liệt nửa người... thế là em lại vừa dạy vừa chăm tiếp ông em... năm rồi ông em mất nốt. Đến tuổi này thì ngại đi bác ạ
Bác ơi, cho em hỏi cái playlist hướng dẫn phương pháp học 11 bài minna sao bị xóa rồi ạ, cho em xin lại với được không ạ.
Giờ em mới thấy topic này của bác mà nhấn vào xem phương pháp thì không thấy nữa ạ.
Cảm ơn bác trước :3
Bác ơi, cho em hỏi cái playlist hướng dẫn phương pháp học 11 bài minna sao bị xóa rồi ạ, cho em xin lại với được không ạ.
Giờ em mới thấy topic này của bác mà nhấn vào xem phương pháp thì không thấy nữa ạ.
Cảm ơn bác trước :3
không phải em xoá đâu mà là bị xoá kênh do chính sách youtube bác ạ . có bác nào copy lại đấy
với cả em hiện đang ngồi làm lại , chương trình học trên youtube . em sẽ up và gửi lên trên này cho các bác học .
bác add zalo em ở số 0384951101 nhé , khi có gì cần hỏi về kiến thức hay bài thì nhắn vào em xong ca cái sẽ rep ngay.
không phải em xoá đâu mà là bị xoá kênh do chính sách youtube bác ạ . có bác nào copy lại đấy
với cả em hiện đang ngồi làm lại , chương trình học trên youtube . em sẽ up và gửi lên trên này cho các bác học .
bác add zalo em ở số 0384951101 nhé , khi có gì cần hỏi về kiến thức hay bài thì nhắn vào em xong ca cái sẽ rep ngay.
dạ vâng cảm ơn bác ạ, hóng chương trình học mới của bác
noname66
chương trình học mới thì em nghĩ bác dạy luôn, viết lên bảng đố ai xóa vid XD
không phải em xoá đâu mà là bị xoá kênh do chính sách youtube bác ạ . có bác nào copy lại đấy
với cả em hiện đang ngồi làm lại , chương trình học trên youtube . em sẽ up và gửi lên trên này cho các bác học .
bác add zalo em ở số 0384951101 nhé , khi có gì cần hỏi về kiến thức hay bài thì nhắn vào em xong ca cái sẽ rep ngay.
bên cạnh youtube thì bác có thể up lên dailymotion nữa
VIETANH_JAPAN
Không liên quan lắm nhưng em học tiếng Nhật kết hợp xem phim Nhật luôn để luyện ngữ điệu và cách dùng từ cũng thấy ổn các bác ạ. Diễn viên thì em thích Arimura Kasumi và Aragaki Yui ^^
Kintaro
Em đọc bài thầy bác tư vấn lộ trình cho ae trên này hay quá mong bác tư vấn giúp em lộ trình học để thi N3 ( em tính đăng ký vào tháng 7 này để nộp CV cho bên bà chị Hr bên Nhật ). Về bản thân , hiện tại em dang đi làm nên có thể dành khoảng 2 tiếng mỗi ngày,1 tuần học 5 buổi . Em học tiếng Nhật hơn 1 năm trước nhưng đang học được mấy bài đầu của N4 thì bỏ dở nên trình độ hiện tại tầm N5. Về giáo trình thì em có 2 cuốn minano 50 bài đầu và mấy bộ thủ Kanji .
Hiện tại em tính sẽ ôn lại toàn bộ kiến thức N5 và sau đó học tiếp N4 theo giáo trình minano với khóa N4 của mori. Sau đó sẽ mua bộ sách Shinkanzen và Soumatome về học N3. Mỗi ngày em sẽ học lần lượt ngữ pháp, từ vừng và khoảng 10 từ Kanji rồi làm các bài tập luyện đọc, nghe và ôn lại từ vựng bằng Anki thì có ỗn không ạ ? Mong bác tư vấn giúp em phương pháp học và lộ trình hiệu quả với ạ.
Em đọc bài thầy bác tư vấn lộ trình cho ae trên này hay quá mong bác tư vấn giúp em lộ trình học để thi N3 ( em tính đăng ký vào tháng 7 này để nộp CV cho bên bà chị Hr bên Nhật ). Về bản thân , hiện tại em dang đi làm nên có thể dành khoảng 2 tiếng mỗi ngày,1 tuần học 5 buổi . Em học tiếng Nhật hơn 1 năm trước nhưng đang học được mấy bài đầu của N4 thì bỏ dở nên trình độ hiện tại tầm N5. Về giáo trình thì em có 2 cuốn minano 50 bài đầu và mấy bộ thủ Kanji .
