Về những công việc sử dụng tiếng Nhật | theNEXTvoz…
Xin tư vấn: Về những công việc sử dụng tiếng Nhật | theNEXTvoz
chaubangchu
Chuyên ngành của mình là tiếng Anh, và đang làm 1 công việc chuyên về sử dụng tiếng Anh. Nay mình muốn học thêm tiếng Nhật, vì nghe nói các cty Nhật bây giờ trả lương rất cao. Ae nào có kinh nghiệm học tiếng Nhật hoặc làm cho các cty /ngành nghề dùng tiếng Nhật thì tư vấn giúp mình với?
Bây giờ học tiếng Nhật ra thì có thể làm những công việc gì nhỉ? Và mức lương trung bình là khoảng bao nhiêu?
Chuyên ngành của mình là tiếng Anh, và đang làm 1 công việc chuyên về sử dụng tiếng Anh. Nay mình muốn học thêm tiếng Nhật, vì nghe nói các
cty Nhật bây giờ trả lương rất cao. Ae nào có kinh nghiệm học tiếng Nhật hoặc làm cho các cty /ngành nghề dùng tiếng Nhật thì tư vấn giúp mình với?
Bây giờ học tiếng Nhật ra thì có thể làm những công việc gì nhỉ? Và mức lương trung bình là khoảng bao nhiêu?
Chuyên ngành của mình là tiếng Anh, và đang làm 1 công việc chuyên về sử dụng tiếng Anh. Nay mình muốn học thêm tiếng Nhật, vì nghe nói các cty Nhật bây giờ trả lương rất cao. Ae nào có kinh nghiệm học tiếng Nhật hoặc làm cho các cty /ngành nghề dùng tiếng Nhật thì tư vấn giúp mình với?
Bây giờ học tiếng Nhật ra thì có thể làm những công việc gì nhỉ? Và mức lương trung bình là khoảng bao nhiêu?
Thanks ae!
Dịch phim.Rất nhiều phim cảm xúc nhân vật rất hay, nhưng còn thiếu phụ đề tiếng việt nên anh em bức xúc
. Bởi vậy một phim coi đi coi lại chục lần,trong khi bom tấn mỹ siêu hay coi lần 3 là ngán
Nếu thím dịch phim rồi làm thêm trang coi phim,đảm bảo tiền đếm mỏi tay.
Dịch phim.Rất nhiều phim cảm xúc nhân vật rất hay, nhưng còn thiếu phụ đề tiếng việt nên anh em bức xúc
. Bởi vậy một phim coi đi coi lại chục lần,trong khi bom tấn mỹ siêu hay coi lần 3 là ngán
Nếu thím dịch phim rồi làm thêm trang coi phim,đảm bảo tiền đếm mỏi tay.
Vô tù bóc lịch cũng mỏi tay luôn
))
Xiao_man_tau
Học tiếng Hàn Trung đi phen, yuê nán rấn hay bê tư nam vẫn hơn bê tô na mư
Chuyên ngành của mình là tiếng Anh, và đang làm 1 công việc chuyên về sử dụng tiếng Anh. Nay mình muốn học thêm tiếng Nhật, vì nghe nói các cty Nhật bây giờ trả lương rất cao. Ae nào có kinh nghiệm học tiếng Nhật hoặc làm cho các cty /ngành nghề dùng tiếng Nhật thì tư vấn giúp mình với?
Bây giờ học tiếng Nhật ra thì có thể làm những công việc gì nhỉ? Và mức lương trung bình là khoảng bao nhiêu?
Thanks ae!
tiếng anh làm gì thì tiếng nhật cũng thế thôi
Sp.A.mEr
mấy cti ở hanoy yêu cầu n3 + biết sử dụng phần mềm xây dựng mà chỉ trả có 6-7tr, thử việc 2 tháng 70% lương, cao đâu mà cao hả fen
Chuyên ngành của mình là tiếng Anh, và đang làm 1 công việc chuyên về sử dụng tiếng Anh. Nay mình muốn học thêm tiếng Nhật, vì nghe nói các cty Nhật bây giờ trả lương rất cao. Ae nào có kinh nghiệm học tiếng Nhật hoặc làm cho các cty /ngành nghề dùng tiếng Nhật thì tư vấn giúp mình với?
Bây giờ học tiếng Nhật ra thì có thể làm những công việc gì nhỉ? Và mức lương trung bình là khoảng bao nhiêu?
Thanks ae!
đừng nghe em ơi
bọn nó lừa đấy
giờ, học ngay tiếng đức, hoặc tàu
hoặc bét tiếng hàn
chứ đừng tiếng nhật
bọn nhật là bọn trả lương thấp nhất trong tất cả các thể loại FDI
Hàn còn tệ hơn cả nhật. Đức thì làm gì ở đông lào trong khi bỏ qua bọn hàn nhật. Có mỗi tàu là đáng nếu biết tận dụng.