Hiện tại em tính sẽ ôn lại toàn bộ kiến thức N5 và sau đó học tiếp N4 theo giáo trình minano với khóa N4 của mori. Sau đó sẽ mua bộ sách Shinkanzen và Soumatome về học N3. Mỗi ngày em sẽ học lần lượt ngữ pháp, từ vừng và khoảng 10 từ Kanji rồi làm các bài tập luyện đọc, nghe và ôn lại từ vựng bằng Anki thì có ỗn không ạ ? Mong bác tư vấn giúp em phương pháp học và lộ trình hiệu quả với ạ.
Bác chịu khó cày kĩ từ vựng trong 2 cuốn N5 với N4 nhé, nó là kiến thức nền tảng sau này đi đâu cũng dùng nên cần ôn chắc. Chữ Hán từ N5,N4 cũng vậy, cố gắng thuộc càng nhiều âm On và âm Kun là tốt nhất, nếu thuộc thêm cả âm Hán Việt thì càng khỏe. Nếu cày chăm thì N5 3 tháng, N4 3 tháng, N3 lâu hơn chút tầm 4-5 tháng.
dev_xam_tro
E đã xem xong 2 clip trong list bảng chữ cái 54 clip của bác thớt
Vậy học xong bảng chữ cái có phải là thành thạo viết đọc nghe nói các chưx trong 54 clip k bác
Quất xong 54 clip thì làm gì tiếp ạ. Tốc độ học 54 clip tròn bao lâu là trung bình ạ
noname66
Hiện tại thì mấy bác cứ nhắm vào từ vựng vs ngữ pháp, làm bài tập kỹ là có cơ sở kiến thức nền tảng r.
học minna thì khá tù nếu ai chỉ dùng để giao tiếp. Nhưng sẽ quen mặt chữ kanji tốt
E đã xem xong 2 clip trong list bảng chữ cái 54 clip của bác thớt
Vậy học xong bảng chữ cái có phải là thành thạo viết đọc nghe nói các chưx trong 54 clip k bác
Quất xong 54 clip thì làm gì tiếp ạ. Tốc độ học 54 clip tròn bao lâu là trung bình ạ
E đã xem xong 2 clip trong list bảng chữ cái 54 clip của bác thớt
Vậy học xong bảng chữ cái có phải là thành thạo viết đọc nghe nói các chưx trong 54 clip k bác
Quất xong 54 clip thì làm gì tiếp ạ. Tốc độ học 54 clip tròn bao lâu là trung bình ạ
Sau khi đọc nhuyễn xong , bác bôi nền trắng các chữ latinh và đọc lại phần có kèm chữ kanji nhé . đọc trôi chảy xong lên đây , mình gửi thêm bài .
( mình gõ cho bác mỗi bài mất 4 5 tiếng - hai bài này là mất 10 tiếng
trung bình mỗi bài 30 trang đến 40 trang. Do phiên đầy đủ , tiếng việt , latinh, chữ hán , và swap 2 nút đổi ngôn ngữ. Với gõ nhầm
..
Hơn nữa , bài tập gì mình cũng làm hộ hết cho các bác rồi , các bác chỉ có mỗi việc đọc thôi mà không đọc được nữa thì em chịu.
Lý do :
chữ latinh để giải quyết vấn đề đọc , cứ đọc cho tròn chữ latinh đọc cho nhanh đã để quen âm tiếng nhật , ngoài ra phải đọc ra tiếng cả tiếng việt , để có sự kết nối.
chữ hán để giải quyết vấn đề mù chữ , sau khi đọc nuột chữ latinh , nhớ nhớ tốt , bác bôi trắng các chữ latinh để lại chữ hán và chữ mềm , cố gắng đọc cho quen . nếu đọc vững chữ latinh trôi từ đầu , nhìn chữ hán chữ mềm sẽ luận ra . ( trơn mồm ) và nhanh hơn. Chứ không bị đánh vần , lúc này các bác sẽ có phản xạ do luyện tập lúc đầu
nghĩa tiếng việt , viết để các bác đọc luôn ra tiếng , link lại cho anh em đọc suy luận ra , ngoài việc để hiểu từ mới , nó cũng gán nghĩa cho câu và cho cả âm tiếng nhật đó nữa.
Khi nghĩ 1 từ tiếng việc trong đầu , nếu là từ đã học rồi , sau này nó sẽ có phản xạ in ngay ra tiếng nhật.
Đọc chữ latinh nhiều sẽ có lợi cho phát âm , có lợi cho nghe , nên phải đọc ra miệng nhé .
vì đang có thời gian tiện thể về sau làm cho anh em trong voz luôn )
Làm chi tiết thế này mà các bác thi vẫn tạch thì là do lười nhé. Lười quá mà cần ép khuôn cho bớt lười thì lại liên hệ em, có cách khắc phục bệnh lười .
Vì hơi khó để đọc trôi chảy , phải tập đi tập lại, nên mình đoán phải mất 1 tuần thì bác học xong 2 bài này ..
Last edited:
Eric Cartman
Mọi người trên đây có ai biết sách tiếng Nhật gì chuyên ngành cơ khí chế tạo ô tô thì giới thiệu cho em với
Sau khi đọc nhuyễn xong , bác bôi nền trắng các chữ latinh và đọc lại phần có kèm chữ kanji nhé . đọc trôi chảy xong lên đây , mình gửi thêm bài .
( mình gõ cho bác mỗi bài mất 4 5 tiếng - hai bài này là mất 10 tiếng
trung bình mỗi bài 30 trang đến 40 trang. Do phiên đầy đủ , tiếng việt , latinh, chữ hán , và swap 2 nút đổi ngôn ngữ. Với gõ nhầm
..
Hơn nữa , bài tập gì mình cũng làm hộ hết cho các bác rồi , các bác chỉ có mỗi việc đọc thôi mà không đọc được nữa thì em chịu.
Lý do :
chữ latinh để giải quyết vấn đề đọc , cứ đọc cho tròn chữ latinh đọc cho nhanh đã để quen âm tiếng nhật , ngoài ra phải đọc ra tiếng cả tiếng việt , để có sự kết nối.
chữ hán để giải quyết vấn đề mù chữ , sau khi đọc nuột chữ latinh , nhớ nhớ tốt , bác bôi trắng các chữ latinh để lại chữ hán và chữ mềm , cố gắng đọc cho quen . nếu đọc vững chữ latinh trôi từ đầu , nhìn chữ hán chữ mềm sẽ luận ra . ( trơn mồm ) và nhanh hơn. Chứ không bị đánh vần , lúc này các bác sẽ có phản xạ do luyện tập lúc đầu
nghĩa tiếng việt , viết để các bác đọc luôn ra tiếng , link lại cho anh em đọc suy luận ra , ngoài việc để hiểu từ mới , nó cũng gán nghĩa cho câu và cho cả âm tiếng nhật đó nữa.
Khi nghĩ 1 từ tiếng việc trong đầu , nếu là từ đã học rồi , sau này nó sẽ có phản xạ in ngay ra tiếng nhật.
Đọc chữ latinh nhiều sẽ có lợi cho phát âm , có lợi cho nghe , nên phải đọc ra miệng nhé .
vì đang có thời gian tiện thể về sau làm cho anh em trong voz luôn )
Làm chi tiết thế này mà các bác thi vẫn tạch thì là do lười nhé. Lười quá mà cần ép khuôn cho bớt lười thì lại liên hệ em, có cách khắc phục bệnh lười .
Vì hơi khó để đọc trôi chảy , phải tập đi tập lại, nên mình đoán phải mất 1 tuần thì bác học xong 2 bài này ..
em cảm ơn bác, em đang google cách đọc phiên âm romaji mà chưa thấy link nào hay cả.
trong các bài 1 bác gửi ví dụ có từ 'watashi' thì em đọc là wa ta shi hay wat a shi hả bác, em đang tìm rule cho cái này
em cảm ơn bác, em đang google cách đọc phiên âm romaji mà chưa thấy link nào hay cả.
trong các bài 1 bác gửi ví dụ có từ 'watashi' thì em đọc là wa ta shi hay wat a shi hả bác, em đang tìm rule cho cái này
Đọc là "Quà ta shi'', わたし = wa+ta+shi, mấy chữ cái đứng riêng lẽ sao thì đọc vậy thôi bác
noname66
Nhưng mà khi thêm chữ tachi thì nó nó dùng âm shi trong watashi là âm ngắt :v
gakusei thì gaksei :v
méo phải lúc nào cũng thế đâu.
Nhưng mà khi thêm chữ tachi thì nó nó dùng âm shi trong watashi là âm ngắt :v
gakusei thì gaksei :v
méo phải lúc nào cũng thế đâu.
Nói đúng ra thì em thấy nó cũng như tiếng Anh :v chả có quy luật gì hết :v đối với em nghe sao đọc vậy (từ sách giáo khoa) là chuẩn nhất.
Dấu âm kiểu như sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng là có khi nói, nhưng đâu có ai kí hiệu ra, đọc nhiều sẽ nhớ thôi các bác ạ.
CLAWRIDE
Các bác lưu ý nhé , trên #1 có khá nhiều tài liệu từ N5 đến N2 , cứ Ctrl F là ra ...
Tại thấy có nhiều bác lên trên này xin tài liệu , nhưng rõ ràng là không đọc topic mình hoặc cố tình không đọc.