đúng r
ngoài tiếng anh thì nên học tiếng trung
cái này mới là thứ cần
--Pc--
Đừng học tiếng Nhật bạn ơi. Lương cao là ngày xưa cách đây 6-7 năm thôi. Học thì khó mà bây giờ tụi nó ép lương ghê lắm, đòi N2 + tiếng Anh giao tiếp + kinh nghiệm chuyên môn, lương dao động từ 10-15tr gross
. Sinh viên tiếng Nhật mới ra trường nó trả ngang lương công nhân 7-8tr đầy kia kìa.
bobpim
Có tiếng Anh rồi thì tranh thủ học thêm chuyên nghành khác đi chứ học lại 1 ngôn ngữ khác làm gì, giờ có master đi nữa thì liệu bạn có cạnh tranh nổi với mấy đứa N1,N2 từ Nhật về đầy đường ngoài kia k?
Người Đốt Lò Tôn
Học thì cứ học, nhưng quan trọng trình độ chuyên môn thế nào ?
Tiếng đôi khi nó chỉ là công cụ thôi, skill mới quyết định mức lương của bạn.
theanh10d
Cứ học tiếng Anh mà giỏi đi, tiếng Nhật giờ lương thấp, chưa kể phổ cập quá nhiều do đội ngũ xkld đi về cực đông, cạnh tranh lắm.
sinoca.delete
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.
Đừng học tiếng Nhật bạn ơi. Lương cao là ngày xưa cách đây 6-7 năm thôi. Học thì khó mà bây giờ tụi nó ép lương ghê lắm, đòi N2 + tiếng Anh giao tiếp + kinh nghiệm chuyên môn, lương dao động từ 10-15tr gross
. Sinh viên tiếng Nhật mới ra trường nó trả ngang lương công nhân 7-8tr đầy kia kìa.
Trời, bèo dữ vậy hả, mà mức lương thấp như vậy là bạn có chắc ko?
Đúng là ngày xưa cái thời 7-8 năm trước, bạn tôi chuyên ngành tiếng Nhật ra trường công việc nhiều mà lương cao dữ lắm. Kiểu toàn làm trợ lý mấy ông giám đốc cty Nhật ở VN ấy. giờ chắc nó tuyển đủ số lượng với bão hòa rồi hả bạn?
Vợ bạn làm công việc gì thế?
Tính ra 30tr thì cũng là ngon rồi đấy nhỉ.
comtor mà, 30tr là tôi nói giảm nói tránh cho anh em biết, thực tế là hơn. Tôi thấy tiếng Nhật ngon kiếm việc lương khá cao, đó là chưa tính đi dạy thêm.
OBEs
Năm ngoái phỏng vấn xin việc công ty xây dựng củ lòn gì yêu cầu biết tiếng nhật và thành thạo phần mềm thử việc 10k/h chính thức 30k/h
. Yêu cầu nhiệt tình làm cả tối sẽđược phụ cấpăn tối.
comtor mà, 30tr là tôi nói giảm nói tránh cho anh em biết, thực tế là hơn. Tôi thấy tiếng Nhật ngon kiếm việc lương khá cao, đó là chưa tính đi dạy thêm.
Năm ngoái phỏng vấn xin việc công ty xây dựng củ lòn gì yêu cầu biết tiếng nhật và thành thạo phần mềm thử việc 10k/h chính thức 30k/h
. Yêu cầu nhiệt tình làm cả tối sẽđược phụ cấpăn tối.
A vào công ty của mấy thằng quần què rồi , vào mấy thằng lớn đàng hoàng k có chuyện đó đâu ? Mấy thằng củ lol đó sang việt nam lập nghiệp đó , nhận dự án bên nhâth rộ thuê mấy bố việt nam làm , về cơ bản tiếng N2,N1 đi nhật về có chuyên môn , lương tầm 35 đổ lên nhé fen
jessid
Freelancer em khôngđề cập vì lương cao là chuyện "bình thường". Em muốn hỏi thông dịch tiếng Nhật ở mấy công ty sx là bao nhiêu các bác? Thấy bà hàng xóm gần nhà khoe con gái sinh năm 92 tháng làm 28 củ @@
A vào công ty của mấy thằng quần què rồi , vào mấy thằng lớn đàng hoàng k có chuyện đó đâu ? Mấy thằng củ lol đó sang việt nam lập nghiệp đó , nhận dự án bên nhâth rộ thuê mấy bố việt nam làm , về cơ bản tiếng N2,N1 đi nhật về có chuyên môn , lương tầm 35 đổ lên nhé fen
Còn nếu ko đi Nhật thì sao bạn nhỉ?