Mình sẽ sưu tầm nhiều tài liệu hơn để bổ sung cho #1 cũng như các anh em sưu tầm tài liệu cũng post vào đây để bổ sung.
Chứ nhiều bác cứ ra ngoài lập topic mới , ? ko hiểu có tác dụng gì !
noname66
lên bài minna 29 nó vã toàn mấy từ ít dùng mà khó viết vừa ít dùng khó nhớ như junbi 準備, shuchou 出張 cay quá, hình như minna chỉ ngon ở 25 bài đầu, chứ lên 25 bài sau nó dùng đủ kiểu chữ katazuke 片付 mà nó chỉ viết 片づけ ( trong từ vựng ) làm chẳng hiểu gì cả.
lên bài minna 29 nó vã toàn mấy từ ít dùng mà khó viết vừa ít dùng khó nhớ như junbi 準備, shuchou 出張 cay quá, hình như minna chỉ ngon ở 25 bài đầu, chứ lên 25 bài sau nó dùng đủ kiểu chữ katazuke 片付 mà nó chỉ viết 片づけ ( trong từ vựng ) làm chẳng hiểu gì cả.
25 bài đầu chỉ là cơ bản thôi , bác muốn nhớ kanji thêm thì sập thêm quyển kanji sơ cấp 2 của minna no nihongo ...
và lần này là bài nào đi bài đó chứ không phải 5 bài mới nổ 1 nháy
Minna no nihongo 26 đến 50 khó là hóc nhé
). nếu chỉ học mỗi sách từ vựng ngữ pháp với quyển xanh thì chịu .
ốp quyển chữ hán sơ cấp 2 , sau đó ốp thêm quyển bài nghe sơ cấp 2 . Mới đủ. Lượng bài học thì nhiều mà ứng dụng vào ít , nên bác bù thêm mấy quyển luyện thi vào cho chắc .
Marugoto thì khác , vì nó học ít nhưng đa số là ốp ứng dụng , lại theo chủ đề rành mạch có liên kết . Luôn tạo cảm giác học gì , ứng dụng được. Nhưng với mấy ông thích học nhanh học lướt ăn sổi thì minna ...
Marugoto luôn tạo cho học sinh có cảm giác giả tạo cái gì cũng biết , mà đúng là nói chuyện giao tiếp thì gần như cái gì cũng biết thiệt ....
Nhưng đấm vào kanji thì sợ ngay do kanji nhìn chưa quen . Lên A2B1 với B1 khiến người học kêu ca do lắm kanji quá.
Minna thì 25 bài đầu chính ra so với 25 bài sau , thì 25 bài đầu khá phèn trong khâu giải thích ngữ pháp , 25 bài sau ổn áp hơn ...
Ngoài ra , khi học đừng có để ý quá vào việc ngữ pháp mới so sánh ngữ pháp cũ .Trò này rất điêu. Thực ra ông cứ học cái mới thì ok , nhưng ngồi so với mấy cái cũ thì đâm ra loạn.
Cách dùng của cái mới hầu hết nó khác hẳn với cái cũ. Khi quen rồi thì lên trung cấp 1 và trung cấp 2 mới chống nổi với cách học của bọn này. Lên trung cấp 2 bắt đầu quen thuộc kỹ với cách dùng từ điển nhật nhật. Tầm này chỉ có từ điển nhật nhật mới đủ đô.
_____________________________________________
Mình học của chuyên gia , mà là người nhật luôn. Nên mới thấy khả năng giải thích của các ss người nhật , mà hạng chuyên giá nó đỉnh thế nào.
VD ở trình độ N3 các sensei ở vn giải thích lòng vòng . Thì các sensei của nhật thì giải thích trực tiếp.
Hơn nữa họ quan trọng thế này:
sơ cấp dịch sao cho sát nghĩa
sơ cấp 2 dịch sao để hiểu được đúng ý , nhưng với điều kiện những từ dài có trong từ mới , hoặc những câu văn phong của nó phải nắm được .
Gần hết sơ cấp 2 mới thấy được rằng , cũng 1 kiểu câu nhưng rơi vào trường hợp tiền đề này , ý nghĩa nó thế này , rơi vào trường hợp khác thì ý của câu cũng thay đổi. Nhiều sự khác biệt không thể giải thích theo tiếng việt được. Mà chỉ thông qua cách dùng trực tiếp , dùng nhiều mới ăn.
Việc bạn ngồi tích dấu , hay chọn đáp án đúng , hay là ngồi phân biệt , sẽ không ăn thua nếu như bạn không được giả định tình huống. Cái này sách luyện thi rất kém.
Kém ở chỗ , trong 1 câu ra đề , nó không có tình huống . Mà nó nhiều khi rơi bụp một câu xuống , rồi yêu cầu người học chia ...Sẽ rất là khó với người mới học . Còn người mà làm đề lâu cũng chỉ biết là chọn đáp án này , do sai nhiều hay là quen với kiểu này.
Đối với người dùng câu này nhiều như là câu nói chuyện thông thường , thì họ còn phải nắm chắc được tình huống và có những mẫu văn , mẫu câu , thậm chí mẫu tình huống có hoàn cảnh đặc thù và cụ thể để người đọc nắm được.
Vấn đề là , để nắm được những tình huống và có mẫu văn như thế , lại bắt buộc người học phải chịu khó khai thác và đọc tiểu thuyết của nhật bản. Nhưng đôi khi nó lại loanh quanh ở chỗ bạn chưa đủ trình độ , đọc văn của nhật lại khá tối . Hay đang đọc có những mẫu câu mà bạn quên , bạn không cắt nghĩa được .
Thế nên trong việc học tiếng nhật , có những tài liệu để phù hợp với trình độ đó . Tìm ra là rất quan trọng. Thì bộ truyện tiếng nhật theo lv mình có để ở #1 rồi , anh em tra là thấy có từ N5 đến n3 đó .
-----------------------------------
Nói chung khi ở mảng N2 trở đi nhiều bạn tiếp xúc thêm với nhiều thể câu và thể văn , tuy nhiên quan trọng nhất là ở tầm này bạn phải sử dụng thêm nhiều từ đơn. Việc nhớ từ đơn ở các trình độ phía dưới là rất quan trọng. Bạn không thể nào cứ đọc được 1 câu là lại phải tra từ . Cứ đọc 1 câu là lại phải mở quyển cũ ra soi ngữ pháp.
Nếu mà đang học N2 mà chỉ có thể ngồi chia mà không biết nghĩa , hay hơi tí phải tra từ thì cần phải xem xét xem là mình có nên học kỹ học thuộc lại từ vựng và ngữ pháp của trình độ cấp dưới không.
Nếu được thì sẵn sàng dừng quá trình học , đọc kỹ lại sách n4 và n5 .
Nhiều bạn có thể phản đối cách này , nhưng thực tế bạn không làm không xong , vì nếu học hơi tí bạn tra . Nếu cái câu cái đoạn đó bạn gặp nhiều , ok bạn lên trình dễ như lên trình toán. Nhưng cái câu đó bạn ít gặp , từ đơn chỉ gặp 1 lần . Ngữ pháp chia thể của từ đơn đó vài lần ... Bạn sẽ gặp tình trạng cứ nhớ nhớ quên quên. Lầm tưởng mình bị lú.
Không phải lú , mà thực do ít tiếp xúc , do mẫu câu như thế trong các phần luyện thi không nhiều . Người viết sách thì cố tình chọn những mẫu câu mới lạ không lặp . Rốt cuộc lại gây ảnh hưởng xấu cho người học thi.
________________________________________
Chốt làm thế nào để học tốt từ trình N4
Đọc từ mới , cố gắng nhớ
Chữ hán , cố gắng tiếp xúc thật nhiều , tìm mọi cách đọc của quyển kanji sơ cấp 2 , học thuộc câu trước khi đọc cũng được . Miễn sao nhìn câu đó không có phiên hira bên trên mà vẫn đọc được trôi chảy .
Cố gắng nhớ những cụm câu mà minna đã dịch sẵn , có nhiều câu như thế . Các bạn chỉ chú ý từ đơn mà không chú ý cụm câu dài . Nó vấn đề ở chỗ bạn ghép các từ đơn với nhau theo nghĩa nhưng đối với cụm câu dài , nó là cả một kiểu khác , nó sẽ dịch khác hoàn toàn. Phía biên dịch sách đã cố gắng làm sao dịch cả cụm đó theo lối mà họ cho là ổn nhất , thế thì bạn nên học thuộc theo cách đó . Sau này có cơ hội thì tự dịch theo kiểu của mình sau. Chứ mới đầu không gánh được , bạn sẽ luẩn quẩn với google dịch hoặc mazii mà kết quả không đi tới đâu.
Cấu trúc của sách minna 26 đến 50
Được - giải thích ngữ pháp dễ hiểu hơn 1 đến 25
Không được - so sánh nhiều kiểu nói tương tự nhau gây ra sự lẫn lộn. Mặc dù họ muốn phân chia rạch ròi , nhưng chúng ta quen nói 1 kiểu , chúng ta luôn lựa cách dễ để xài. Nhưng ghép cả cụm như thế này để so sánh lại khiến bạn chỉ học 1 cách này và bỏ học cách khác.