Mà thường thì biết tiếng Nhật sẽ làm công việc gì bạn biết ko? Ngoài biên phiên dịch ra?
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.
Liệu có đc thế mãi ko mới là vấn đề, bởi nếu chỉ có ngôn ngữ ko thì cạnh tranh lớn, bọn trẻ giờ nó học N1-N2 nhanh như trở chớp, đi Nhật du hí 2 năm về thì nó cạnh tranh rồi xí chỗ luôn ấy chứ. Nói chung làm gì cũng cần tí chuyên môn, thuần ngôn ngữ ko e không bền
Vợ tui n2 comtor lương 3 xịch freelance. Ngồi nhà làm ngày 8 tiếng nghi t7 cn mà các anh em trên thấy bảo Tiếng nhật lương thấp. Ko hiểu muốn cao như nào.
Liên quan đến IT nó mới cao như vậy thôi, còn mấy ngành khác thấp lè tè. Nếu biết IT, giỏi tiếng Anh thì lương cao hơn tiếng Nhật nhiều, lại thoải mái hơn môi trường cty Nhật
diablo.vn
Mình chuyên dịch văn bản kỹ thuật và liên lạc khách hàng đây mà lương chưa được 10 củ nhé, trước cũng học designer có cách nào up lương không các bác
Liệu có đc thế mãi ko mới là vấn đề, bởi nếu chỉ có ngôn ngữ ko thì cạnh tranh lớn, bọn trẻ giờ nó học N1-N2 nhanh như trở chớp, đi Nhật du hí 2 năm về thì nó cạnh tranh rồi xí chỗ luôn ấy chứ. Nói chung làm gì cũng cần tí chuyên môn, thuần ngôn ngữ ko e không bền
Chứ giờ đòi ổn định như nhà nước hả, đâu có nữa fen. Công việc thì liên tục thay đổi, ko phải cứ có tiếng là có việc. Cùng N2 nhưng trình độ chuyển ngữ nó khác nhau nhiều, ngành nghề nào cũng có ng giỏi và người chỉ cầm tờ bằng. Tôi thấy các thanh niên đi du hí về chả có vẹo gì, vì có vẹo thật nó đã xin được visa làm việc ở bên đó rồi mới về. về toàn lại đếu ở lại được.
Freelancer em khôngđề cập vì lương cao là chuyện "bình thường". Em muốn hỏi thông dịch tiếng Nhật ở mấy công ty sx là bao nhiêu các bác? Thấy bà hàng xóm gần nhà khoe con gái sinh năm 92 tháng làm 28 củ @@
phiên dịch ko cfm đéo baoh có mức đó, 1k đô đổ lại. muốn cao hơn thì phải có chuyên ngành, còn ăn với dịch thì ko. cty tôi bà N1 giao tiếp như Nhật bản xứ cũng chỉ có 20 củ, đơn giản chỉ ăn và dịch
Chứ giờ đòi ổn định như nhà nước hả, đâu có nữa fen. Công việc thì liên tục thay đổi, ko phải cứ có tiếng là có việc. Cùng N2 nhưng trình độ chuyển ngữ nó khác nhau nhiều, ngành nghề nào cũng có ng giỏi và người chỉ cầm tờ bằng. Tôi thấy các thanh niên đi du hí về chả có vẹo gì, vì có vẹo thật nó đã xin được visa làm việc ở bên đó rồi mới về. về toàn lại đếu ở lại được.
T nói đến là cái phát triển và kn tích lũy đc, thuần phiên dịch thì có cái gì để mà tích lũy. Mai mốt nó thấy lương trả cao mà cũng chỉ làm cv như đứa mới ra trường thì nó cũng tiễn thôi.,
T nói đến là cái phát triển và kn tích lũy đc, thuần phiên dịch thì có cái gì để mà tích lũy. Mai mốt nó thấy lương trả cao mà cũng chỉ làm cv như đứa mới ra trường thì nó cũng tiễn thôi.,
Thế mới nói là phải làm mới biết. Lúc đầu tôi cũng nghĩ thế mà ko phải, trc khi về làm comtor vợ tôi ra trường làm phiên dịch, rồi XNK, rồi trợ lý giám đốc ng Nhật. Quan trọng là ng đó có phát triển dc hay ko. Cùng comtor như vợ tôi con bé trong cty đi học làm Pm với kỹ sư cầu nối rồi đó. Quan trọng là đủ trình thôi. Còn ko phiên dịch mãi là phiên dịch.