( marugoto cũng thế , nhiều chủ đề giống nhau , nên có nhiều bác học chủ đề A1 dễ , lên A2 học cái mới thì lại ngại , lên B1 nó mới hẳn lại ngại nữa )
Cứ tốt nhất là không ngại , ứng dụng cái mới . Những cái cũ bạn nên chấp nhận là không dùng nữa . Muốn nâng cao trình độ phải chịu khó làm thế.
noname66
Bác nói chuẩn, đờ mờ cái tay làm app lẫn 1 số website, từ vựng thì cắt xén lung lung, có từ thì chỉ xuất hiện trong bài đọc, mà còn là kanji nữa chứ, sách mới thì cắt bỏ, nhưng vẫn tận dụng bản cũ.
Bài 29 xài app dumi là chết, thề từ bài 25 trở đi là lên mạng coi mới mong thoát, thiếu còn ko nói đã thế viết sai.
Tại sao anh ko tới? Doushite konakattan desuka?
Vì bụng tôi hỏng ( onaka ga kowarete shimattan desu) ?? :v sao ko ghi warui đi, ko phải hợp ngữ cảnh hơn ko
Đã thế bài đọc còn nhét lắm chữ (1 số web chẳng có chú giải luôn).
Về phần kanji cũ, nó lấy mấy từ ít dùng từ tận mấy bài N5 ra để dùng. Ghép tùm lum (故障)
Coi ra 25 bài đầu sướng chứ 25 bài sau phải căng não
Last edited:
charlemagne
Hì hì, nói về cách dùng từ thì một số trường hợp nên học ý nghĩa chứ không nên xét theo từng từ bác ạ
Ví dụ đơn giản cho bác nhé:
お腹が立つ
頭に来る
2 cái cũng đều có thể dịch với nghĩa là tức giận, mà bác thấy đó, từ ngữ dịch sát nghĩa ra thì chả liên quan gì tới tức giận cả.
----------------------------------------------------------------
Học Kanji cách tốt nhất là tiếp xúc nhiều là sẽ nhớ, nhưng không phải kiểu 1 từ chép mấy chục lần, mà là tiếp xúc trong nhiều ngữ cảnh khác nhau thì sẽ dễ nhớ hơn. Khuyên bác nên đọc, tìm hiểu nhiều nguồn, nhiều sách, lấy từ điển tra ví dụ rồi học cũng được. Có phương pháp học Kanji khá là ok là học theo phiên âm Hán Việt chắc bác biết rồi, trước học N4 em cũng học kiểu này.
Để đạt N4 em thấy trong minna no nihongo là quá dư rồi (có thời gian đọc cả phần tham khảo nữa bác nhé). Tuỳ mục đích của bác học để giao tiếp hay giải đề, giao tiếp thì em đánh giá bộ Marugoto cao hơn, từ vựng rộng hơn
sách minna no nihongo lý thuyết thì nhiều mà thực hành thì ít, đồng ý là để giải bài tập thì rất là ok nhưng để giao tiếp thì chịu thua á.
Bác chú ý kĩ 2 cái thể sai khiến với bị động nhé, có 1 cái hơi ung thư là kết tinh của 2 cái này: thể "sai khiến bị động'' trong sách Minna no nihongo thì k có dạy đâu nhưng dùng thì em thấy từ N3 trở lên cũng có xuất hiện nhan nhản.
----------------------------------------------------------------
Vì học theo Minna no nihongo nên bác sẽ còn sốc thêm vài lần nữa (trước em cũng học như bác vậy) học N3 thì đu theo Mimikara, lên N2 phải ôm cả 2 bộ Mimikara + shinkansen chứ từ vựng thực sự là không đủ dùng đối với bài đọc hiểu. Trong 2 cuốn sách này toàn là sử dụng thể thông thường (普通形) thôi chứ ít chia thể lịch sự (ます形)lắm, phải tập nhìn cho quen.
Em không nhớ rõ sách Minna no nihongo có dạy thể rút gọn hay không, và cũng không biết trong thớt này có ai chia sẻ cái này chưa, em xin phép được chia sẻ (trùng thì bỏ qua cho em nhé
) vì đống này dùng hơi bị nhiều, nhất là mấy bài nghe hiểu.
Đống hằm bà lằng này càng học lên thì gặp như cơm bữa
chuẩn bị trước không thừa đâu bác ạ! Em nhớ được có bao nhiêu đây thôi, bác
@CLAWRIDE có thấy thiếu gì bổ sung giúp em với nhé
Hì hì, nói về cách dùng từ thì một số trường hợp nên học ý nghĩa chứ không nên xét theo từng từ bác ạ
Ví dụ đơn giản cho bác nhé:
お腹が立つ
頭に来る
2 cái cũng đều có thể dịch với nghĩa là tức giận, mà bác thấy đó, từ ngữ dịch sát nghĩa ra thì chả liên quan gì tới tức giận cả.
----------------------------------------------------------------
Học Kanji cách tốt nhất là tiếp xúc nhiều là sẽ nhớ, nhưng không phải kiểu 1 từ chép mấy chục lần, mà là tiếp xúc trong nhiều ngữ cảnh khác nhau thì sẽ dễ nhớ hơn. Khuyên bác nên đọc, tìm hiểu nhiều nguồn, nhiều sách, lấy từ điển tra ví dụ rồi học cũng được. Có phương pháp học Kanji khá là ok là học theo phiên âm Hán Việt chắc bác biết rồi, trước học N4 em cũng học kiểu này.
Để đạt N4 em thấy trong minna no nihongo là quá dư rồi (có thời gian đọc cả phần tham khảo nữa bác nhé). Tuỳ mục đích của bác học để giao tiếp hay giải đề, giao tiếp thì em đánh giá bộ Marugoto cao hơn, từ vựng rộng hơn
sách minna no nihongo lý thuyết thì nhiều mà thực hành thì ít, đồng ý là để giải bài tập thì rất là ok nhưng để giao tiếp thì chịu thua á.
Bác chú ý kĩ 2 cái thể sai khiến với bị động nhé, có 1 cái hơi ung thư là kết tinh của 2 cái này: thể "sai khiến bị động'' trong sách Minna no nihongo thì k có dạy đâu nhưng dùng thì em thấy từ N3 trở lên cũng có xuất hiện nhan nhản.
----------------------------------------------------------------
Vì học theo Minna no nihongo nên bác sẽ còn sốc thêm vài lần nữa (trước em cũng học như bác vậy) học N3 thì đu theo Mimikara, lên N2 phải ôm cả 2 bộ Mimikara + shinkansen chứ từ vựng thực sự là không đủ dùng đối với bài đọc hiểu. Trong 2 cuốn sách này toàn là sử dụng thể thông thường (普通形) thôi chứ ít chia thể lịch sự (ます形)lắm, phải tập nhìn cho quen.
Em không nhớ rõ sách Minna no nihongo có dạy thể rút gọn hay không, và cũng không biết trong thớt này có ai chia sẻ cái này chưa, em xin phép được chia sẻ (trùng thì bỏ qua cho em nhé
) vì đống này dùng hơi bị nhiều, nhất là mấy bài nghe hiểu.
Đống hằm bà lằng này càng học lên thì gặp như cơm bữa
chuẩn bị trước không thừa đâu bác ạ! Em nhớ được có bao nhiêu đây thôi, bác
@CLAWRIDE có thấy thiếu gì bổ sung giúp em với nhé
minna có dạy 2 lần thể rút gọn , 1 lần ở minna 26 đến 50 , ko nhớ bài nào. lần 2 thì có ở trung cấp 1.
quyển trung cấp 1 trở đi minna đỡ dở hơn vì nó bắt đầu dẫn dắt chi tiết và có chủ đề mạch lạc hơn.
noname66
hiện tại cũng ko dám đi bừa khi xây nhà cũng chắc r, mà thật sự từ vựng quá thiếu, bài đọc hiểu mà ko đọc thêm từ vựng thì giải ko dc là bt.
mục tiêu hiện tại ko cần phải giao tiếp tốt (vì có ai đâu vs lại chẳng có dịp mà dùng), nhưng có thể nghe và đọc, hiểu dc văn bản.
hiện tại chơi vài game cũng đọc dc 30% r. mà thật sự thì ngoài kanji, khả năng ứng dụng từ vựng của minna cũng ko tốt nữa -_- thuộc chay thì dễ nói, lâu quá quay lại như gà mắc đẻ
hiện tại cũng ko dám đi bừa khi xây nhà cũng chắc r, mà thật sự từ vựng quá thiếu, bài đọc hiểu mà ko đọc thêm từ vựng thì giải ko dc là bt.
mục tiêu hiện tại ko cần phải giao tiếp tốt (vì có ai đâu vs lại chẳng có dịp mà dùng), nhưng có thể nghe và đọc, hiểu dc văn bản.
hiện tại chơi vài game cũng đọc dc 30% r. mà thật sự thì ngoài kanji, khả năng ứng dụng từ vựng của minna cũng ko tốt nữa -_- thuộc chay thì dễ nói, lâu quá quay lại như gà mắc đẻ
mình dạy bao nhiêu năm tiếng nhật mà có khi có những trường trường hợp đãng trí rất buồn cười . Đột ngột gặp những từ chữ hán cứ kiểu quen quen thì lại không nhớ . Nhưng đến lúc vào bài minna đó , tự nhiên lại nhớ.
May mà ít khi gặp như thế , không thì rắc rối to.
Dạo này chơi genshin mới thấy , công nhận marugoto có ích cho việc nghe thiệt ... Vì thích waifu nên lúc nào cũng vào nghe giọng các em ý.
noname66
nói chứ nghe thì nghe đi nghe lại r cũng chạy vào não, chứ đọc LN mà 1 nùi kanji tra từ mỏi cả tay.
LN xoàng xoàng học đường thì cũng thôi, quất kanji chuyên về quân sự giải thích khoa học thì có mà lú XD
Mà bản thân sau khi học xong đúc lại có vài hướng quên từ vựng:
1. nhìn chữ chẳng nhớ học qua chưa dù đã học qua r. (hiếm, nhưng ko có nghĩa ko xảy ra)
2. Nhìn chữ quen quen mà chẳng nhớ cả nghĩa lẫn đọc
3. Nhìn chữ đọc trôi chảy, mà chẳng nhớ nghĩa (2 vs 3 xảy ra thường xuyên khi mới học từ mới)
4. Nhìn chữ hiểu ngay nghĩa, mà chẳng nhớ đọc ntn chứ đừng nói viết higarana.
5. Nhìn chữ đọc dc, hiểu dc nghĩa, mà chẳng nhớ cách viết
mình đang vướng số 2, 5. ờ thì ứng dụng nhiều nên nhớ, chứ như mấy chữ đơn nghĩa mà lắm nét thì chỉ đọc dc (kuukou 空港 ) nhớ dc chữ sora 空 là cùng.
mà hầu hết minna chỉ nhè có mấy chữ dùng nhiều lật qua lật lại thôi, mà lâu lâu nhét vài từ bài cũ từ thời napoleon thì chỉ có quỳ.
nói chứ nghe thì nghe đi nghe lại r cũng chạy vào não, chứ đọc LN mà 1 nùi kanji tra từ mỏi cả tay.
LN xoàng xoàng học đường thì cũng thôi, quất kanji chuyên về quân sự giải thích khoa học thì có mà lú XD
Mà bản thân sau khi học xong đúc lại có vài hướng quên từ vựng:
1. nhìn chữ chẳng nhớ học qua chưa dù đã học qua r. (hiếm, nhưng ko có nghĩa ko xảy ra)
2. Nhìn chữ quen quen mà chẳng nhớ cả nghĩa lẫn đọc
3. Nhìn chữ đọc trôi chảy, mà chẳng nhớ nghĩa (2 vs 3 xảy ra thường xuyên khi mới học từ mới)
4. Nhìn chữ hiểu ngay nghĩa, mà chẳng nhớ đọc ntn chứ đừng nói viết higarana.
5. Nhìn chữ đọc dc, hiểu dc nghĩa, mà chẳng nhớ cách viết
mình đang vướng số 2, 5. ờ thì ứng dụng nhiều nên nhớ, chứ như mấy chữ đơn nghĩa mà lắm nét thì chỉ đọc dc (kuukou 空港 ) nhớ dc chữ sora 空 là cùng.
mà hầu hết minna chỉ nhè có mấy chữ dùng nhiều lật qua lật lại thôi, mà lâu lâu nhét vài từ bài cũ từ thời napoleon thì chỉ có quỳ.
Mục tiêu hiện tại của bác là N4 thì cứ bám minna no nihongo thôi là đc rồi
đâm đầu nhiều quá loạn đấy. Đọc truyện tranh, lignt novel chỉ là một phương pháp vừa học vừa ôn thôi, kiến thức chủ chốt vẫn nằm trong minna no nihongo.
Vấn đề khi nào đọc theo âm on, âm kun khá lộn xộn, cỡ N4 thì em thấy ghép 2 hán tự trở lên đa số đọc theo âm on là nhiều, chưa khó lắm đâu. Sau này học lên bác sẽ thấy nó lộn xộn cỡ nào, quy tắc khi nào đọc on thế nọ kun thế kia có hay không em không biết riêng em toàn học chay hết
Ví dụ cho vui 2 từ cùng sử dụng chung kanji nhưng đều đọc theo cả 2 âm cho bác nhé:
1. 寒気(さむけ)
2. 寒気(かんき)
2 từ đều có nghĩa là cảm thấy lạnh (theo tiếng Việt) hết nhưng trong tiếng Nhật cho chia ra 2 trường hợp riêng biệt, trường hợp 1 là do cảm giác của con người, trường hợp 2 là do thời tiết.
Đã xác định đi chậm thì cứ đi chậm cho chắc đi bác, đi nhanh dễ té gãy cổ lắm đó